Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - "Chuzhou West Stream" de Lily (Wei Yingwu)

"Chuzhou West Stream" de Lily (Wei Yingwu)

? Además de la montaña Jingting y la torre Xuanzhou Xietiao, que fueron favorecidas por Li Bai, Anhui también tiene la montaña Langya, que también fue famosa por "El viejo pabellón borracho" del gran escritor Ouyang Xiu, y esta montaña Está ubicada en la ciudad de Chuzhou, una famosa ciudad histórica que también es conocida por las obras maestras del poeta. En este número, me gustaría compartir con ustedes el primer poema que hizo que Chuzhou apareciera en el mapa cultural de la poesía: "Chuzhou West Stream" de Wei Yingwu.

Apreciación de "Chuzhou West Stream" de Wei Yingwu

Adjunto: Presentador del canal de poesía "Poems and Books Youyou", nueva presentación anual del canal Baihe

"Poems and Books" Youyou", Introducción al canal y presentadora y colección para compartir del pasado de Lily

Qijue de estilo Pingqi (cuerpo doblado) "Chuzhou Xijian"

Recitar, cantar y cantar son todos suspiros y chants ¡Es una excelente manera de entender el ritmo y la rima de la poesía! Mientras recitas, sin saberlo, puedes grabar profundamente en tu mente los poemas que lees y, al mismo tiempo, sentir verdaderamente la belleza de los poemas.

En la imagen, los caracteres que entran en el tono están representados por los pequeños puntos negros en la esquina inferior derecha. Intenta encontrar rápidamente todos los caracteres que entran en el tono. Después de encontrar todos los caracteres para el tono entrante, puedes jugar al juego "Standard Ping and Ze": dibuja una línea horizontal (o dibuja un círculo hueco) en todos los tonos planos, es decir, el primer y segundo tono de este símbolo. significa plano, pero asegúrese de tener en cuenta que algunos caracteres con el primer o segundo tono son en realidad caracteres con el tono de entrada y deben marcarse con el tono oblicuo. Luego dibuje una marca vertical (o dibuje un círculo sólido) en todos los tonos oblicuos, es decir, el tercer, cuarto y tono de entrada. Este símbolo representa el oblicuo. No importa si no sabes cómo marcarlo tú mismo. Puedes encontrar cada símbolo que representa igual y oblicuo en la imagen que compartí y marcarlo en tu poema en consecuencia. Sin embargo, te recomiendo que lo pruebes tú mismo y lo compares con las fotos.

En mis dos números anteriores compartiendo sobre Anhui, seguí los pasos de Li Bai, el poeta que "inclinó la cabeza toda su vida para agradecer a Xuancheng" y visitó las famosas montañas de Anhui y sus hermosos paisajes. del sur de Anhui, especialmente la montaña Jingting y su lugar favorito que le encantaba a Li Bai: Mi amada ciudad: Xuancheng, la "ciudad natal de los cuatro tesoros del estudio" de China. También aprendimos sobre su gran ídolo Xie Tao a través de los poemas de Li Bai. Junto con Li Bai, subimos a la Torre Norte de Xie Tao en otoño para disfrutar del hermoso paisaje de "un espejo entre dos aguas, un arco iris cayendo sobre dos puentes". . En el último número de intercambio sobre Anhui, los llevaré a otra montaña famosa en Anhui que no fue favorecida por Li Bai pero que también es famosa por la obra maestra "Recitación de texto completo" del gran escritor: la montaña Langya, y donde se encuentra esta montaña. La ciudad de Chuzhou es una famosa ciudad histórica que también es conocida por las obras maestras de sus poetas.

