Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Por qué el mono se llama Ma Liu en lengua vernácula?

¿Por qué el mono se llama Ma Liu en lengua vernácula?

Los monos se llaman Maliu en cantonés, lo que parece no tener relación con el chino. Tanto la lengua vernácula como el dialecto Guizhong Zhuang llaman a los monos Maliu. Al buscar en el "Diccionario chino moderno", no se encuentra la palabra "caballo", y el significado de "caballo" es "un caballo rojo con hiena negra y cola negra en los libros antiguos", pero no tiene nada que ver con el mono. viento, vaca y caballo. \x0d\\x0d\¿Por qué el mono se llama Ma Liu? \x0d\\x0d\ Me encontré con esto recientemente mientras buscaba información. Jia Sixie de la dinastía Wei del Norte escribió en "Essential Art of Qi Min": "Siempre ata un macaco al cuadrado del caballo, para que el caballo no se mueva. tenga miedo, evite el mal y elimine todas las enfermedades". Li Shizhen, un famoso experto médico, dijo lo siguiente. Se cita el "Sutra del caballo" explicando: "Mantener monos hembra en establos puede evitar enfermedades de los caballos". Resulta que en la antigüedad En la época en que se criaban caballos en el noroeste, los monos a menudo se criaban en establos al mismo tiempo para prevenir y eliminar enfermedades de los caballos. Por lo tanto, Li Shizhen explicó: Esta práctica es "comúnmente conocida como Ma Liuyun". \x0d\\x0d\Así que finalmente me di cuenta: "Ma Liu" originalmente vino de "stay", es decir, el mono que se quedó en el establo. \x0d\\x0d\En este caso, a menudo hacía trucos de mono cuando veía circos cuando era niño, tal vez sea un "legado de caballo". De esta manera, en "Viaje al Oeste", el rey mono Sun Wukong fue "nombrado" por el Emperador de Jade como "Bi Mawen" (en realidad, un homófono de "evitar la plaga de caballos". El autor Wu Chengen puede no ser "). ficticio" surgido de la nada, pero en realidad tiene una "historia" que lo demuestra. ¡Qué está pasando! \x0d\\x0d\También hay un Ma Liu en el capítulo 15 de "Viaje al Oeste"\x0d\\x0d\El Bodhisattva dijo: "¡Te trataré a ti, un atrevido Ma Liu, un tonto de pueblo como Akajiri! He hecho todo lo posible para salvarte. Consigue un discípulo y dile que te salve la vida. ¿Por qué no vienes y me agradeces por mi vida, pero en lugar de eso estás haciendo ruidos conmigo? Me pregunto de dónde es Wu Chengen.