Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Viendo dibujos animados japoneses, ¿cuál es mejor, el doblaje original o el doblaje chino? (Siento que el doblaje chino de algunas películas en inglés no es bueno y no tiene sentido)

Viendo dibujos animados japoneses, ¿cuál es mejor, el doblaje original o el doblaje chino? (Siento que el doblaje chino de algunas películas en inglés no es bueno y no tiene sentido)

El doblaje japonés es bueno. En primer lugar, los actores de doblaje chinos no son profesionales, ¡y no son profesionales como los actores de doblaje japoneses! Es más, ¿no crees que es más interesante leerlo directamente en japonés? Y al mismo tiempo, también puedes aprender japonés~~~Así es como aprendí japonés~~~~Jeje~~~ Pero si realmente te resulta molesto ver animación japonesa con subtítulos, entonces deberías ver chino~~~ Pero no lo recomiendo ~~~ Los subtítulos en chino no son tan buenos como para cambiar la imagen del personaje original ~~~

De acuerdo