Me pregunto si alguna vez has visto la serie de televisión "Nirvana in Fire" que alguna vez tuvo grandes índices de audiencia y reputación. La razón por la que esta serie de televisión se llama "Langya Bang" es porque el secreto de "Qilin Talents, who can win the world" en el kit del Langya Pavilion en Langya Mountain en la serie de televisión es el factor más crítico en el desarrollo de la trama. Después de la transmisión de la serie de televisión, se dijo que muchos espectadores tenían curiosidad sobre si la montaña Langya, que siempre ha sido muy misteriosa en la serie de televisión, realmente existe en realidad. Si es así, ¿dónde está la montaña Langya? Entonces alguien descubrió que la montaña Langya realmente existía en realidad, y había más de una. Después de que los internautas usaron sus habilidades de detective de Sherlock Holmes para especular, la montaña Langya en esta obra es probablemente la montaña Langya ubicada en la ciudad de Chuzhou, provincia de Anhui. Entonces todos descubrieron que esta no es la famosa historia del "Pabellón del borracho" de Ouyang Xiu. Chuzhou está rodeada de montañas. Los picos del suroeste y los barrancos del bosque son particularmente hermosos. El que parece impresionante pero profundo y elegante es Langya." ¡Es ese Langya! Este es exactamente el texto que estudiaremos el próximo semestre. Este descubrimiento me hizo muy feliz, así que en el primer número de compartir sobre las "Montañas famosas de Anhui" sobre Anhui, dejé especialmente esta montaña para discutirla por separado esta vez. Quizás Langya Mountain en la serie de televisión sea solo un topónimo ficticio inventado por el autor de la novela Hai Yan, pero también dijo que la historia del Príncipe Jing y Mei Changsu en "Langya List" está basada en Sima Rui y su principal asesor Wang Dao. Por lo tanto, esta montaña Langya, no lejos de Jinling, es la más adecuada para la historia. No es de extrañar que otras montañas Langya no puedan competir con ella. Se dice que durante la exitosa transmisión de "Langya Bang", cuando muchos lugares comenzaron a competir por la montaña Langya, la montaña Langya en Chuzhou, Anhui cambió silenciosamente el "Pabellón Huifeng" original en la montaña por el "Pabellón Langya". Después de ser descubiertos por los medios, dijeron: Durante la Semana Dorada, muchos turistas vinieron a la Montaña Langya en busca del Pabellón Langya. Al final, se sintieron decepcionados al no poder encontrarlo, por lo que cambiaron el nombre. Aunque obviamente este es un tema candente, si el equipo y el autor original de "Nirvana in Fire" no plantean ninguna objeción, parece que no tiene nada de malo.

"El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu nos dice que la montaña Langya está ubicada en el suroeste de Chuzhou y es "impresionante y hermosa". En la montaña se encuentra el primero de los cuatro famosos pabellones que se hicieron famosos. Artículo de Ouyang Xiu: The Drunkard Pavilion, por lo tanto, no hay duda de que Ouyang Xiu es el mejor portavoz de Langya Mountain y Chuzhou.

La montaña Langya en Chuzhou, Anhui, se llamaba Motuoling en la antigüedad. En el sexto año de Dali en la dinastía Tang, Li Youqing, el gobernador de Chuzhou, descubrió por primera vez esta hermosa montaña. La llamó Montaña Langya basándose en la historia de que Sima Rui, rey de Langxie, una vez dirigió a sus tropas a estacionarse en esta. montaña. La montaña Langya es conocida como el "jardín de la medicina natural" porque es rica en una variedad de materiales medicinales chinos. Goza de la reputación de "la ninguna otra montaña después de Penglai" y la "perla del este de Anhui". son el Pabellón Zuiweng, el Pabellón Langya, el Lago Chengxi, Wuliang. El templo y otros sitios históricos han sido una atracción histórica famosa en el este de Anhui desde la dinastía Song. Entre ellos, la talla en piedra de "Dios del Caballo y Escama del Dragón" en el Salón Wuliang interpreta bien la historia de Sima Rui de "cinco caballos cruzando el río y un caballo convirtiéndose en dragón".

La ciudad de Chuzhou, donde se encuentra la montaña Langya, se abrevia como Chu. En la antigüedad se llamaba Tuzhong, Qingliu y Xinchang. Se extiende por las dos principales cuencas fluviales del río Yangtze y el río Huaihe. El cuerpo principal es el área plana del curso inferior del río Yangtze y las áreas montañosas de los ríos Yangtze y Huaihe. Porque el río Chu es también el río Tuzhong. El agua corre por el territorio, y el antiguo dicho "Tu". Se refiere a "Chu", por eso se llama "Chuzhou". Chuzhou está situada en el cruce de Jiangsu y Anhui en la parte más oriental de la provincia de Anhui. Es la puerta de entrada al norte de Nanjing, la antigua capital de las Seis Dinastías. Mirando al otro lado del río desde la ciudad principal de Nanjing, la mayor parte de Chuzhou. , que era la tierra de Tangyi en el período anterior a Qin, ahora es incluso el distrito Liuhe de Nanjing. Esto explica una vez más por qué Nanjing siempre es despreciado como el "Huijing" de Anhui. Antes de las dinastías Sui y Tang, Chuzhou era principalmente el lugar donde vivía la tribu "Huaiyi". Después de un desarrollo y conquista a largo plazo, se estableció una ciudad durante los Tres Reinos y se estableció un estado durante las Dinastías del Sur. La civilización china de las Llanuras Centrales no se llamó Chuzhou por primera vez hasta la dinastía Sui. La razón principal por la que es famoso es que la belleza del paisaje representado por la montaña Langya ha atraído a muchos poetas a escribir poemas y artículos que se han transmitido a través de los siglos. El más famoso de ellos es, por supuesto, la eterna obra maestra de Ouyang Xiu, "El". Pabellón del Borracho".

