¿Cuál es el contenido principal de Dream of Red Mansions?
En "Un sueño de mansiones rojas", los títulos mencionados en este artículo incluyen "La historia de la piedra", "El registro del monje del amor", "El espejo del viento y la luna" y "Las doce horquillas de Jinling". En el cuadragésimo noveno año del reinado de Qianlong (1784), el "Prefacio al soñador" de Chen Jia se llamó oficialmente "Un sueño de mansiones rojas". Antes de eso, el libro solía llamarse "La historia de la piedra", y luego "Un sueño de mansiones rojas" reemplazó a "La historia de la piedra" como título popular. Escrita durante el período Qianlong de la dinastía Qing (Xu Jia, 1754), se considera la novela clásica más exitosa de China, el pináculo de la creación de novelas chinas y la primera de las "Cuatro novelas clásicas" de las novelas clásicas chinas. . Su influencia trasciende épocas y fronteras nacionales, y es una perla brillante en la historia de la literatura mundial. En los tiempos modernos, incluso ha surgido una disciplina con el tema de estudiar "El sueño de las mansiones rojas".
A principios del siglo XX, la cuestión de "quién es el autor de "El sueño de las mansiones rojas"" provocó una controversia en los círculos académicos chinos, que continúa hasta el día de hoy. En general, se puede dividir en dos teorías: una es que "Dream of Red Mansions" fue escrita por Cao Xueqin; la segunda, que el autor de "Dream of Red Mansions" es otra persona;
En cuanto a "Dream of Red Mansions" en sí, el primer capítulo establece que el verdadero autor de esta historia no puede ser verificado y ha sido copiado, revisado, agregado y eliminado varias veces por Cao Xueqin. En general, es una opinión generalizada que Cao Xueqin es el autor de este libro.
"Un sueño de mansiones rojas" circuló originalmente en forma de manuscritos. En 1792, Cheng Weiyuan y Gao E dijeron en la "Introducción a Un sueño de mansiones rojas" de Cheng Yi: "Antes de que se escribiera en un libro, los bibliófilos lo copiaron 80 veces y circuló durante 30 años". Se puede ver que la difusión del "Sueño de las mansiones rojas" en la sociedad comenzó en 1763 o 1764, es decir, poco después de la muerte de Cao Xueqin, el libro se difundió en la sociedad. Algunos de los manuscritos titulaban el libro "La Historia de la Piedra". En general, se cree que los primeros ochenta capítulos de "La historia de la piedra" o "El sueño de las mansiones rojas" fueron escritos por Cao Xueqin, pero estos ochenta capítulos no formaron un libro completo. Por lo tanto, muchas personas de generaciones posteriores continuaron escribiendo Dream of Red Mansions. La versión de mayor circulación es la edición 120 compilada y publicada por Cheng Weiyuan y Gao E en 1792, comúnmente conocida como Cheng Yiben.
Los manuscritos de "Un sueño de mansiones rojas" que se han transmitido hasta el día de hoy incluyen:
Versión Jiaxu: el título es "Comentario de Zhi Yanzhai sobre piedras extrañas", 1 -8, 13-16, 25- 28, ***16, dividido en 4 volúmenes, 4 volúmenes en total. Por primera vez, hay una frase que no se encuentra en otros libros: "La historia de la piedra" todavía se usaba cuando leí el comentario de Xu Jia sobre Zhiyanzhai. De ahí el nombre. Xu Jia, 1754. El libro tiene más de 1.000 reseñas y se le conoce como "Crítica gorda".
Versión de Mao Yi: un libro llamado "La reevaluación de la historia de la piedra de Hongyan Zhai", que incluye 1-20, 31-40, 55 (la segunda mitad), 56, 57, 58, 59 (la primera mitad) ), 61-63, 65. En la página de contenidos de los volúmenes 31-40, hay seis caracteres "Edición Mao Yidong y Dingyue", por eso se la llama edición de mercado. Feria, 1759.
