Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - En el cuento El traje nuevo del emperador, ¿qué clase de persona es el emperador?

En el cuento El traje nuevo del emperador, ¿qué clase de persona es el emperador?

En El traje nuevo del emperador, el emperador es una persona autoengañosa, mediocre, extravagante, hipócrita y estúpida.

Como rey de un país, la principal responsabilidad del emperador es gobernar el país, enriquecerlo y fortalecer el ejército, pero se puede decir que el emperador en el artículo "no está haciendo su trabajo correctamente". " Su gusto por la ropa nueva parecía haberse vuelto patológico.

No duda en gastar todo su dinero - preferiría dejar el tesoro nacional vacío; no le importa el ejército - desprecia la seguridad nacional - no le gusta ir al teatro; excluye cualquier otro disfrute artístico; debe cambiarse cada hora de cada día. Un traje: la ropa nueva se ha convertido en toda su vida.

Este mediocre emperador no se fija en el desempeño político, no realiza visitas privadas de incógnito, no tiene un conocimiento profundo, pero identifica a los funcionarios vistiendo "ropa nueva", lo que puede describirse como extremadamente estúpido.

Información ampliada:

Fondo creativo:

"El traje nuevo del emperador" fue originalmente trasplantado de un cuento popular medieval español. El escritor español Cervantes también utilizó este material en sus obras.

El final de la historia es que el rey caminaba desnudo delante de los cortesanos y del pueblo de la ciudad, y todos guardaban silencio y silencio. Cuando Andersen lo reescribió.

Al final, un niño grita la frase verdadera "No tiene ropa". Esta historia fue escrita en 1837 y se publicó en una pequeña colección junto con otro cuento de hadas, "La hija del mar", escrito el mismo año.

Agradecimiento:

El emperador y sus compinches inspeccionaron el tejido de los estafadores tres veces, exponiendo repetidamente sus malas acciones de autoengaño por interés propio y describiendo sus feos y ridículos caras. Si sólo escribes sobre ello una vez, no será suficiente para exponer la corrupción de todo el palacio.

Sin embargo, las tres escenas son casi iguales. Es realmente difícil escribirlas una por una de forma legible. El autor es bueno para captar con precisión las características de las identidades y edades de los personajes, movilizar plenamente el arte del lenguaje y escribir las tres escenas de una manera similar pero diferente, contándolas de una manera elocuente e interesante.

La trama está plenamente desarrollada. Las expresiones y acciones de los antiguos ministros y funcionarios que inspeccionan el tejido son diferentes. Sorprendido, el anciano ministro primero "abrió mucho los ojos" y luego lo elogió mientras "miraba atentamente a través de sus gafas".

Por último, "Escucha atentamente para poder recitarlo cuando regreses con el emperador". En cuanto al funcionario, se limitó a "mirar y mirar" y no tomó ninguna otra medida.

Las descripciones psicológicas también son diferentes. Tanto el viejo ministro como el emperador estaban muy sorprendidos, pero al escribir sobre el viejo ministro, se usaban oraciones imperativas para expresar su lástima y lamento; cuando se escribía sobre el emperador, las oraciones interrogativas se usaban principalmente para expresar sorpresa y duda;

Los tres negaron su estupidez e incompetencia, pero su estilo de escritura también cambió: el antiguo ministro se basó en su edad y antigüedad, y el emperador se consideró supremo. Todos utilizaron preguntas retóricas con una fuerte negativa. tono.

El funcionario es joven y exitoso, y no puede evitar tener un poco de duda, por lo que utiliza una frase interrogativa: "¿Quizás ahora no soy digno de un puesto oficial tan bueno?" Las descripciones lingüísticas de estas tres personas también tienen sus propias características, y sus palabras son cada vez menos, algunas son específicas y otras generales, todas son diferentes.

Especialmente por las palabras del viejo ministro, no sólo las elogió repetidamente y prometió informarlas al emperador, sino que "de hecho" en realidad "recitó las palabras del mentiroso". Todo esto mostró la hipocresía y el autoengaño del viejo ministro, y también reprodujo su mentalidad de pánico en ese momento.

En general, el ex ministro escribió con más detalle que el funcionario "honesto" detrás de él, porque fue la primera persona en "ver" la tela, lo que estaba relacionado con si la estafa podría continuar. entonces el autor usa más palabras para describir.

La descripción de estos dos ministros es exponer al emperador, y están en una posición de contraste y contraste. Las mentiras del ministro en realidad agregaron una capa de vanidad al emperador.

Los ministros pueden verlo, ¿cómo puedo hacer la vista gorda? Se puede ver que el emperador no solo fue engañado por el mentiroso, sino también por los ministros que dijeron mentiras, engañándose unos a otros. y haciéndose eco de lo que otros decían que era el comportamiento de esa sociedad.

Enciclopedia Baidu: El traje nuevo del emperador