Como muchas obras maestras literarias, "El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu también es una obra después de haber sido degradado. En la quinta primavera del reinado Qingli del emperador Renzong, Fan Zhongyan, Du Yan, Han Qi, Fu Bi, Lu Yijian y otros fueron calumniados y dimitieron debido a la implementación del "New Deal Qingli", que siempre había apoyado y apoyado. Participó en el New Deal, escribió una carta para defenderlos y también fue acusado de cargos inventados. Hebei Capital La transferencia fue enviada a Chuzhou por el inspector. Esta es la tercera vez que Ouyang Xiu es degradado, por lo que tiene una comprensión más clara de la fría realidad social. Se dijo a sí mismo: "El mundo se está volviendo perezoso porque mi corazón falla" y "Me he vuelto fuerte y débil debido a muchas dificultades". Por otro lado, los conflictos en la burocracia también le hicieron querer deshacerse de los problemas mundanos y anhelar una vida tranquila y recluida. Chuzhou se encuentra entre el río Yangtze y el río Huaihe. Es un "lugar de ocio" "inalcanzable para comerciantes, comerciantes e invitados de todo el mundo". Debido a su ubicación remota, Chuzhou tiene costumbres populares honestas y hermosas montañas. y ríos, y un paisaje agradable. "El paisaje de las cuatro estaciones es encantador, el viento, la escarcha, el hielo y la nieve hacen que el rocío sea hermoso". ", y ama la facilidad de las costumbres" "es mirar las montañas con la gente de Chu y escuchar la primavera", y la gente de Chuzhou también está "feliz de disfrutar de la abundancia de comida cada año y está feliz de poder hacerlo". viaja con ellos". Las verdes montañas y las aguas verdes de Chuzhou son así "yendo por la mañana y regresando al anochecer, el paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la alegría es infinita. "Ye" la vida ha purgado sus preocupaciones. Desencadenó su naturaleza desenfrenada y sus ricas emociones, y también le dio mucha inspiración creativa. De ahí el maravilloso artículo sobre el prefecto borracho que estaba "pálido y con el pelo blanco, desplomado en medio de ella" y embriagado por la "alegría de las montañas y de los ríos" que "toma el corazón y contiene el vino". Aunque "la gente sabe que le gusta viajar del prefecto, pero no sabe cuánto placer disfruta el prefecto", todavía "se basa en la belleza de las montañas y los ríos, y la belleza de las costumbres, para que la gente Sepan que quienes disfrutan del placer de una vida próspera tienen la suerte de vivir en paz y tranquilidad". La declaración de bondad y felicidad del marido hacia el pueblo se considera "un asunto que corresponde al gobernador". Por lo tanto, aunque esté "comentando "La migración" y está lejos del centro político, no puede señalar directamente a la corte las deficiencias actuales, pero su corazón no es An Ran es, por lo tanto, diferente de las obras resentidas escritas por muchos poetas y literatos después de ser degradados. Las famosas obras de Xiu, como "El viejo pabellón borracho" y "Fengle Pavilion", escritas durante este período, reflejan su vida de mente más abierta.

Durante su mandato como magistrado de Chuzhou, Ouyang Xiu no sólo escribió las famosas obras en prosa "El Pabellón Borracho" y "El Pabellón Fengle", sino que también escribió alrededor de cien poemas más sobre los lugares escénicos de Chuzhou. Langya (Capítulo) y su alumno Su Shi, un gran talento, escribieron estelas especialmente para "El viejo pabellón borracho" y "El pabellón Fengle".

Más tarde, poetas, escritores, calígrafos, pintores y educadores como Zeng Gong, Wang Anshi y Xin Qiji en la dinastía Song, y Song Lian, Wen Zhengming y Wang Shouren en la dinastía Ming viajaron o vivieron aquí alguna vez, y Escribió poemas para recordar sus logros. Por lo tanto, ya sea Chuzhou o la montaña Langya, Ouyang Xiu se considera el mayor signo del turismo local. Las atracciones culturales del Pabellón Zuiweng, el Jardín Yefang, el Pabellón Fengle, el Jardín Tongyuan y el Lago Shenxiu en el Área Escénica de la Montaña Langya también son de Ouyang Xiu. En particular, los dos lados del Corredor del Jardín Tongyuan están incrustados con inscripciones del "Pabellón del Borracho" escritas por Su Shi, Su Tangqing, Zhao Mengfu, Wen Zhengming, Zhu Zhishan, Dong Qichang y otras figuras famosas del pasado. Los visitantes quedan asombrados cuando están en él.

