No tienen sentido los incendios forestales que no pueden quemar la hierba de la tierra original.
Significado: El fuego en el desierto no se puede apagar, pero se llena de vitalidad cuando sopla la brisa primaveral.
1. Texto original:
"Adiós a la hierba antigua"
Tang Bai Juyi
Li Liyuan cultiva hierba, una. año y un año Seco y próspero. Los incendios forestales nunca se extinguen, pero la brisa primaveral vuelve a soplarlos.
La fragancia lejana invade el camino antiguo, y el verde claro se encuentra con la ciudad desierta. Despedí nuevamente al rey y al nieto, lleno de amor.
2. Definición: El desierto está cubierto de hierba verde y exuberante, que se marchita y se vuelve verde año tras año. El fuego en el desierto no se puede apagar, pero se llena de vitalidad cuando sopla la brisa primaveral. La fragancia de la hierba fragante impregna el antiguo camino y el sol brilla intensamente sobre la ciudad desierta. Luego envió al vagabundo a un largo viaje por el antiguo camino, contemplando la hierba exuberante con sentimientos de desapego.
3. Agradecimiento:. Este poema expresa el sentimiento de despedida de los amigos a través de la descripción de la hierba silvestre en las antiguas llanuras. Puede verse como una oda a la maleza y luego a la vida. Las primeras cuatro líneas del poema se centran en expresar la belleza diacrónica de la vida de la maleza, mientras que las últimas cuatro líneas se centran en expresar la belleza de su vida inmediata. Todo el poema tiene una composición rigurosa, un lenguaje natural y fluido, diálogos prolijos y una combinación armoniosa de escenografía y lirismo, con una concepción artística completa. Es el canto del cisne de "Fu Dede". Se seleccionaron las primeras cuatro frases del antiguo poema "Grass" del libro de texto de escuela primaria de People's Education Press.
4. Antecedentes de la creación: "Adiós a la hierba antigua de Fude" fue escrito en el año 788 d.C. (el tercer año de Zhenyuan del emperador Dezong de la dinastía Tang). Este poema es un ejercicio de examen. De acuerdo con las reglas del examen científico, cualquier título de poema limitado debe ir precedido de la palabra "Fu De". El método es similar al de un poema sobre el canto de objetos.
5. Introducción al poeta: Bai Juyi (772~846), poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Lotte y el nombre es Xiangshan Jushi. Primero fue de Taiyuan (ahora parte de Shanxi) y luego se mudó a Xiagui (ahora al noreste de Weinan, Shaanxi). Zhenyuan Jinshi, galardonado con el título de Secretario Provincial. Durante el período Yuanhe, se desempeñó como Dr. Zuo Yiyi y Zuo Zanshan. Posteriormente, ofendió a los poderosos y fue degradado a Jiangzhou Sima porque solicitó que el asesino del asesinato del Primer Ministro Wu Yuanheng fuera severamente castigado. Es un defensor del Nuevo Movimiento Yuefu. El lenguaje de su poesía es popular. Junto con Yuan Zhen, también se le conoce como "Yuan Bai", y con Liu Yuxi, también se le conoce como "Liu Bai". Junto con Li Bai y Du Fu, también se le conoce como los "tres poetas principales" de. la dinastía Tang.