¿Cuáles son las tres habilidades principales en Dream of Red Mansions?
"Un sueño de mansiones rojas" de Wang y Shen Pingan se publicó por primera vez en "Chinese Novel" en 1914 y fue publicado oficialmente por Shanghai Zhonghua Book Company en septiembre de 1916. El autor escribe en el prefacio: "Los cambios en la medicina Yuxi no se han resuelto en el mundo; la palabra" Qiu Liu "de Yang Yu ha provocado muchas demandas en la era contemporánea. En términos generales, los literatos expresan sus sentimientos y tienen muchas palabras ocultas; un caballero cambia de opinión cuando está preocupado. Basado en la buena historia de su hijo, expresó sus sentimientos en "Huo Zhi" y la fábula de "Youxia" se define en "Autumn Water·Southern Kingdom" "Wang y Shen Ping"; an: " "Un sueño de mansiones rojas", Zhonghua Book Company, edición de 1916, impreso en diez volúmenes, con prefacio, ejemplos e investigación textual sobre "Un sueño de mansiones rojas", distribuido en varias épocas relevantes. Aquí hay una introducción al libro de Wang y Shen. Para evitar etiquetado redundante, no los etiquetaremos uno por uno. Su objetivo es ilustrar que desde la antigüedad hasta el presente, los escritores siempre han hecho algo, pero hay muchas canciones elegantes en forma de expresión, que son fáciles de explicar pero difíciles de captar el verdadero significado. ¿De qué trata "Un sueño de mansiones rojas"? El autor de "Suo Yin" cree: "En general, este libro se ha convertido en una anécdota suave y saludable sobre el apogeo de la familia Gan. Especialmente con dos o tres mujeres, lo vi con mis propios ojos; dos generaciones. los altibajos son épicos; la historia de la pérdida del país no tiene precedentes; el tocador está polvoriento y las dos personas también son dos raras bellezas. Al escucharlos ahogarse, no puedes evitar reír y temblar, pero te atreves. No, así que el romance se mezcla con el ocio y se utilizan tesoros falsos para describir a las personas, porque Rong Ning es un libro. Así lo entienden dos críticos, Wang y Shen Ping'an, de "El sueño de las mansiones rojas". y también es la contradicción en su imitación de Cao Xueqin al escribir "La psicología del sueño de las mansiones rojas". No se puede decir que estas opiniones sean irrazonables. Lo principal es cómo ver específicamente a las personas y las cosas en "Un sueño de mansiones rojas".
Como novela, "Un sueño de mansiones rojas" naturalmente tiene personajes y tramas correspondientes, que son las "personas" y "cosas" mencionadas por Wang y Shen Pingan. Escribieron en el "Ejemplo" de "Un sueño de mansiones rojas": "El libro ha sido popular durante cientos de años, pero no hay una buena estructura en los comentarios. No soy sensible a bajar, pero este libro ha sido Integrado durante muchos años. Porque me atrevo Los comentarios se agregan párrafo por párrafo, por lo que se puede ver que este libro no tiene nada de malo, es solo un adorno de ocio ocasional, un autoaislamiento y un toque final. novelistas. Utiliza métodos de anotación clásicos y se atreve a ponerse al día "Esto es suficiente. Lo suficientemente audaz y seguro". A continuación, echemos un vistazo a las personas y cosas mencionadas por Wang y Shen en "Un sueño de mansiones rojas".
Sin embargo, ¿a quién y qué recuerdas en el libro? Por favor pruébalo. La banda de mendigos ha oído hablar de las viejas nubes y la capital está despejada. Fue escrito para el emperador Shizu de la dinastía Qing y la concubina Dong E, así como para la famosa chica extraña de ese momento. Se ha transmitido de generación en generación en Lin Yu durante dieciocho años, pero no ha colapsado. Debido a que la concubina Dong E murió antes y lloró más, no regresó a Wutai. Murió para convertirse en un Buda. No dije nada en ese momento y simplemente envié mi funeral. Personas que han pasado de generación en generación me escribieron cartas para expiar sus pecados antes de morir. De hecho, hicieron esto cuando estaban visitando Wutai y les aconsejaron que no regresaran. Sus palabras fueron pecaminosas para ellos mismos y su arrepentimiento fue profundo. Está el templo Liang Qing en el monte Wutai y el emperador es Zhuo Xi. Al mismo tiempo, la sala de ofrendas de vino en la aldea de Wumei tiene "Cuatro capítulos de la alabanza a Buda de Liang Qingshan", que fueron publicados especialmente para los antepasados. Wang Yunshizi, un pariente económico, escribió "Viejas vistas bajo el sol", que contiene siete poemas de sus antepasados. La última frase dice: "Soy un erudito del cielo occidental, pero cambié mi túnica amarilla por una púrpura". Hay una frase en los poemas del palacio Qing "Seis dragones salieron de la montaña Qingliang", que elogia este asunto.
