Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Bocetos de dialecto en bocetos de televisión.

Bocetos de dialecto en bocetos de televisión.

Los sketches televisivos en dialecto son una nueva variedad literaria formada sobre la base del teatro y el arte popular con la ayuda de métodos de comunicación televisiva. Es como una charla cruzada y una obra de teatro en un solo acto. Los bocetos de Dialect TV son un arte con un encanto artístico único;

1 Los bocetos de Dialect son simples y amigables, frescos y animados, muy expresivos, reflejan la realidad de la vida de manera rápida y oportuna, y están cerca de las masas y las bases.

En segundo lugar, el idioma local juega un papel importante en la creación de una atmósfera de comedia, dando pleno juego a la misión especial del drama de educar y entretener.

En tercer lugar, incorporar el idioma local a la obra favorece más la personalización de los personajes de la obra. Todos los grupos étnicos en diferentes lugares tienen sus propios hábitos de vida e idiomas. Es más fácil tipificar y personalizar los personajes en escena en su propio idioma, y ​​es más fácil realzar la credibilidad y autenticidad de la ópera. Los sketches televisivos en dialecto llegan tarde a la literatura y el arte. Son pequeños y exquisitos, sencillos, animados e inclusivos. Deben absorber las características de diversas artes para enriquecerse. Es un producto literario nuevo después de la reforma y apertura, producido en condiciones de prosperidad económica y pensamiento activo, refleja las características distintivas de la época y es la necesidad de la sociedad y el pueblo. Si podemos hacer un mejor uso de los medios modernos y transferir su portador de vida del escenario a la pantalla, marcaremos una gran diferencia en el mundo cotidiano y avanzaremos según los principios de popularización y comercialización. Luego irá más y más lejos, penetrará en la audiencia y en los corazones de la gente y nunca fallará.