Zhu Shi reescribió un ensayo de 600 palabras
1. Reescribe "Bamboo and Stone" en una composición lírica e inspiradora de 700 palabras,
Reescribe "Bamboo and Stone"
La abuela Dong acaba de dejar el al norte con ella, y Spring La niña no podía esperar para tomar el bolígrafo mágico y visitar el mundo.
El viento que sopla en mi cara ya no es el viento frío y cortante, sino la suave brisa primaveral. La brisa primaveral hizo volar una semilla y silenciosamente la envió a los brazos de tía Rock. Esto puso a la tía Yan muy ansiosa: "Hija mía, hija mía, no puedes quedarte aquí. Aquí no hay tierra fértil y no hay suficiente luz solar. No puedes soportarlo. ¡Será mejor que te vayas de aquí rápidamente!". Después de escuchar esto, Después de esas palabras, Zi Zi no solo no se sintió tímido, sino que dijo con total confianza: "Tía Shi Yan, no te preocupes, sobreviviré tenazmente". Él, pero Zi Zi se negó, se aferró desesperadamente a las raíces de la tía Rock.
En la primavera del segundo año, la semilla se había convertido en un esbelto bambú.
Ha pasado un año más, y esta árida roca montañosa se ha vuelto exuberante y frondosa, convirtiéndose en una de las maravillas del mundo. Muchos poetas y poetas vinieron aquí por su fama queriendo echar un vistazo a su fama. elegancia, el famoso poeta Zheng Xie también vino aquí, con la esperanza de ver el verdadero rostro del Monte Lu. Cuando vio un trozo de bambú, a pesar del duro entorno, las raíces del bambú estaban firmemente arraigadas en las rocas rotas de la montaña. No pudo evitar quedar atónito por la maravillosa escena frente a él. De repente se inspiró en la poesía y recitó. suavemente:
No sueltes las montañas verdes,
Las raíces aún están en las rocas rotas.
Incluso después de innumerables golpes, sigues siendo fuerte.
No importa lo fuerte que sea el viento, podrás resistir los vientos del este, oeste, norte y sur. 2. Reescribe un ensayo de 500 palabras usando la segunda persona "bambú y piedra".
Una mañana, Zheng Banqiao caminó lentamente hacia el verde bosque de bambú.
Hasta donde alcanza la vista, los bambúes verdes y altos están firmemente arraigados en las rocas, y parecen tener un par de poderosas garras aferrándose a ellos. De repente, una ráfaga de viento rugió como un tigre. Las postas de bambú no pudieron evitar temblar y las hojas de bambú seguían haciendo un "crujido", como si estuvieran a punto de ser arrancadas por el fuerte viento.
Después de un rato, el viento cesó y el bambú todavía parecía digno: las cañas de bambú estaban rectas y las hojas se balanceaban suavemente, como si nada hubiera pasado. En esta zona ventosa, Clavel sigue sonriendo contra el fuerte viento y se alza orgulloso e inflexible sobre las rocas.
Al ver esto, Zheng Banqiao no pudo evitar admirar el coraje y la capacidad de Dianthus para resistir el viento y la lluvia. Pensó para sí mismo que el bambú nace para ser firme, duro, sólido, fuerte, fuerte y sin miedo a templarse.
Mientras mantengas tu rectitud, estarás orgulloso en el mundo sin importar cuán ventoso o lluvioso sea. Es inevitable que encuentres algunos contratiempos en la vida. ¡Piensa en esos claveles que han experimentado viento y lluvia! La gente también debe tener un carácter tan orgulloso, superar las dificultades, afrontar la realidad y ser una persona tenaz y tenaz.
Pensando en esto, Zheng Banqiao se hizo muy popular en la poesía y escribió "Bamboo and Stone", un poema popular: Insiste en las montañas verdes y no se relaja, y sus raíces están en las rocas rotas. Ha soportado innumerables golpes pero sigue siendo fuerte, independientemente de los vientos del este al oeste, del norte y del sur. 3. Reescribe "Bamboo and Stone" en una narrativa de 500 palabras
Tan pronto como Granny Dong se la llevó del norte, la señorita Chun no podía esperar para tomar el bolígrafo mágico y visitar el mundo.
