La mujer de Wang De, fanática de las películas, Bingbing
Ante el hecho de que las obras de cine y televisión frecuentemente se burlan de la historia, el profesor de historia Zhang Guangqiang dijo en una entrevista que estas obras efectivamente han causado cierta confusión entre los profesores. Siempre debemos enfatizar a los estudiantes en clase que las obras de cine y televisión son solo entretenimiento y no equivalen a historia real.
El profesor Zhang reveló que él y sus compañeros también ven este tipo de obras de cine y televisión denominadas históricas, y que sería malo no verlas. Si no lo lees, no sabrás cómo expresar tu opinión si un alumno te pregunta. El maestro Zhang admitió que tales trabajos engañarían a los estudiantes y confundirían su visión de la historia y, por supuesto, el impacto en los estudiantes sería negativo. De hecho, ha habido casos en los que los estudiantes han discutido con nosotros que las tramas de las series de televisión son hechos históricos, por lo que ahora tomamos la iniciativa de enfatizar a los estudiantes qué tramas de las series de televisión están completamente divorciadas de la historia. Como docente, es nuestra responsabilidad permitir que los estudiantes distingan entre lo que es entretenimiento y lo que es historia. Esperamos que a través de nuestros recordatorios podamos guiar a los estudiantes a establecer una visión correcta de la historia.
A finales de este año, David eligió un drama histórico popular, y los temas históricos también se reflejan en la pantalla grande; sin embargo, los temas históricos mencionados aquí también se denominan colectivamente bromas, porque son Basado únicamente en personajes históricos. El contenido de este prototipo es muy diferente de la historia conocida. Respecto a tales obras de cine y televisión, los internautas que afirman estar medio familiarizados con la historia dijeron que no podían quejarse y sólo podían vomitar sangre. Muchos internautas incluso están preocupados por el profesor de historia. ¡El corazón del profesor de historia no puede soportarlo en ningún momento! Wen, el actor de "Heroes of Sui and Tang Dynasties", bromeó en Weibo: Un amigo que estudiaba historia con maíz se quejó de que antes de ver "Heroes of Sui and Tang Dynasties" tenía que tragar algunas pastillas para bajar la presión arterial. Pero el profesor de historia dijo en una entrevista con periodistas que no tiene miedo de ver estos dramas. Si no los mirara, no sabría cuánto habían cambiado y no podría decírselo a sus alumnos en clase.
Número 65438 0: Debate sobre eunucos;
Los eunucos se vuelven caballerosos y Cixi se convierte en una madre amorosa.
En el drama de celebración taiwanés de TVB "El gran eunuco", dos emperadores Li Yaoxiang y la veterana de la ópera Michelle interpretaron a Li y Cixi respectivamente, contando cómo Li pasó por innumerables luchas en el palacio y finalmente se convirtió en la emperatriz viuda Cixi. Celebridades a tu alrededor.
En los conceptos tradicionales, Li es un villano siniestro y cruel. Ejerció poder tanto en el gobierno como en la oposición, aceptó sobornos e interfirió en los asuntos estatales, creó partidos privados en busca de riqueza y chantajeó a funcionarios. Sin embargo, en "El gran eunuco", Li Qing era honesto y recto, e incluso fue nombrado la versión masculina. Al mismo tiempo, Cixi, que siempre fue considerada dominante y cruel, también fue interpretada como una madre amorosa que amaba a su país y a su gente. Junto con las líneas llenas de viajes en el tiempo, el público realmente no sabe adónde ha ido la legendaria emperatriz viuda Cixi, quien rechazó a su hijo biológico e hizo todo lo posible por mantener su deseo de un gobierno personal.
Además, "El Gran Eunuco" también representa el amor verdadero en todas partes del palacio, no solo entre eunucos y doncellas, sino también entre eunucos y princesas, lo que inevitablemente confunde al público con el viento. Me gustaría preguntarle al guionista, ¿está seguro de que está escribiendo una historia sobre un eunuco?
Los internautas juzgaron: la habilidad de TVB para escribir dramas históricos avergonzaría incluso a los dramas de todo el país continental. Los villanos famosos con apellidos de la historia fueron blanqueados uno por uno y convertidos en buenos. Todos los niños tuvieron que regresar y preguntarle al profesor de historia: ¿por qué estos personajes fueron inutilizados y todos tuvieron que asumir la culpa en clase?
A excepción de la valla, que parece más bien un palacio, este espectáculo básicamente no se siente como estar en un palacio. Además, solo hay unos pocos actores de TVB que van y vienen, y la trama se describe con emoción y significado, lo que facilita que la gente actúe: ¿no eran todos estos actores ex agentes de policía de Hong Kong? ¿Por qué viajaron colectivamente a través del tiempo y se convirtieron en eunucos?
