Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - 800 palabras de reflexiones sobre Rose Knight. es como una opera

800 palabras de reflexiones sobre Rose Knight. es como una opera

En mi artículo anterior, expresé que la ópera "Der Rosenkavalier" es una de las representaciones que espero con ansias en el drama del 11º Festival Internacional de Música de Beijing. Ayer, mientras disfrutaba de esta ópera con mis amigos, me sorprendía constantemente la maravillosa actuación.

Lo primero que me sorprendió fue la actuación y el canto de los actores. Aunque la Deutsche Oper Berlin, que vino a China para actuar esta vez, no presentó un cartel de primer nivel, el cartel actual. Las actuaciones de Naomi Neiderman, la soprano de Madame Marshal, tienen una voz preciosa y transparente y una apariencia elegante. Su solo final en el primer acto y el trío y el solo del último acto expresan perfectamente los sentimientos de una mujer ante la pérdida. su amor moribundo. La tristeza y la impotencia de dedicar amor para realizar la belleza de los demás hicieron que mi corazón se acelerara infinitamente mientras cantaba. Ophelia Sara, que interpreta a Sophie, siempre ha sido una soprano prometedora en la industria y es conocida como "la Sophie número uno del mundo". No hace falta decir que el sonido encaja perfectamente con el personaje y es casi impecable. El sonido claro puede atravesar la banda y volar directamente a la cúpula del teatro, permaneciendo siempre sobre nuestras cabezas. La parte cantada más maravillosa es sin duda la de Te. Ella (Sophie) y el trío formado por la esposa del mariscal y Octavio al final de la ópera, así como las arias del segundo acto donde ella y Octavio se confían sus corazones, son tan estiradas, armoniosas y hermosas. , está demasiado gorda. Sus actuaciones siempre me alejan de la escena. En cuanto a Antígona, que interpreta a Octavio, es realmente muy raro escuchar una voz de mezzosoprano de tan alta calidad. El más notable debe ser Octavio interpretado por Antígona Papulkas. Esta auténtica mezzosoprano alemana, esta vez interpreta a Octavio y la criada disfrazada, mostrando vívidamente a un apuesto chico de 17 años y a un caballero desesperado por perseguir su amor. Al mismo tiempo, interpretó a la criada rural disfrazada de una manera muy rústica y cantó en el dialecto alemán más rústico, lo que la distinguió de otros personajes aristocráticos y añadió un poco de alegría a la actuación. Cada movimiento y gesto de los otros actores en el escenario se sintió extremadamente natural y estandarizado, e interpretaron muy bien toda la obra.

Lo segundo que me sorprendió fue la banda. Bajo la dirección del director Ulf Schirmer, que es el alma de la banda, la enorme banda de dos tubos combinaba a la perfección cuerdas, percusión y arpa. Crea la atmósfera perfecta para la ópera. Una banda tan grande no da a la gente la sensación de estar "seca" o "ruidosa", ni parece devorar las voces de los actores. Además, el ritmo siempre coincide muy bien con el canto de los actores, sin apresurarse ni retrasarse. que refleja plenamente la actuación de la banda Tensión dramática en la ópera.

Lo último que me sorprendió fue el diseño del escenario. Los fondos de "Der Rosenkavalier" son todos escenas reales, en lugar de utilizar paneles de fondo como los fondos de las óperas del pasado. El escenario parece muy real y creíble. Además, el espejo El uso completo del escenario resalta las características largas y profundas del escenario del Poly Theatre, especialmente en el primer acto cuando la esposa del mariscal canta en un pasillo con un fondo verde oscuro. hasta que las luces finalmente se apagan, resaltando perfectamente el mundo interior infinitamente triste del personaje. La última escena sigue siendo el pasillo, pero separado por una capa de gasa. Finalmente, la esposa del mariscal camina detrás de la gasa y cumple el amor de los dos jóvenes, pero termina sola la cortina de gasa no sólo los separa. también separan sus mundos.

También vale la pena mencionar que el cambio en el programa de actuación de este año es muy loable. En el pasado, solo había una introducción a la trama y los actores, y ahora hay un guión de actuación en alemán y chino. Esto puede que los amantes de la ópera como nosotros, que no somos buenos con el lenguaje, puedan coleccionarla y usarla como una "Colección Girasol" cuando vean otras versiones de esta ópera en casa. Espero que el festival internacional de música pueda persistir en el futuro. Un programa así definitivamente se convertirá en un nuevo objetivo de colección para los amantes de la ópera.