El viento que sopla en mi cara ya no es el viento frío y cortante, sino la suave brisa primaveral. La brisa primaveral hizo volar una semilla y silenciosamente la envió a los brazos de tía Rock.
Esto puso muy ansiosa a la tía Rock: "Hija mía, hija mía, no puedes quedarte aquí. No hay tierra fértil ni suficiente luz solar. No puedes soportarlo. Será mejor que te vayas rápido". ". ¡Ven aquí!" Después de escuchar estas palabras, Zizi no solo no se sintió tímido, sino que dijo con confianza: "¡Tía Yan, no te preocupes, sobreviviré tenazmente!" La semilla lo rechazó y se aferró desesperadamente a las raíces de la tía Rock. La primavera siguiente, la semilla se convirtió en un bambú delgado.
Ha pasado un año más, y esta árida roca montañosa se ha vuelto exuberante y frondosa, convirtiéndose en una de las maravillas del mundo. Muchos poetas y poetas vinieron aquí por su fama queriendo echar un vistazo a su fama. elegancia, el famoso poeta Zheng Xie también vino aquí, con la esperanza de ver el verdadero rostro del Monte Lu. Cuando vio un trozo de bambú, a pesar del duro entorno, las raíces del bambú estaban firmemente arraigadas en las rocas rotas de la montaña. No pudo evitar quedar atónito por la maravillosa escena frente a él. De repente se inspiró en la poesía y recitó. suavemente: "Insisto". Los cerros verdes no están relajados y sus raíces todavía están en las rocas rotas.
Aunque has soportado innumerables golpes, sigues siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur. 4. Reescribe un ensayo de 500 palabras utilizando la segunda persona "bambú y piedra".
Una mañana, Zheng Banqiao caminaba lentamente hacia el verde bosque de bambú. Hasta donde alcanza la vista, los bambúes verdes y altos están firmemente arraigados en las rocas y parecen tener un par de poderosas garras aferrándose a ellos.
De repente, una ráfaga de viento rugió como un tigre. Las cañas de bambú no pudieron evitar temblar y las hojas de bambú seguían haciendo un sonido de "crujido", como si estuvieran a punto de ser arrancadas de raíz por los fuertes. viento. Después de un rato, el viento cesó y el bambú todavía parecía digno: las cañas de bambú estaban rectas y las hojas se balanceaban suavemente, como si nada hubiera pasado. En esta zona ventosa, Clavel sigue sonriendo contra el fuerte viento y se alza orgulloso e inflexible sobre las rocas. Cuando Zheng Banqiao vio esto, no pudo evitar admirar el coraje y la capacidad de Diazhu para resistir el viento y la lluvia.
Pensó para sí mismo que el bambú nace para ser firme, duro, sólido, fuerte, fuerte y sin miedo a templarse. Mientras mantengas tu rectitud, estarás orgulloso en el mundo sin importar cuán ventoso o lluvioso sea. Es inevitable que encuentres algunos contratiempos en la vida. ¡Piensa en esos claveles que han experimentado viento y lluvia! La gente también debe tener un carácter tan orgulloso, superar las dificultades, afrontar la realidad y ser una persona tenaz y tenaz.
Pensando en esto, Zheng Banqiao se hizo muy popular en la poesía y escribió "Bamboo and Stone", un poema popular:
Mantente firme en las verdes montañas y nunca te relajes,
Las raíces estaban originalmente en la roca rota.
Incluso después de innumerables golpes, sigues siendo fuerte.
No importa lo fuerte que sea el viento, podrás resistir los vientos del este, oeste, norte y sur.
