Modismo de cuatro caracteres sobre el pez arowana
Jiā nsh ǒJian Aodao explica guardia de prisión: supervisar; robar: robar. Robar propiedad bajo su custodia oficial.
Fuente "Historia del derecho penal de la dinastía Han": "Quedarse con la propiedad de los funcionarios del condado y robarla. Los que fueron declarados culpables han abandonado el mercado".
Yan Nota de Shigu: "Ese es el llamado El maestro se defiende".
Una persona responsable de custodiar; robo de un artículo protegido puede utilizar este lenguaje. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.
Supervisor de pronunciación; no puede pronunciar "Jin". Supervisor de reconocimiento de formas; no puedo escribir "trabajo duro".
El sinónimo es "ver beneficios y olvidar la justicia", el antónimo es "conocer la ley y quebrantar la ley, dar ejemplo, tener brisa en ambas mangas, abnegación y servicio al público". " Robé fondos públicos muchas veces; al final fui castigado por la ley. Durante la dinastía Tang, Tang Dezong seleccionó a Yang Yan como primer ministro porque su familia era conocida por su piedad filial. Tan pronto como asumió el cargo, se tomó muy en serio los rencores personales, lo que provocó el descontento de los ministros de la RPDC. El primer ministro Qi Lu buscó venganza y compró la residencia privada donde era funcionario, acusándolo de "obligar a los funcionarios a vender propiedades privadas en su nombre, sobreestimar los precios de la vivienda y robar cosas él mismo".
Tang Dezong Ordenó la ejecución de Yang Yan.
2. En este cuadro hay personas, banderas y peces.
Yuán méqiúyú
[Interpretación] Borde: seguir; madera: un árbol. Sube al árbol por el tronco para pescar. Metáfora equivocada; esfuerzo inútil.
[Discurso] "Mencius Huiliang King": "Toma lo que quieras; si quieres algo; debido a la madera, todavía quiero pescado".
[ Pronunciación]Qiu no puede; pronunciarse como "qǔ".
[Reconocimiento de formas] Los peces no pueden escribir "pesca".
[Significado actual] Pescar la luna en el agua, pescar peces en cestas de bambú para buscar agua
Atrapar tortugas en frascos detectando bolsas
[ Uso] tiene una connotación despectiva. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
Tipo de vinculación.
【Ejemplo】Es imposible obtener buenas calificaciones sin estudiar mucho~;
[Traducción al inglés] Hacer las cosas mal
3. Mira la imagen y adivina la respuesta al modismo de cuatro caracteres y la imagen. El caballo del acantilado tiene brida. La respuesta es que el caballo del acantilado necesita brida.
Control en el borde/en el borde/en el borde del acantilado: consciente del peligro inminente en el último momento
Idioma pinyin: Xun yálèmǎ鸘
Explicación del modismo: frenar al caballo al borde de un alto acantilado. Es una metáfora de llegar al borde del peligro, despertar y retroceder en el tiempo. Le: Sostén las riendas.
Datos ampliados
Fuente idiomática: "Chi Yong" de la dinastía Yuan dice: "Ah, es demasiado tarde para llenar la fuga en medio del río. ¿Cuántas veces ¿Tienes que dejar de montar antes de llegar allí? "¿Acantilado?"
Uso del modismo: Retroceder desde un acantilado es formal; como predicado, atributivo y cláusula usado para persuadir a la gente.
La pronunciación del modismo: 了, no se puede pronunciar como "lēi".
Modismo: Le, no puedo escribir "乐".
Sinónimos: riendas al borde del acantilado
Antónimos: terco
Ejemplos idiomáticos: Has cometido un gran error y ya les has fallado a tus antepasados. ¡Retírese del borde! (El llamativo "Han Yi Guan" 3)
4. Mira el modismo de cuatro caracteres "parada del acantilado".
【Definición】El caballo está inmovilizado al borde de un alto acantilado. Es una metáfora de llegar al borde del peligro, despertar y retroceder en el tiempo. Le: Sostén las riendas.
[Discurso] "Ding Zhiyong Qi" de Zheng Yuan Dehui: "Ah; ahora descubres que el agua se está escapando en medio del río. Es demasiado tarde; ¿cuántas veces tienes que dejar de montar?" antes de que puedas montar? ¿Todavía te opones a perseguir..."
[Pronunciación] Le; no puedes pronunciar "lēi".
【Análisis de forma】Música; no se puede escribir "música".
Retírese del acantilado
[Antónimo] Obstinado
[Uso] A menudo se usa para persuadir a la gente a que se despierte a tiempo en caso de que se arrepienta. Generalmente utilizados como predicados, atributos y cláusulas.
5. Mira la imagen y adivina un modismo de cuatro caracteres.
Wu Zetian
Explica que el taoísmo cree que todo en el mundo nace y existe, y todo nace y existe. No digas nada. La metáfora no tiene hechos y está fabricada de la nada.
Fuente: "Laozi": "Todo en el mundo nace con algo y nace sin algo".
Estructura forma sujeto-predicado.
El uso es como un término despectivo. Se utiliza para señalar un mal propósito; para fabricar cosas de la nada; para incriminar a otros. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
La pronunciación es positiva; no se puede pronunciar "sēnɡ".
Distinguir a los estudiantes; no se puede escribir "l".
Sinónimos: Decir mentiras, hacer problemas
Los antónimos son irrefutables e irrefutables
Discriminación y "provocar problemas" significan crear cosas de la nada para crear problemas deliberadamente; otros. Y "causar problemas" significa principalmente causar problemas; ser involuntario o intencional
Ejemplos de oraciones
(1) Las mentiras fabricadas por las organizaciones de noticias estadounidenses siempre han sido creadas. distorsionó nuestra política.
(2) A algunas personas siempre les gusta provocar disensiones
.