Algunas personas dicen que Shizu se hizo monje en el monte Tai, una de las tres montañas al oeste de Beijing. Todo el mundo tiene el proverbio "El rey fantasma está delante de la montaña y el diablo detrás de la montaña". El nombre del diablo era Shizu, y la palabra "una voz" no pudo evitar difundirse.
Cuando fue ordenado escribió varios capítulos de poemas, y las biografías son diferentes, como por ejemplo “De repente llega una cigüeña, se perderá, y sólo hace un viaje por el mundo”, “Cien años de vida, tres noches y un sueño, miles de kilómetros y una partida de ajedrez". También hay pequeñas diferencias contenidas en "Soy un budista occidental, ¿por qué vivo en la casa de un emperador" y "la antigua visión bajo el sol", que son evidencia de que nuestros antepasados se convirtieron en monjes? Durante el período Kangxi, el Santo Padre tuvo el honor de viajar a Wutai, servir a la emperatriz viuda y lograr grandes logros. Y hay un dicho que se difunde en la capital hasta el día de hoy: la gente nace en vano y los que tienen piedad filial son las tumbas vacías de sus antepasados. Yang Yu recitó el dicho original de Dinghu: "Hay una taza de tierra en el puente y su tumba en el mundo". Maoling también tiene un poema nostálgico, que también está dedicado a sus antepasados. Por lo tanto, hay un dicho: "Dondequiera que esté Gou Zhixian, Yaochi no lo creerá". De padre en padre, es cierto que aunque no hay registros en varias familias, muchas de las cosas predicadas no son de ninguna manera falsas. Siento que hay una razón para lo que dijo el monje.
En cuanto a Concubine Dong, el pueblo Han tomó el apellido completo (el pueblo Han en la dinastía Qing tomó el apellido completo y agregó la palabra "Gate" o "Hao" a sus apellidos, lo que parece ser sin fin). Debido a que el pueblo Han no fue seleccionado, fingieron ser la ministra Dong E. Si hablamos de la princesa Manchu, todo el mundo conoce a Dong Xiaowan, una famosa prostituta de Qinhuai. Xiao Wan trabajó como administrador del río Yangtze en Rugao durante nueve años. Ella lo ama mucho y es apta para servir como soldado e ir a Jiangnan. Ella construyó una habitación para evitar que los soldados de los funcionarios de la sal en Zhejiang. Xiaoshi era famosa por su perseverancia. Se enteró por el rey Yu y quería aspirar al trono. Estuvo en peligro varias veces, pero Xiaowan sabía que era inevitable. Entonces regresó a Jiangnan y se dirigió al norte con el rey. Más tarde, cuando se abolió la habitación solo para mascotas en el Palacio Jingna, originalmente fue utilizada por la princesa. La emperatriz viuda provenía de un entorno humilde y no pudo aguantar. Los reyes también lo aceptaron, por lo que no se les permitió ser reinas, se les concedió el título de concubina noble, se les concedió el perdón y fueron indulgentes. La princesa murió frustrada y el antepasado estaba tan triste que se hizo monje y fue a cinco lugares para nunca regresar. Sinceramente, hay espectáculos sin precedentes sobre los que la historia no se atreve a escribir. El libro "Un sueño de mansiones rojas" también está adaptado de él. Wang Chenpingan: "Un sueño de mansiones rojas" Volumen 1, páginas 6-7, Shanghai Zhonghua Book Company, 1916.