5. Reescribe el poema de Li Bai en una historia de 600 palabras (rápidamente,
¿Cinco antiguos? Después del caos, Tianenliu Yelang recordó los viejos viajes. La capital de jade blanco en el cielo, los doce edificios y las cinco ciudades El inmortal te acarició y vivirás para siempre. He perseguido por error la felicidad del mundo, y estoy bastante confundido. Los noventa y seis reyes santos tienen nombres vacíos en las nubes. , pero no me he olvidado de la guerra. He probado la estrategia del señor supremo y seré coronado de gloria. El destino de la época es un gran error, abandónalo y viaja por el mar. ¿Si aprendes a traducir la espada tú mismo? La espada no es enemiga de diez mil personas, y la reputación de la literatura se escucha en todo el mundo. El juego infantil es insignificante, y dejé Xijing en cinco bocanadas. para partir, sé generoso. Las lágrimas se manchan en la borla. Suspiro por tu generosidad y talento, y eres elogiado como el mejor entre los héroes. Abre un banquete para invitar a los antepasados a consolar esta expedición lejana. Nube flotante, y te envío al pabellón de equitación. La canción no está llena y la puesta de sol blanca está en Kunming. En octubre, el estado es como una estrella. Tierra para pedir prestada una ballena larga. Respirando a través de cientos de ríos, las golondrinas pueden ser destruidas. Sabe que no puede hablar, pero quiere vivir en Peng Ying. Le tiene miedo al lobo y no se atreve a abrir su flecha. Sosteniendo la plataforma dorada con lágrimas, llorando al cielo por el rey Zhao. No hay nadie que valore los huesos del caballo, y los caballos se elevan en el cielo. Si Le Yi renace, hoy también correrá hacia la muerte. Perdió el tiempo y no estaba satisfecho, así que condujo su caballo de regreso a su ciudad natal. Cuando te encuentro, escucho la música de cuerdas y me siento solemnemente. En el Huatang, a cientos de kilómetros de distancia, el emperador Xi yace en paz. En el Salón de Música de Zhenglechang, se celebra un banquete con ollas y copas de vino. Entre los virtuosos y poderosos, hay filas de damas verdes y velas, y hay fiestas de borrachos y canciones claras. Entretenimiento alegre Antes del final de la dinastía, regresó a Xianyang con todo su rango. Los antepasados mantuvieron a miles de personas, y las tiendas se miraron desde la distancia. Estaban separadas por miles de millas, y la prosperidad y el declive fueron. A diferencia del calor y el frío, el calor y el frío cambiaron varias veces, y las nueve tierras se derrumbaron y los soldados de Hu quedaron oscurecidos por la arena y el polvo. La hierba y los árboles tiemblan con intenciones asesinas. Y las estrellas no tienen brillo, los huesos blancos se convierten en colinas y montañas. ¿Cómo puede la gente común ser culpable? El emperador Hanguan Zhuang vive en el país y el destino del país depende de Geshu. Con una alabarda de 300.000, abre la puerta para aceptar. El mal. Los ministros son como perros y ovejas, leales y leales. Con Jing, los dos santos viajaron a Henan y las dos capitales estaban en ruinas. El emperador Xu Zhuanzheng, Bingyao, controlaba al poderoso Chu. Y los asesores militares apoyaron a los osos y tigres. La sinceridad es la corona de los tiempos antiguos. El sirviente yace sobre la estufa de incienso, cenando con las nubes y lavando el Yaoquan. La puerta se abre a Jiujiang y cinco lagos. están conectados debajo de la almohada. La marina llega en medio de la noche, y el sol está lleno de pancartas. El nombre vacío es contraproducente, lo que obligó al barco a subir las escaleras. Lo descarté como humo flotante. Renuncié y no fui recompensado. Fui desterrado a Yelang Tian. Yelang viajó miles de millas hacia el oeste y arrasó con Liuhe Qing, pero todavía era una hierba helada negativa. y la luna brillaba sin prejuicios, ¿por qué debería quejarme con Cang Hao? El buen pastor me llama dios y es profundamente benevolente. Un invitado de la familia Qingyun ha subido a la Torre de la Grulla Amarilla tres veces. de ti como erudito, y me enfrento a Parrot Island en vano. El poder dominante de Fanshan se ha ido, y el otoño del cielo y la tierra se ha ido. El río conduce a Emei. La nieve fluye a través de las Tres Gargantas. Miles de barcos vienen aquí e incluso navegan a través de Yangzhou. Al ver esto a miles de kilómetros de distancia, mi dolor se alivia. La ventana está abierta contra el cielo y el agua y los árboles son tan verdes como el cabello. Tengo miedo de sostener la montaña y estoy feliz de beber la luna. Wu Wa y Yue Yan, alardeando de su elegante belleza, salieron de la cortina con una