Alerta Roja 2 La venganza de Yuri, soldado americano, ¿qué dijo Tanya?
Soldado americano: Respuesta: ¡Señor, sí señor!
¡Listo! ¡Cuidado señor! ¡Cuidado señor! [Adivina]
Órdenes ¿Cuál es el orden?
¿Qué tal algo de acción? ¿Qué tal algo de acción?
¡Puedo hacerlo!
¿Quién es el siguiente? ¿Quién es el siguiente (objetivo)? Muévete:
¡Múdate!
¡Entendido!
¡En camino!
¡Doble tiempo de ejecución!
¡En movimiento! Ataque:
¡Atacando!
¡Lo tienes! ¡Lo matas!
¡Enemigo avistado! ¡El enemigo lo ha visto!
¡Hagámoslo!
¡La seguridad es lo primero, señor! Heridos: ¡Estamos inmovilizados!
¡Estamos siendo atacados! Movilizando soldados: Respuesta: Esperando órdenes. Esperando órdenes.
¿Camarada?
Informe de reclutamiento. Mudarse:
Mudarse. Iniciar acción
Pedido recibido.
Por la Unión. Ataque:
Por la patria. Por la patria.
¿Estás seguro?
¡Por la madre Rusia! Herido: ¡Mami!
¡Estamos siendo atacados! Tanya: Respuesta: En cualquier momento, jefe.
¿Tienes un pedido?
¿Dónde está la fiesta?
Muéstrame el camino.
¿Qué tal algo de acción? Muévete
Estoy ahí, estoy ahí.
¿Qué tal un objetivo? ¿Qué tal encontrar un objetivo?
Hacerse a un lado, jefe.
Estoy en ello. Estoy cerca. Ataque
Cha-Ching! (No sé lo que significa, supongo que es un lenguaje coloquial) Bloqueado y cargado.
¡Yaah ~ Bebé! Ya~ bebé