Líneas de diafonía cantonesa
R: Hablo en cantonés.
B: dialecto cantonés.
A: diafonía en el dialecto de Guangzhou.
B: Oh, si nos fijamos en el dialecto de Guangzhou, el dialecto Juzhen es muy interesante y distintivo.
R: Es muy interesante y rico. ¿Puedes darme algunos ejemplos?
B: Está bien, déjame hablar de ello. ¡El resto es sobre varios colores!
A: ¿Cuáles son los colores?
B: Ambos tienen adjetivos grandes y palabras auxiliares.
R: ¡Ay! ¡Cada color tiene enormes adjetivos y palabras auxiliares! Bien, déjame preguntarte, por ejemplo, ¿cómo describirías el color rojo?
B: ¡Rojo! Rojo.
R: Oh... el rojo es rojo. ¿Qué pasa con la prohibición del amarillo?
B: Huang Qinqen.
R: ¿Dónde está Qing?
B: BB verde.
R: ¡Sí! Prohibidme ser verde y mi BB está prohibido, y soy verde para capturar y capturar mis ganancias.
B: Lo tengo.
R: ¿Alguna explicación?
B: Debido a que nadie en el dialecto de Guangzhou llama a Qing Qin Qing Gei, entonces Qin Qin Qing lo hace.
R: Oh, si es amarillo, será capturado, si es verde, será BB, ¿qué pasa si está prohibido ser blanco?
B: Bai Xuexue.
R: Oro.
B: Jin Hua Hua.
R: Negro.
B: Oscuro.
R: Wu.
B: Grillo negro.
R: Ah, sí. Muy interesante.
B: Muy interesante. Incluso para el color, existen adjetivos y palabras auxiliares para altura, baja, gorda y delgada.
R: ¿Ah? Incluso altos, bajos, gordos, delgados... oh, lo entiendo.
B: ¿Entiendes? ¿Realmente lo entiendes? Ban Lie, es decir, controlar la prohibición, déjame decir una frase, mira si puedes y yo puedo igualar la frase anterior.
R: Cuéntame algo, ¿y hablamos contigo?
B: Parece estar bien y mal.
R: Vale, vamos.
B: Está realmente prohibido limpiarse los dientes.
A: Tengo algo de información que contarte, ¡es verdad!
B: Está bien, escucha, soy Gao Dongdong.
R: Soy bajita. Vaya, estoy muy orgulloso de ti. Es realmente genial.
B: Realmente se trata de verme salir, resulta que ×× tiene materiales prohibidos.
R: ¿Qué? Ay dios mío.
B: Alto versus bajo está bien, pero en el dialecto de Guangzhou nadie lo llama bajo.
R: ¿Cómo te llamas?
B: Virtud D corta.
R: ¡Ay! Se llama virtud corta, oh, alta es Dongdong, corta es virtud D.
B: Así es, con la prohibición es suficiente.
R: Vamos, lo entiendo, inténtalo de nuevo.
B: Está bien. Soy alto.
R: Si me prohibes, te faltará virtud.
B: Estoy gorda.
R: Estoy muy delgada.
B: Soy suave.
R: Estoy muy feliz.
B: Soy un mosquito joven.
R: Siempre presiono.
B: Estoy muy triste.
R: Soy indiferente.
B: Soy Tianye.
R: Soy un tonto amargado.
B: Doy vuelta al tonto debido
A: Pateo plano.
B: Susurré.
R: Me encanta Didi.
B: Soy denso.
R: Soy de cesta escasa.
B: Soy una mosca mosca.
R: Soy gordo y apilado.
B: Soy generoso.
R: Soy de mente estrecha.
B: Me estoy conteniendo.
R: Estoy muy decidido.
B: Sigo mi ritmo.
R: Estoy suelto.
B: Soy un simple estudiante.
A: Soy el Valle de la Muerte... (Cara Negra)
B: ¡Oh, qué salvaje!
R: Tú has estado primero en el Valle de la Muerte.
B: He estado aquí, vale, huelo bien.
R: Huelo mal... (cara negra), ¡vuelve!
B: (riendo) Estoy confundido.
R: Busco a una anciana, y toda mi riqueza viene a mí.
B: La prohibición es lo mejor, no tiene nada de malo.
R: Date la vuelta que te la voy a chupar, date la vuelta.
B: Resulta que ×× tiene prohibido encoger los huesos.
R: Simplemente encoge tus huesos, sé estúpido y avergüenzame con tu arrogancia. Stinky Beng Beng, Valle de la Muerte, patada plana, presión antigua, pellizco estrecho, pellizca tu cabeza muerta. Giro de vuelta.
B: Es hora de dar la vuelta.
R: Departamento.
B: Es mi permiso. Voy a matarte. Vale, escucha. Tu cabeza late con fuerza.
R: Tengo los ojos húmedos. Cabeza muerta, me convertiré en cabeza zurda. He estado aquí, ven otra vez.
B: Te late la cabeza.
R: Tienes los ojos húmedos. Voy a sorprenderte.
B: Tengo los ojos húmedos. Está prohibido tener mala vista.
R: Se te mojarán los ojos. Si te lo digo, se te mojarán los ojos. Todo el mundo tiene prohibido rechazarlo, pero probablemente seas tú quien cuente.
B: Tienes muchas manos.
R: Te estás ahogando.
B: Tienes los dientes cortados.
R: Eres muy hablador.
B: Eres un desastre.
R: Estás confundido.
B: Sacudiste el arco.