Geng Chenben: "Reevaluación de" La historia de la piedra "de Zhi Yanzhai". Depósito 78, 1-80, pérdidas 64 y 67. Empaquételo en ocho rollos. 10 capítulos de este libro. Los últimos cuatro volúmenes de la página de contenido tienen las palabras "Borrador final de Chen Geng Qiuyue", de ahí el nombre. Chen Geng, 1760.
Versión Wangfu: La famosa historia de piedra fue descubierta en un palacio mongol de la dinastía Qing, de ahí el nombre. 120 veces.
Qi Xubi (versión litográfica, de Nanjing, Shanghai): La famosa historia de la piedra tiene un prefacio a la vida del Estado de Qi, de ahí el nombre. 80 veces
Yang Ben: También conocido como "Manuscrito de los Sueños", 120. Una vez fue recolectado por Yang, de ahí el nombre.
Shu: Sueño con Mansiones Rojas. Deposite de 1 a 40 veces. Hay una secuencia Shu de 1789, de ahí el nombre.
Colección Rusa: Existente en el Instituto de Estudios Orientales, Petersburgo, Rusia. Salvó siete u ocho veces, falló 5 o 6 veces. No existe un título universal. Excepto algunas veces, se llama Stone Story. Está mal en más de un lugar de este texto, pero está bien en éste. El mejor ejemplo es la segunda frase de las cejas de Daiyu, que originalmente decía: un par de ojos llorosos. Es una combinación excelente con la primera frase "las dos curvas son como cejas fruncidas". Es muy jodido. Esta oración debería ser la escritura original de Xue Qin. Se puede copiar.
"Prefacio principal del sueño" (Chen Jiaben): Sueño de las mansiones rojas, está el "Prefacio principal del sueño". 80 veces
Zheng Cangben: 23, 24 veces. Una vez fue recopilado por Zheng Zhenduo, de ahí el nombre.
La redacción anterior también se llama redacción gorda, por lo que hay comentarios de Zhi Yanzhai. Todos estos manuscritos han sido fotocopiados y publicados (excepto Shanghai y Nanjing). Más tarde, apareció una versión impresa con tipos móviles:
Cheng Jiaben (1791): una versión impresa con tipos móviles publicada por Cheng Weiyuan y Gao E en 1791, 120 veces.
Cheng Yiyi (1792): Una versión impresa de tipos móviles publicada por Cheng Weiyuan y Gao E en 1792, 120 veces. Se hicieron muchas revisiones a Cheng Jiaben.
Relaciones entre libros
La relación entre estos libros es un tema de investigación interesante. Un comentarista cree que todos estos libros provienen del mismo manuscrito heredado de Cao Xueqin. Las diferencias entre los manuscritos se formaron al copiar, y Qin Xue no tenía muchos manuscritos que se transmitieran de generación en generación. Usó * * * tablas estadísticas de versiones en diferentes idiomas y otros argumentos para demostrar que todos los manuscritos son manuscritos (incluidas la edición comercial y la edición Chen Geng). Por lo tanto, el estudio de las relaciones de versiones debe basarse en "voluntad" y no en "esto". A veces tenemos que mirar profundamente en las entrañas del tiempo.
Libro de seguimiento del capítulo 40.
El manuscrito de "Un sueño de mansiones rojas" se perdió después del capítulo 80. Algunas personas piensan que los últimos cuarenta capítulos fueron escritos por Gao E por encargo de Cheng Weiyuan. La opinión general es que la secuela es muy inferior a los primeros ochenta capítulos de Cao Xueqin en términos de valor literario y muy inferior al propósito de Cao Xueqin. Sin embargo, en general conserva la estructura de la historia de la obra original y ha hecho una gran contribución a la amplitud. difusión de "El sueño de las mansiones rojas". Algunas personas piensan que los últimos 40 capítulos fueron escritos por otros y que Gao simplemente está clasificando a la gente.