Sin embargo, incluso si Ouyang Xiu y su "El Pabellón del Borracho" son tan famosos, su luz no oscurecerá el estilo de una cuarteta de siete caracteres con una concepción artística tranquila y significativa. Esto es lo que quiero. El poema temático que compartimos es el poema paisajístico más aclamado "Chuzhou West Stream" de Wei Yingwu, uno de los poetas representativos de la poesía paisajística de la dinastía Tang.

Veamos primero el título de este poema. Jian significa montaña intercalada por agua, que se refiere a la zanja intercalada entre dos montañas. Chuzhou Xijian, como su nombre indica, es el arroyo de montaña al oeste de la ciudad de Chuzhou. En cuanto a dónde está y qué río es ahora, os lo presentaré en detalle más adelante basándome en la poesía.

Conozcamos al autor de este poema, Wei Yingwu.

Al compartir los dos números anteriores, has aprendido sobre los ídolos de Li Bai, Da Xie Lingyun y Xiao Xie Tiao. Ellos son, respectivamente, los creadores de la poesía paisajística y los pioneros de un nuevo ámbito de la poesía paisajística. Sin embargo, cuando se trata de poesía paisajística, lo primero en lo que la gente piensa puede ser en Wang Wei y Meng Haoran. Wei Yingwu, junto con Wang Wei, Meng Haoran y Liu Zongyuan, fue venerado como "Wang Meng, Wei Liu" por las generaciones posteriores. Se puede ver que incluso en la dinastía Tang, cuando el mundo de la poesía estaba lleno de estrellas, Wei. Los poemas de Yingwu se consideraban de primera categoría. Es muy bueno para describir paisajes y sus poemas son famosos por su estilo solitario de "tranquilo y elevado, con nubes ligeras y viento suave". Es un maestro de los poetas paisajistas en la historia de la literatura. Sin embargo, lo que me sorprendió mucho fue que Wei Yingwu, un gran poeta que podía escribir palabras tranquilas y significativas de primera clase, era en realidad un chico malo en sus primeros años que era ignorante, intimidaba a los demás, se comportaba descaradamente y tenía malos puntos de vista.

Esto está muy relacionado con su origen. Wei Yingwu nació en la familia Wei, el jefe del apellido Guanzhong Wang, que era la familia de la familia Wei, la reina de Tang Zhongzong Li Xian. Du Fu tiene un poema "Dando a Wei Qi un elogio por la bondad" que dice: "No hay escasez de personas virtuosas en el campo, y Du Ling Wei Qu no es joven. Su familia es el líder de los tres elefantes recientemente, y el tiempo es el mismo que el regreso del gobernante durante cinco días". El propio Du Fu tiene una pequeña nota que dice: "La jerga dice: 'Wei Du en el sur de la ciudad, ve al cielo y cinco pies'". Significa que la familia Wei y la familia Du que viven en el sur de la ciudad son tan poderosas que están a solo un pie y cinco del cielo. Esto es lo mismo que Du Mu naciendo en la familia Du. Las familias Wei y Du eran ambas de la familia Guanlong. Durante la dinastía Tang, surgieron muchos talentos destacados de estas dos familias, que participaron activamente en los campos político, económico, cultural y militar. favorecido. Según las estadísticas de la tabla genealógica de los primeros ministros en el "Nuevo Libro de Tang", en la dinastía Tang, diecisiete personas de la familia Wei y doce personas de la familia Du adoraban al primer ministro. Es cierto que las dos familias "fueron a Tianchi Wu" sin alardear. El bisabuelo de Wei Yingwu, Wei Daipi, fue primer ministro de la dinastía Wu Zetian, y la reputación de su padre entre los literatos le dio confianza desde que era un niño. A la edad de quince años, ingresó al palacio como sirviente de Sanwei Lang y se convirtió en un asistente cercano del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Entraba y salía del palacio y viajaba con su séquito. En ese momento, se podría decir que Wei Yingwu era el típico playboy, arrogante, dominante y sensual. Nadie en Chang'an se atrevió a criticarlo, e incluso el gobierno estaba indefenso contra él. Podemos vislumbrarlo en su propio poema "Fengyang Kaifu": "El emperador Wu es un hombre joven, un sinvergüenza que depende de favores e intereses egoístas. Es un hombre de clase media y su familia esconde a desesperados. la oficina de pu por la mañana y roba en el Este al anochecer. La vecina Si Li no se atrevió a arrestarla en una noche nevada en la montaña Lishan, no sabía una palabra y estaba borracha. Wei Yingwu pasó la mayor parte de su tiempo como funcionario local, y también pasó algún tiempo viviendo en su ciudad natal en Chang'an por un corto período de tiempo, o sirviendo como funcionario en Chang'an. Cuando se desempeñaba como funcionario local, Wei Yingwu era diligente en sus deberes, mantenía una administración sencilla y amaba a la gente. Siempre se culpaba a sí mismo y se sentía culpable por no cumplir con sus responsabilidades y desperdiciar su salario en vano. El famoso verso del poema "Enviar a Li Dan Yuanxi", escrito cuando era gobernador de Suzhou en sus últimos años, "Extraño los campos cuando estoy enfermo y me avergüenzo de mi salario cuando estoy en el exilio". El corazón de una persona benevolente que se preocupa por los tiempos y ama a la gente se desborda en él y ha conmovido a generaciones futuras de lectores. Shen Deqian comentó sobre este poema: "Es fiel al corazón". Es decir, es una palabra de conciencia.

