Esperando a florecer Líneas clásicas y películas románticas Monólogos en inglés
Waiting to Bloom Líneas clásicas y monólogos de películas de amor en inglés
La serie de televisión "Waiting to Bloom" cuenta la historia de un grupo de chicos y chicas universitarios contemporáneos nacidos en los años 80 y Años 90 que están llenos de sueños, y sus sueños en la torre de marfil y anhelos, así como los diversos desafíos y tentaciones que enfrentarán cuando ingresen por primera vez a la sociedad, y las diversas confusiones que experimentarán ante el amor. amistad, carrera, fama y fortuna, no se arrepienten de su juventud, siempre son positivos y avanzan con optimismo y firmeza.
Meng Ni (interpretado por). Jiang Kaitong), Guan Hai y Qin Bing (interpretado por Li Man) se graduaron del Departamento de Drama de la Escuela de Arte de la Universidad de Haití. El novio de Meng Ni, Liu Yiming (interpretado por Zhang Han), se graduó en la Academia Nacional de Drama de Beijing. La persona que cuidó de Meng Ni para Liu Yiming durante cuatro años fue el buen amigo de Liu Yiming, Zhang Zhiheng (interpretado por Zhao Chulun).
En vísperas de la graduación de Meng Ni. Está decidido a ir a Beijing para cumplir su amor y sus sueños, pero Liu Yiming, que ha trabajado duro en Beijing durante dos años después de graduarse, ya ha probado las dificultades de ser un vagabundo del Norte. Sabe que no puede permitirse el lujo de lograr el éxito. Le prometo a Meng Ni pero tiene miedo de decepcionarla. En la ceremonia de graduación de Meng Ni, Liu Yiming regresó y el cambio inesperado en la familia de Meng Ni le dio a Liu Yiming una razón para regresar al bosque. Liu Yiming está decidido a hacer carrera con Meng Ni en su ciudad natal y luego encontrar la oportunidad de regresar a Beijing después de establecer una posición firme. Al final, por su juventud y vigor, por su gran éxito y por diversos accidentes, lo perdieron todo.
Liu Yiming volvió a su antigua carrera y salió a filmar para ganar dinero para satisfacer sus necesidades urgentes. Después de todas las dificultades, el resultado fue que Meng Ni cayó en los brazos de su amigo más confiable, Zhang Zhiheng. ?
Tres jóvenes amables y sobresalientes se enredaron debido a sus sentimientos sinceros hasta que todos quedaron marcados y se separaron por completo, respectivamente, y Liu Yiming regresó a Beijing solo.
Tres años después, se reencontraron en Beijing con apariencias completamente diferentes. ¿La historia continúa en otro tiempo y lugar?
¿Frases clásicas de "Waiting to Bloom"
p>1. Hay una brecha. Los padres de otras personas me llaman solo para preguntarme sobre su bienestar. Cuando mi madre me llama, siempre me pregunta cuándo se convertirá en una estrella, cuándo se hará famosa y cuándo ganará mucho. de dinero.2. Nuera, si le cuentas esto a tu madre, solo dile que en este mundo no todas las personas siguen el mismo camino. Cada uno tiene su propia forma de vivir, y tú debes vivirla. Mis propios sentimientos, mis propios sentimientos, nuera, por favor regresa conmigo a tu ciudad natal. Aunque el lugar es un poco pequeño, nuestra familia tiene conexiones y tal vez podamos ingresar a una estación de televisión.
3. Entonces te escucharé. Mientras me llames tu amante, seré rebautizado y renombrado de ahora en adelante, nunca más me llamaré Romeo.
4. Espero que nuestra vida futura sea como un poema, frente al mar y las flores que florecen en primavera.
5. Dios, quiero beber esta bebida para mi amante.
6. En Beijing, tarde o temprano, habrá una casa que me pertenece, Liu Yiming.
7. Yo, Liu Yiming, seré pobre por un tiempo, pero no seré pobre para siempre.
8. Yo soy un cactus que vive en el desierto, y ella es una rosa que vive en el jardín. Ella espera florecer, pero yo me marchito. y adelante. ¡Vamos! ¿Por qué lloramos tú y yo?
9. Hay decenas de miles de Beipiao en Beijing, por lo que es mejor mendigar comida que vivir solo.
10. Liu Yiming: Nuestro drama no trata sobre la pequeña burguesía como los dramas externos. Escribimos principalmente sobre las bases, pero también está lleno de color legendario, similar a "Shanghai Beach".
11. Sr. Zhu: ¡Sí, Xiao Liu tiene mucha razón! ¡Es simplemente de base! No puede ser como una serie de televisión, donde un joven tiene un padre rico, y luego, ¿qué más? ¿Quieres inspirar? Para realizar tus propios ideales. Dijiste que ya tienes un padre rico, entonces, ¿qué más quieres inspirar?
12. La clave para volverte famoso como actor es ver si lo tienes en tu destino.
13. Pero, de nuevo, ¿puedo mantener cierta integridad moral después de deshacerme de ti? Con toda tu envidia, celos y odio, realmente no puedes pasar a un segundo plano.
14. No sé hablar, así que sólo puedo decírtelo de esta manera, lo siento, lo siento mil veces, no puedo ir a Beijing por el Por el momento, porque realmente no puedo dejarte ahora, papá.
15. Está bien, Nier, deja de llorar. Sé que tú también te sientes incómodo, pero cuidar del tío Meng es lo más importante. Ya sabes, los dos estaremos juntos toda la vida, no solo. por un tiempo, así que espera, espera, lucharé duro y te llevaré a ti y al tío Meng para entonces, ¿de acuerdo? Entonces compraremos una casa grande, tres veces más grande que ahora, y luego viviremos juntos.
16. Venir o no venir, esta es una cuestión, si soportar en silencio el dolor de añorarte a miles de kilómetros de distancia, o si venir a mí sin dudarlo. No te culparé por estas dos elecciones, eres la persona que más amo.
17. Sr. Zhu: Se dice que es un gángster, pero no hasta el punto de matar gente todos los días. Además, esta es una sociedad nueva, ¿cómo puedes sostener un arma en tu mano? ¿Mira, una pandilla de gánsteres que empuñan un arma todos los días? O destruye a alguien hoy o destruye el trabajo de alguien mañana. ¡Estás en mi contra! Te lo digo, si escribes como lo haces, ¡el Ejército Popular de Liberación habría venido a suprimirlo!
Guionista: ¡El arte está por encima de la vida!
Sr. Zhu: ¿Por qué escribiste que fui a prisión? ¿Cuándo fui a prisión?
Guionista: Ir a prisión también escribe sobre tu lado positivo. ¿Te hace ver más atractivo? ¿Valoras el amor y la rectitud?
Sr. Zhu: ¿No te tiras pedos? ¿Cuál es el beneficio de estar en prisión? Los que han estado en prisión son más populares a la hora de encontrar trabajo que los estudiantes universitarios. Pero en nuestra época era diferente. Si ibas a la cárcel, eras un desperdicio.