Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Al ver la película sobre la guerra de Vietnam "Operación Blitz", tengo un problema con el idioma vietnamita.

Al ver la película sobre la guerra de Vietnam "Operación Blitz", tengo un problema con el idioma vietnamita.

1. Ahora, el idioma oficial utilizado en Vietnam es el vietnamita (dialecto de Beijing), y el número de hablantes de vietnamita representa más del 90% de la población del país. El vietnamita es un idioma tonal, que utiliza tonos. para distinguir el significado de las palabras, tiene muchas similitudes con el jemer, el tailandés y el chino. Por razones históricas, el vietnamita y el chino tienen una relación muy estrecha en términos de vocabulario, el vietnamita toma prestadas una gran cantidad de palabras chinas. Según las estadísticas, la comunidad lingüística generalmente se refiere a estas palabras chinas prestadas al vietnamita. Las palabras chino-vietnamita representan menos del 60% del vocabulario total en la base de datos de vocabulario vietnamita moderno. Gramaticalmente, el vietnamita tiene una estructura de "sujeto-verbo-objeto". A diferencia del chino, el atributo en vietnamita debe colocarse después de la palabra central que modifica. Aparte de esto, otras características gramaticales del vietnamita son generalmente las mismas que las del chino.

El vietnamita tiene principalmente tres áreas dialectales principales: el área dialectal del norte centrada en Hanoi, el área dialectal central centrada en Hue y el área dialectal del sur centrada en Saigón. Entre ellos, Hanoi y sus alrededores. es mandarín estándar. No hay mucha diferencia entre los tres dialectos y son básicamente interoperables.

El vietnamita moderno utiliza la escritura pinyin latinizada, que se llama "escritura mandarín". Este conjunto de escritura pinyin tiene sólo una historia de más de 300 años desde su nacimiento hasta la actualidad, en 1945, la República Democrática de Vietnam. Desde la fundación de la República de China, "Guoyuzi" obtuvo el estatus de escritura oficial del país. Además de "Guoyuzi", los caracteres vietnamitas han utilizado caracteres chinos durante más de dos mil años en la historia. Además, hubo un período en el que la palabra Nom se utilizó simultáneamente. Se puede decir que el carácter chino, la palabra Nom, el "carácter del idioma nacional", formó el contexto del desarrollo de la escritura vietnamita.

2. Camboya, población: 13,4 millones, de los cuales la población rural representa el 84,3% y la población urbana el 15,7%. Hay más de 20 grupos étnicos, entre los cuales los jemeres representan el 80% de la población, y también hay minorías étnicas como los Cham, Punong, Lao, Thai y Sidin. El jemer es el idioma común y es el idioma oficial junto con el inglés y el francés.

3. Laos: El lao se habla comúnmente y es el dialecto local predominante.