Después de la expiración del mandato de gobernador de Suzhou, Wei Yingwu no consiguió un nuevo nombramiento. Era un funcionario incorruptible y empobrecido. No tenía capital en Sichuan para regresar a Beijing como candidato (a la espera de que el tribunal lo nombrara para otro cargo). Sólo pudo vivir en el templo Wuding en Suzhou. Pronto murió en un país extranjero a la edad de cinco años.

Wei Yingwu no solo era un buen funcionario honesto y preocupado por la gente, sino también un esposo y padre lleno de afecto por su esposa e hijos. Su esposa Yuan Ping permaneció con él en las buenas y en las malas durante más de diez años. Desafortunadamente, Wei Yingwu murió de una enfermedad cuando tenía 40 años. Wei Yingwu estaba tan desconsolado que personalmente escribió un epitafio para su difunta esposa, rompiendo las reglas anteriores y usando un párrafo largo para expresar su anhelo por su esposa y el dolor y la desesperación por la repentina separación entre el cielo y la tierra. y uniremos nuestras manos para envejecer juntos, sin conocer el secreto del camino." "Nací en la pobreza y morí sin casa, y siempre sentiré que me han traicionado". La frase "Aún sé mi vida, y todavía la dejo en mi antiguo lugar" es una lectura particularmente conmovedora. Además del epitafio, Wei Yingwu también escribió diecinueve poemas de luto por su difunta esposa, lo que muestra el profundo afecto de Wei Yingwu por su esposa. Qiao Yi de la dinastía Qing comentó: "Entre las obras de luto antiguas y modernas, Wei Gong Yingwu tiene más de diez capítulos. Son lentos y tristes, reales y conmovedores. No es necesario que sean dolorosos con palabras, pero la melancolía La atmósfera se les inculca directamente ". Wei Yingwu es la esposa de Fang Wei Yingwu. El epitafio escrito y escrito por Yuan Ping se encuentra actualmente recolectado en el Museo del Bosque de Estelas de Xi'an y es una reliquia cultural nacional de primera clase. Cuando su hija mayor se casó, también escribió el conmovedor "Enviando a la hija de Yang" lleno de desgana.

Wei Yingwu fue nombrado gobernador de Chuzhou en el segundo año del reinado del emperador Dezong en la dinastía Tang. En menos de tres años en Chuzhou, escribió más de 120 poemas aquí, lo que representa una quinta parte de su obra total (568 poemas). Tiene once poemas seleccionados en "Trescientos poemas Tang", seis de los cuales fueron escritos en Chuzhou. Se puede ver que las obras en Chuzhou son los capítulos con mayores logros artísticos en la vida de Wei Yingwu. Bai Juyi comentó sobre la poesía de Wei Yingwu en "Nueve libros de la dinastía Yuan": "En los últimos años, los poemas de Wei Suzhou son claros y hermosos, y bastante modernos y satíricos. Sus poemas de cinco caracteres también son elegantes y pausados. ¿Quién puede compararse con sus habilidades de escritura hoy? "Sin embargo, cuando Suzhou estaba aquí, a la gente no le importaba mucho y tuvieron que esperar hasta morir". Su Dongpo dijo: " Su y Li son naturales, Cao y Liu están contentos, Tao y Xie son trascendentes y Gai está aquí". Así es. Li Taibai y Du Zimei han trascendido cientos de generaciones con sus figuras destacadas. Sin embargo, desde las dinastías Wei y Jin Después de Li y Du, los poetas continuaron escribiendo, aunque hay algunas rimas distantes. Incapaces de comprender el significado, Wei Yingwu y Yuan Zongyuan enviaron a Xiān a Jiangu y se lo enviaron a Tianbo. Está más allá del alcance de Yu Zi "" Chuzhou Xijian "es una obra representativa del estilo de poesía elegante y pausado de Wei Yingwu.