sonrisa. Bajaron las manos hacia los invitados y bailaron con la brisa primaveral. El invitado se arrodilló para pedir un descanso, pero el anfitrión no fue muy cariñoso Al ver el trabajo de Jun Jingshan, Jiang Bao es hermoso de ver. Y las tallas se eliminan naturalmente, las solapas tranquilas y sencillas siempre están buscando gente. Las puertas ricas están rodeadas de guerreros tigre, y las alabardas son tan densas que el bambú y la piedra se abren y el agua que fluye se eleva y es profunda. Párate en el escenario y siéntate en el pabellón de agua. Hay muchos acentos británicos en el discurso. Las palabras son jade blanco precioso y la promesa es oro claro. Dijo que soy digno del rey y que el pájaro azul tiene un. corazón brillante. La urraca de cinco colores vuela desde el cielo y canta. Se dice que ha llegado la carta de perdón, pero el hombre de la noche regresa. La calefacción se vuelve fría. El valle se llena de humo y cenizas de vida y muerte. Cuando vas a Fengchi, de repente abandonas a Jia Shengcai. El perro Jie todavía le ladra a Yao, y el Xiongnu se ríe durante mil años. Cuatro o cinco suspiros en medio de la noche a menudo están preocupados por el gran país. Dos montañas entre las dos montañas, y el río Amarillo fluye en el medio. Incluso a las gallinas no se les permite entrar, los caballos bebiendo están vacíos y los bárbaros todavía son buenos disparando, y una flecha cae sobre su cabeza. No es necesario cambiarlo, ya casi está ahí. Simplemente tradúzcalo a la lengua vernácula. 6. Bambú y piedra se cambió a un artículo breve
Bambú y piedra (dinastía Qing) Zheng Xie insistió en que las montañas verdes no se relajarían y que las raíces estaban originalmente en las rocas rotas.
Miles de golpes e innumerables golpes devolverán la fuerza, sin importar el viento del este, oeste, sur, norte. Muerde la montaña verde y se niega a soltarse, sus raíces ya han penetrado profundamente en la roca.
Después de decenas de miles de pruebas, me he vuelto más tenaz, por muy fuerte que sople el viento de este a oeste, de norte a sur. Este poema se centra en expresar la cualidad tenaz y persistente del bambú.
Carácter, después de innumerables dificultades, se ha convertido en una figura particularmente alta y elegante, y nunca teme a los fuertes vientos que vienen del este, oeste, norte y sur. Zheng Xie no sólo cantó hermosos poemas sobre el bambú, sino que también pintó bambúes que parecían reales. En sus palabras, "pintó bambúes para consolar a los trabajadores del mundo".
Entonces, este poema trata sobre el bambú en la superficie, pero en realidad trata sobre las personas. Se trata del carácter recto y obstinado del autor, y de su carácter arrogante que nunca se doblegará ante ninguna fuerza maligna. Al mismo tiempo, este poema también puede darnos el toque de vida. En el entorno tortuoso y duro, podemos superar las dificultades y afrontar la realidad, siendo tan fuertes y valientes como una roca de bambú.
2 Zhu Shi, cuyo verdadero nombre es Chen Dezhong, nació en 1943 y su seudónimo es Zhu Shi y Jiayang Sheng. Originario de Leshan, Sichuan.
En 1983, fue admitido en el Departamento de Teatro de la Academia de Teatro de Shanghai para continuar sus estudios durante un año. Guionista de segundo nivel.
Miembro de la Asociación Provincial de Escritores de Sichuan, Asociación Provincial de Dramaturgos de Sichuan, Asociación Provincial de Artistas de Televisión de Sichuan, secretario general de la Asociación de Creación de Dramas Emei de Sichuan, director de la Asociación Provincial de Investigación de Teoría de la Ópera de Sichuan, miembro del Comité Permanente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de la ciudad de Leshan, Vicepresidente de Cine y Televisión de la ciudad de Leshan y Secretario General de la Asociación de Artistas. Se dedica principalmente a la televisión, el teatro y la creación literaria.
Entre ellos, la película escénica para televisión "Moshui Nostalgia" ganó el segundo premio de la obra literaria destacada de la provincia de Sichuan en 1981; la serie de televisión "Spring River Returns" ganó el tercer premio del primer sencillo televisivo excelente del suroeste. Drama en 1987; la película para televisión "Thunder Poetry Soul Fire Phoenix" ganó el tercer premio en el Premio a Personajes del Programa Nacional de Educación Social de Televisión Destacada de 1992 del Ministerio de Radio, Cine y Televisión y la Sociedad de Radio y Televisión de China. Muchas de sus obras en prosa se han incluido en los volúmenes de prosa y ensayo de la "Serie de la Academia Literaria de la Asociación de Escritores de Sichuan".