Tabla de relaciones de los personajes principales
"Un sueño de mansiones rojas" contiene decenas de personajes realistas, pero en cuanto a los personajes que aparecen en el libro, hay nada menos que cientos. , que es la mayor cantidad del mundo. Muchos de los personajes del libro son impresionantes.
Personajes principales
Jia Baoyu es generalmente considerado el protagonista de "A Dream of Red Mansions". La trama del libro se centra principalmente en él. La historia comienza desde su pasado. vida y es casi una historia la historia de su vida de iluminación. Cuando Zhi Yanzhai comentó sobre Jia Baoyu, usó la palabra "sentimental", que significa que Jia Baoyu tiene profundos pensamientos humanistas y puede otorgar sus sentimientos a personas, cosas y cosas sin sentimientos.
Lin Daiyu es generalmente considerada como la heroína de "Un sueño de mansiones rojas", con Jia Baoyu como contraste, y es una imagen del alma típica en la literatura clásica china. Zhi Yanzhai usó la palabra "amor" para evaluar a Lin Daiyu, lo que significa que Lin Daiyu puede transmitir sus sentimientos a las personas que ama.
Xue Baochai -
Shi Xiangyun
Wang Xifeng - generalmente se considera el personaje más vívido de "Un sueño de mansiones rojas", con una fuerte sabor secular.
Li Wan
Jia Yuanchun
Jia Yingchun
Jia Tanchun
Jia Xichun
Qin Keqing es el único entre las Doce Bellezas de Jinling escrito por Cao Xueqin. Aparece el quinto y el decimotercero muere. Al mismo tiempo, los comentarios de Zhi Yanzhai eliminaron el texto original de "Yin Sang Tian Xiang Lou".
Miaoyu
Jia Mu
Abuela Liu
Atacar a la gente
Qingwen
Nightingale
Agapornis
Transmisor sónico
Personajes secundarios
Segunda hermana Tú, Tercera hermana Tú, Xiaohong, Jia Yun, Nier, Qin Zhong, Liu Xianglian, Xue Pan, Jia She, Jia Zheng, Jia Zhen, Jia Lian, Xiangling, Siqi, Jinchuan, Yuchuan, Fangguan, Jia Huan, tía Zhao, Yan Ming, Sra. Xing, Wang lady.
Tema
Debido a que esta obra maestra se compone de varios ejes principales intercalados con muchas historias cortas, no existe una declaración unificada sobre el tema de "Un sueño de mansiones rojas", pero el más Lo importante es Jia Baoyu, el triángulo amoroso entre Lin Daiyu y Xue Baochai. Algunas personas piensan que esta obra maestra trata sobre la corrupción de la vida aristocrática en la era feudal. El libro contiene muchos pensamientos sobre el budismo, el taoísmo y el confucianismo, que están llenos de mitología y reflejan la ética política y la vida social de esa época.
Adaptaciones para cine, televisión y otras actuaciones
La serie de televisión "Un sueño de mansiones rojas" se emitió por primera vez en la Televisión Central de China.
Ópera Yue "Un sueño de mansiones rojas"
Ópera Huangmei: Un sueño de mansiones rojas
Ópera Kun: Un sueño de mansiones rojas
Película: "Yul in the Red Mansions" (Ópera de Pekín)
Serie de televisión: "A Dream of Red Mansions" fue producida por Taiwan China Television Company y transmitida desde noviembre de 1996 hasta enero de 1997; El guión no es una adaptación de la versión más difundida de la novela, sino de sus características.
Danza moderna: Dream of Red Mansions Cloud Gate Dance Theatre fue coreografiada y dirigida por Lin Hwai-min en 1983 y presentada en la primavera de 2005. La mayor diferencia con otros métodos de actuación es que la danza moderna de El sueño de las mansiones rojas no enfatiza el papel de las Doce Horquillas Doradas, sino que los trajes de los bailarines permiten al público imaginar libremente la escenografía y la iluminación. las cuatro estaciones, que muestran la transformación del Grand View Garden de prosperidad a prosperidad. El proceso de decadencia.