Echemos un vistazo más de cerca a este poema. "Es una lástima que la hierba crezca junto al arroyo y que la oropéndola cante en lo profundo de los árboles". "Du Lian" significa sólo lástima y "Youcao" se refiere a la hierba del valle. También hay una versión de "Fangcao". "生" también tiene otra versión como "行". "Shen" se utiliza como "yuan" en "La colección de talentos". En "Poemas completos de la dinastía Tang" se señala que "hay un 'lugar' para esta obra". "Árbol profundo" se refiere a un árbol con ramas y hojas densas. Estas dos frases significan: Sólo amo la hierba tranquila que crece junto a este arroyo, y los oropéndolas cantan con gracia en lo profundo de los densos árboles en lo alto.

"La marea primaveral trae lluvia y llega tarde, y no hay ningún barco que cruce el río salvaje." "Marea de primavera" se refiere a la temporada de primavera cuando las flores de durazno están en plena floración. El clima lluvioso a menudo ocurre en la cuenca del río Yangtze, donde se encuentra Chuzhou. En este momento, el agua del río en los arroyos de la montaña aumenta, formando un fenómeno de "corriente". , que se llama Inundación de Flor de Melocotón. "Yedu" significa ferry en el campo y "Heng" significa flotar a voluntad. Estas dos frases significan: "La marea primaveral fluye rápidamente con la lluvia de la tarde, y el barco no tripulado en el ferry en el campo flota solo en medio del río con la corriente".

Esta es una nueva y poema atemporal.Es una obra maestra de paisajes. Aunque los poemas describen paisajes ordinarios, después del toque del poeta, se han convertido en una pintura rítmica con una concepción artística tranquila y distante. "Inscripción y posdata de Dongpo de Su Shi · "Mist and Rain at Languan" de Shu Mojie: "Cuando pruebas los poemas de Mojie, hay pinturas en los poemas cuando miras las pinturas de Mojie, hay poemas en las pinturas". Los siete de Wei Yingwu; También se pueden utilizar poemas únicos como este comentario. Muchos críticos de poesía también tienen esta opinión. Por ejemplo, Zhou Jue de la dinastía Qing también dijo en "Poemas seleccionados de la dinastía Tang Pulse Huitong Ping Lin" que "una pieza de interés natural expresa claramente el significado de la pintura". divertido. La dificultad reside especialmente en el hecho de que este tipo de pluma y tinta es claramente una pintura. De hecho, muchas personas de generaciones posteriores dibujaron pinturas basadas en este poema.

Las dos primeras frases del poema describen el paisaje de finales de la primavera: "La hierba solitaria crece junto al arroyo, y la oropéndola canta en los árboles profundos".

Aquí, el verde de la hierba profunda y los árboles se entrelaza con los colores del oropéndola, y la tranquilidad de la hierba en el arroyo de la montaña contrasta con el brillante canto del oropéndola, formando una imagen colorida, tranquila y elegante. A finales de la primavera, después de que se hubo disipado la fragancia, el poeta dio un tranquilo paseo hasta un arroyo claro en las montañas, donde vio una zona de exuberante hierba verde. La hierba tranquila y los árboles profundos aquí revelan la tranquilidad del reino. Aunque no son tan encantadores como las flores, sus figuras verdes, su voluntad de estar solos y su falta de voluntad para complacer a los demás están en consonancia con la mente tranquila del poeta. Naturalmente se ganó el amor del poeta. La palabra "sólo lástima" es extremadamente emotiva y refleja el sentimiento único del poeta. Nos revela que el poeta tiene un corazón poético para observar y descubrir los hermosos paisajes que lo rodean y un estado de ánimo pausado y tranquilo. La primera frase trata sobre el silencio y la segunda trata sobre el movimiento. Los oropéndolas chirriaban con gracia, deslizándose dentro y fuera de las profundidades de los árboles, rompiendo el silencio y la tranquilidad de la primera frase y creando ondas en los tranquilos corazones del poeta y los lectores. Además, esta frase está precedida por la palabra "arriba", que no sólo describe el cambio de perspectiva del paisaje objetivo, sino, más importante aún, describe la facilidad y satisfacción del poeta al adaptarse a las circunstancias. El "Lector de comentarios sobre la poesía Tang" de Wang Wenru dijo: "En primer lugar, utilicé 'la hierba junto al arroyo' y 'el oropéndola en el árbol profundo' para describir el paisaje del arroyo occidental, que es tan vívido como una pintura. ."