R: Estás muy orgulloso.
B: Por favor, anímame.
R: Quédate ahí. Es peor que yo.
B: Ah, qué salvaje.
R: Es una broma, puedes ganar con un clic.
B: ¿La prohibición cuenta como una victoria? Tengo miedo de asustarte, por eso quiero que hagas un sonido.
R: Sólo átalo.
B: Incluso si haces una expresión en tu cara o una mirada en tus ojos, puedo describirlo completamente en el dialecto de Guangzhou.
R: Está prohibido ser agudo.
B: Agudo.
R: Vale, veamos de qué viene. (Acción: poner los ojos en blanco)
B: Se llama Yan Lu Lu.
R: ¿Cuál? (Acción: parpadear)
B: Parpadea.
R: ¿Cuál? (Acción: Mirar hacia adelante)
B: Mantén los ojos enfocados.
R: ¿Cuál? (Acción: Los ojos están apagados)
B: Los ojos están vidriosos.
R: ¿Cuál? (Acción: mirar a izquierda y derecha)
B: Mono con ojos.
R: ¿Cuál? (Acción: entrecerrar los ojos)
B: Poner los ojos en blanco.
R: ¿Cuál? (Acción: poner los ojos en blanco)
B: Oh, ya terminaste.
R: Ya terminaste.
B: No puedes terminar de jugar con nuestro sistema.
R: No tienes nada que decir después de jugar.
B: No hay una sola palabra para explicarlo.
R: ¿Cuáles son tus ojos?
B: Yan Tan no ha terminado de interpretar a Luo.
R: ¡Qué salvaje!
B: ¡Qué salvaje! Zhong You, a mi pueblo cantonés le gusta mucho comer pollo.
R: Hay muchas formas de comer Pollo Yiyiyi.
B: Oye, voy a utilizar el pollo como tema esta noche. ¿Todos pueden hablar en dialecto de Guangzhou?
R: ¿Puedes hablar el dialecto de Guangzhou cuando creas contenido? Está bien, vamos.
B: Vale, escucha. Soy una gallina.
R: ¿Qué? En dialecto de Guangzhou, Zouji. Oh, si me prohíbes, conseguiré el pollo.
B: No es razonable. Si te quito el pollo, tú obtendrás el pollo.
R: Tú vas a Zuoji y yo, Zhongwu, pescaré a Zuoju para pescar el pollo. Estoy siendo cortés contigo y me quedo en silencio, así que pescaré el pollo.
B: Me perdí el pollo.
R: Me gustaría agradecerle al pollo... (despertando repentinamente) por venir otra vez.
B: Soy una gallina de primaria.
R: Soy una gallina de secundaria.
B: Yo era un estudiante de secundaria.
R: Soy un estudiante universitario.
B: Oye... primero necesitas encontrar un estudiante universitario.
R: Primero busca a un chico de secundaria.
B: ¡Sí otra vez! Cuando el joven iba a la escuela secundaria, ¡nadie lo llamaba gallina de secundaria!
R: Los departamentos restantes tienen gallinas de escuela primaria y secundaria. Tú tienes gallinas de secundaria y yo tengo gallinas universitarias.
B: Corté el pollo gratis.
R: Yo... enterraré el pollo cortado simple y los nombres de los platos.
B: El nombre del plato está bien, pollo cortado al natural. Es un plato famoso en Guangdong, mi ciudad natal. Tiene características de Guangzhou, así que simplemente corté el pollo al corte.
R: ¡Ay! Puedo comer pollo cortado al natural, pero sólo puedo comer pollo con salsa de soja.
B: Yo tengo pollo con jengibre y cebolla.
R: Mi pollo con curio y sal.
B: Mi abuelo es una gallina.
R: El pollo de mi abuela.
B: Allá vamos de nuevo.
R: Sí. Tu bisabuelo tiene relaciones sexuales con mi abuela y tu bisabuelo tiene relaciones sexuales con mi abuela.
B: ¿Cómo puedes resistirte a la ley?
R: Es una broma.
B: Aquí está el nombre del plato de pollo de mi abuelo.
R: ¿El nombre del plato?
A menudo todo el mundo tiene algo que comprar.
R: Es un pollo libre de abuela.
B: Aunque me pidas ayuda, te atraparé.
R: Si no tengo pollo de la abuela, comeré pollo con sésamo.
B: Soy una gallina Puguo.
R: Soy pollo chino. (B Hei Mian) Tú eres de Pu y yo soy de China, ¡hagamos esto!
B: Tienes razón.
R: Es una broma.
B: Pollo Puguo es el nombre de un plato occidental, que suele encontrarse en varios restaurantes occidentales. El método de preparación es diferente y estoy de acuerdo, está bastante delicioso.
R: Es bastante delicioso. Solo tengo pollo local. El pollo local es pollo chino y el pollo chino es pollo local. Todo el mundo compra pollos y gallinas locales para comer.
B: Yo frito pollo.
R: Yo hago pollo al curry.
B: Muerdo el pollo.
R: Estoy intentando hacerlo yo mismo.
B: No tiene sentido. Ni siquiera puedes entender la ley. Todo el pollo está lleno.
R: No estás siendo razonable, mientras tengas gallinas.
B: Gatos prohibidos. Prohibirme el pollo público.
R: Yo crío gusanos y gallinas... tú crías gusanos.
B: Mi pollo con arroz glutinoso.
R: Si caigo como una gallina... tú caerás.
B: Soy una gallina mojada.
R: Tengo fiebre... (risas)