Las entradas se incluyeron en el "Directorio de dramaturgos de Sichuan". 7. Reescribe "Bamboo and Stone" como un artículo autonarrativo en primera persona.
Tan pronto como Granny Dong se la llevó del norte, la señorita Chun no podía esperar para tomar el bolígrafo mágico y visitar el mundo. El viento que sopla en mi cara ya no es un viento frío y cortante, sino una suave brisa primaveral. La brisa primaveral hizo volar una semilla y silenciosamente la envió a los brazos de tía Rock. Esto puso a la tía Yan muy ansiosa: "Hija mía, hija mía, no puedes quedarte aquí. Aquí no hay tierra fértil y no hay suficiente luz solar. No puedes soportarlo. ¡Será mejor que te vayas de aquí rápidamente!". Después de escuchar esto, Después de esas palabras, Zi Zi no solo no se sintió tímido, sino que dijo con total confianza: "Tía Yan, no te preocupes, definitivamente sobreviviré tenazmente". La tía Yan todavía quería persuadir. La semilla lo rechazó y se aferró desesperadamente a las raíces de la tía Rock. La primavera siguiente, la semilla se convirtió en un bambú delgado. Ha pasado otro año y esta roca montañosa árida se ha vuelto exuberante y frondosa, convirtiéndose en una de las maravillas del mundo. Muchos poetas y poetas vinieron aquí para ver su elegancia. El famoso poeta Zheng Xie también vino aquí con la esperanza de ver su verdadera belleza. cara del monte Lu. Cuando vio un trozo de bambú, a pesar del duro entorno, las raíces del bambú estaban firmemente arraigadas en las rocas rotas de la montaña. No pudo evitar quedar atónito por la maravillosa escena frente a él. De repente se inspiró en la poesía y recitó. suavemente: "Insisto". Los cerros verdes no están relajados y sus raíces todavía están en las rocas rotas. Ha soportado miles de golpes pero sigue siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur. 8. Reescribe Bamboo and Rock en un artículo autonarrativo en primera persona
El propietario arrojó sin piedad una semilla de bambú en la roca, y el bambú echó raíces y brotó aquí. Pasó un día y un año. Después de pasar, el pequeño bambú finalmente asomó su cabecita. "Oye, hermano Bambú, déjame aconsejarte, por favor vete rápido. ¡No puedes crecer aquí!" ¡Para crecer!", Dijo Zhuzi con fuerza. Rock resopló un par de veces y dijo con una sonrisa: "Realmente estás sobreestimando tus propias capacidades, ¿todavía quieres sobrevivir en mi territorio, qué broma? Si eres sabio, ¡vete rápido! ." Zhuzi negó con la cabeza, muy educado "Lo siento, me quedaré aquí temporalmente, pero no me iré. No pierdas el aliento". No importa lo que dijera la roca sobre el bambú, el bambú nunca se iría. . Estaba decidido a echar raíces aquí. Al final, la roca finalmente no pude resistir, así que dejé de hablar de bambú. Pasó una primavera en la que todas las cosas revivieron; Las nubes pasaron, pasó un invierno frío, el bambú todavía no se fue, pero cambió. Se hizo cada vez más alto. Era realmente impredecible, y llegó un fuerte viento. Pero el bambú todavía se mantuvo erguido en el viento, sin ningún miedo. El fuerte viento Después, Rock tuvo que admirar a Bamboo, pero Bamboo no dijo nada, solo sonrió.
9. Quién escribió "Bambú y Piedra"
Texto original de "Bambú y Piedra"
Bambú y Piedra
(Dinastía Qing) Zheng Xie
yǎo dìng qīng shān bù fàng sōng
Párate firme en la montaña verde y nunca te relajes,
lì gēn yuán zài pò yán zhōng
El Las raíces todavía están en la roca rota.
qiān mó wàn jī hái jiān jìn
Miles de golpes pero trabajo duro,
rèn ěr dōng xīn án běi fēng
El El viento sopla de este a oeste, de norte a sur.