Las siguientes dos oraciones son "Primavera". La marea llega tarde y se precipita, y no hay nadie en el cruce salvaje, y el barco cruza el río. Esto describe la escena de la primavera". La lluvia de marea llega rápidamente y nadie cruza el cruce salvaje. A finales de la primavera, el río ya estaba crecido en el arroyo de la montaña y empezó a llover de nuevo por la noche. La marea del río, que transportaba el agua de lluvia, de repente se volvió turbulenta y se apresuró por todo el camino. No había peatones en el ferry. el campo y sólo había un ferry amarrado al otro lado del río que flotaba libremente con la corriente. Aquí, la palabra "dai" se usa entre "marea primaveral" y "lluvia", como si la lluvia viniera con la marea, conectando estrechamente dos cosas que no se pertenecen entre sí, y está escrita con la palabra "ji". Se revela la dinámica de Jiang Chao y Chun Yu. La palabra "nadie" se utiliza en la frase final para resaltar el "salvajismo" del ferry. En comparación con el ocio y la tranquilidad de las dos primeras frases, la concepción artística representada parece un poco desolada, revelando un poco de preocupación y suspiro. El ferry suburbano ya estaba un poco desolado y desolado. Ahora, por la tarde, la marea primaveral sube y cae la lluvia primaveral. Cada vez es más difícil encontrar gente. Sólo hay un barco solitario y vacío a la deriva con las olas. Al otro lado del río, es inevitable que la gente se sienta sola y débil. Sólo pueden flotar con el desamparo y la melancolía. Pero cuando el poeta usa la palabra "自", parece que puede estar tranquilo y contento en esta desolación y lamento, al igual que "Nunca me canso de mirarme el uno al otro, solo la montaña Jingting" de Li Bai, que es una especie de si hay Si no hay soledad.

De hecho, una de las mayores disputas en torno a este poema es si se trata de un puro boceto de paisaje o si contiene el sustento del poeta en la descripción del paisaje. Xie Fangde, editor de "A Thousand Family Poems" y famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur, creía que "youcao" y "oriole" significan que el caballero está en el desierto y el villano está en el poder. "La marea primaveral trae lluvia y llega tarde." Esto significa que hay muchos peligros en esta estación, al igual que el sol se retrasa y ya no hay luz. La última frase dice que en la orilla ancha y solitaria, debe haber hombres sabios que la crucen como un barco solitario, pero no puedes usar los oídos. En otras palabras, este poema contiene una especie de tristeza impotente porque un caballero ya no está en su lugar y no puede ser utilizado. Sin embargo, Shen Deqian, un famoso poeta y erudito de la dinastía Qing, dijo en sus "Poemas Tang": "La gente de la dinastía Yuan decía que el asesino del caballero está abajo y el villano está arriba. Es Es difícil para esta generación escribir poesía". Él cree que "no hay necesidad de confiar en este poema ocasional para describir el paisaje del West Stream". Este tipo de disputa existe en la comprensión de muchos poemas. Los llamados "poemas son incomprensibles" pueden ser el encanto artístico de la poesía. Es precisamente porque las emociones reveladas en los poemas son inminentes y obvias, no importa cómo se entienda. ellos, estarán allí. Creo que este poema es más como una descripción del paisaje, porque aunque Wei Yingwu no tuvo mucho éxito durante su mandato en Chuzhou, debe haber visto muchos sufrimientos de la gente, pero aquí también cumplió con su deber de beneficiar a la gente de aquí, y Hasta cierto punto podía estar solo, por lo que cuando visitaba las hermosas montañas y ríos de Chuzhou cuando tenía prisa, creaba imágenes frescas y tranquilas describiendo el paisaje con su bolígrafo, que puede que no tengan ningún sustento especial. . Es solo que cuando el poeta describe la escena con emoción y expresa sus emociones en el acto, su propia mente y sus sentimientos naturalmente serán contenidos y revelados. Al comentar sobre este poema en "Críticas a la poesía Tang Zhengsheng" escrito por Gao Yu y Gui Tianxiang de la dinastía Ming, dijeron: "La densidad implica ocio y elegancia, como sentarse solo y mirar las montañas, olvidándose de volver a casa. Esto Es el mejor poema". Me temo que es exactamente esto. La concepción artística vaga y vaga contenida en la descripción del paisaje hace que esta obra maestra de la poesía paisajística sea tan fresca y atemporal.

Hay otro koan sobre este poema relacionado con Ouyang Xiu. A Ouyang Xiu le gustó mucho el poema de Wei Yingwu "Chuzhou West Stream" Cuando era magistrado de Chuzhou, a menudo buscaba las escenas descritas en este poema cuando no tenía nada que hacer. Sin embargo, después de investigar un poco, Ouyang Xiu descubrió que. No había West Stream al oeste de Chuzhou, por lo que escribió con algunas dudas: "Al oeste de la actual ciudad de Zhouzhou está la montaña Fengshan, no West Stream.

Hay un arroyo en el norte de Ducheng. El agua es muy poco profunda, se hincha y se desborda en verano. Siempre es un problema para la gente del estado. No es lo suficientemente grande para un barco y la marea del río no puede llegar. él. ¿Es este un buen poema sobre las tareas del hogar, pero no hay nada igual? "Es decir, no hay un arroyo occidental en las montañas Fengshan al oeste de la ciudad de Chuzhou. Hay un arroyo en las montañas al norte de la ciudad, pero las inundaciones repentinas solo ocurren cuando llegan fuertes lluvias en verano, y cerca Los residentes están preocupados por esto, su agua suele ser muy poco profunda y el agua alcanza. Es tan pequeño que es imposible navegar y la marea del río no puede llegar hasta aquí, entonces, ¿cómo se puede decir que "el manantial?" la marea trae lluvia y llega tarde, y no hay ningún barco en el desierto"? ¿No es que el poeta hizo algo de la nada para "componer buenas frases"? Respecto a las dudas de Ouyang Xiu, historiadores posteriores investigaron y argumentaron minuciosamente: Algunas personas dicen que Xijian es el río Wutu (Conejo) a cinco millas al noroeste de Chuzhou, mientras que otras dicen que la marea primaveral del río Wutu no llega y que debería ser la fragancia de Liuhe. El círculo de poesía no está de acuerdo, por ejemplo, Wang Shizhen, un gran poeta de principios de la dinastía Qing, dijo en su "Taijingtang Poetry Talk": "Dije que los poetas solo discuten el fenómeno de la prosperidad, ¿cómo pueden basarse en la llegada o la ausencia? de la marea? ¡No hables de Meng'er antes de que seas realmente estúpido! "La creación de poesía es una combinación de ficción y realidad, que no puede corresponder a la realidad uno a uno. Por lo tanto, cuando se habla de poesía, no hay necesidad de limitarse a si cada oración es verdadera. No hay necesidad de ahondar en si hay Es en realidad una corriente del oeste en el oeste de la ciudad de Chuzhou.

Curiosamente, la primera frase de Ouyang Xiu de "El viejo pabellón borracho" en "Chuzhou está rodeado de montañas" también ha despertado la misma controversia hoy. Cuando la gente va a Chuzhou para realizar una inspección in situ, también ve que, a excepción de algunas montañas en el oeste, suroeste y noroeste, el resto de Chuzhou es llano y no puede "rodear Chuzhou", y mucho menos "todas las montañas". Entonces, algunas personas argumentan que esto se debe a que el Chuzhou al que se refiere Ouyang Xiu no es la ciudad actual de Chuzhou, sino toda el área administrativa de Chuzhou en ese momento, que era grande y cubría todos los lados.

Cuando el poeta Wei Yingwu escribió "Chuzhou Xijian", ¿había un Xijian en Chuzhou? Cuando Ouyang Xiu escribió "El viejo pabellón borracho", ¿estaba el área alrededor de Chuzhou llena de montañas? Es posible que nunca se llegue a una conclusión clara, pero No resta valor a la brillantez de estas dos obras maestras en el mundo literario. Su Shi escribió en "Red Cliff Ode": "Mirando los cambios generales, el cielo y la tierra ya no pueden cambiar en un instante". momento en que todas las cosas en el mundo no están cambiando. "Sólo la brisa fresca en el río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y ser escuchadas por los ojos, y pueden ser vistas por los ojos. "Creo que Wei Yingwu realmente llegó a Chuzhou Xijian en ese momento, y Ouyang Xiu también vio realmente las montañas Chuji circundantes. ¿No es esto exactamente lo que "oyeron y vieron" "la brisa en el río y la luna brillante en el montañas" No importa si nuestros descendientes piensan que alguna vez han estado en Chuzhou Xijian o si el área circundante está llena de montañas, todos vieron esta brisa más preciosa y esta luna brillante en sus ojos y corazones, y nos dejaron maravillosos poemas con sus maravillosas plumas. Y la literatura transmitida desde la antigüedad nos permite a los lectores de generación en generación disfrutar de la belleza de los arroyos de montaña y la hierba aislada, las cuatro estaciones de Yedu Zhouheng y Langya, y la alegría del gobernador y la gente. Hay una corriente occidental en Chuzhou en la historia, y si Huanchu ¿Qué pasa con Jiashan? Mientras tengamos la mentalidad abierta y el ocio de estos dos gobernadores benévolos y amorosos, podremos cantar con calma y divertirnos sin importar dónde estemos, en en cualquier momento o en cualquier situación. De esto trata este poema. Este artículo es la riqueza espiritual más preciada que nos queda.

Wei Yingwu y Ouyang Xiu, dos grandes poetas, complementan el paisaje de Chuzhou. y la montaña Langya, y sus poemas y prosa también brillan con el paisaje y la vegetación de Chuzhou. Si "El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu realzó el carácter cultural de Chuzhou, entonces los poemas de Wei Yingwu iluminaron Chuzhou, una ciudad pequeña y oscura en ese momento, y. hizo de Chuzhou un paisaje único en el mapa cultural chino