Segundo lugar: Héroes Sui y Tang Controversia: ¡Li Shimin nació 10 años antes!
El capítulo inicial de "Los héroes de las dinastías Sui y Tang" describe la batalla de la dinastía Sui para destruir a Chen. Curiosamente, Li Shimin apareció a continuación, y ya era un joven ocupado con el amor. Sin embargo, la historia real es: la batalla de la dinastía Sui para destruir a Chen tuvo lugar en febrero del 65438 al 588. Él aún no había nacido en ese momento y nació en octubre del 65438 al 599. En términos generales, ¡Li Shimin nació de la pluma de un escritor hace más de 10 años!
Además, cuando Chen Jun y el ejército Sui estaban envueltos en un asedio, Chen Guojun estaba sentado en el palacio disfrutando de la actuación de los bailarines.
Luego, la belleza de Chen Guo, Zhang Lihua, se quitó el atuendo de palacio y se puso un uniforme. De repente se convirtió en una mujer caballerosa con fuertes habilidades en artes marciales. También acechaba junto al príncipe de la dinastía Sui y comenzó una serie de acciones de venganza. Es difícil para los internautas calmarse con tales cambios. Además, se suponía que la emperatriz Chen sería capturada en Chang'an y moriría en Luoyang seis años después, pero en la obra, a Chen Guo le dieron tres pies de seda blanca el día de su muerte. Además, el rostro de Yang Guang está erguido. Está preocupado por el país y la gente, y la princesa sale a la calle todos los días para mostrar su fuerza. Esta es una escena que es difícil de aceptar para el público.
Evaluación de los internautas: ¿No es el título “Héroes de las dinastías Sui y Tang”? Sin embargo, ¿qué pasa con el protagonista masculino? ¿Por qué no cambiar el nombre a los harenes Sui y Tang? Aunque la escena es grandiosa y las estrellas brillan, ¿esta historia realmente tiene algo que ver con la historia? Si los héroes de las dinastías Sui y Tang tuvieran conocimiento bajo la primavera, me pregunto si regresarían con lanzas y caballos al galope para vencer al guionista.
Tercer lugar: El Debate del Banquete del Rey: Un panecillo al vapor hizo que Han Xin abandonara a Xiang Yu.
Aunque el título de "El Banquete del Rey" inmediatamente recuerda a todos el Banquete de Hongmen, de hecho, el Banquete de Hongmen se comprime a sólo unos pocos minutos en la película, y el papel de Xiang Yu es lastimosamente pequeño. como un actor de salsa de soja. En realidad, esta película trata sobre recordar desde la perspectiva del viejo Liu Bang, presentando una serie de procesos de destrucción de Qin de forma fragmentada. Incluyendo el conocimiento de Han Xin y el encuentro con Xiang Yu.
Aunque Lu Chuan dijo que presentó este patrón deliberadamente, algunas tomas fueron inesperadas. Por ejemplo, la Guerra Chu-Han fue básicamente una competencia de desenvainamiento de espadas entre una docena de personas; la batalla mortal de Xiang Yu solo tuvo unos pocos disparos, y Xiang Yu no tenía caballos ni armas. Blandió su espada al azar y la cortó dos veces antes de caer. La famosa “Adiós mi concubina” no tenía ni una sola línea. Se apuñaló el corazón y su obra terminó...
Identificación del internauta: Lu Chuan dijo en la promoción que su película quería expresar su comprensión de ese período de la historia. Sin embargo, muchos internautas no lo saben. Cuando Han Xin era joven, ¿protegió en secreto a Liu Bang en el banquete de Hongmen por un panecillo al vapor? Por un panecillo al vapor cuando era joven, ¿Han Xin abandonó a Xiang Yu en su apogeo y se fue a Liu Bang? Lu Chuan dijo que la película fue investigada cuidadosamente. ¿Han perdido colectivamente la memoria los expertos que estudiaron registros históricos?
Cuarto lugar: La controversia de la mujer de Wang: ¡el verdadero amor de Xiang Yu es!
El drama de época "The King's Woman", coprotagonizado por ídolos populares como , , , Luo Jin y otros ídolos populares, recientemente ha desatado una locura por Chu-Han.
La obra se basa en la lucha por la hegemonía entre Chu y Han. Sin embargo, tal vez debido a demasiados cambios en la trama, el nombre de Xiang Yu en la obra se convirtió en Yun Kuang, Lu Fei se convirtió en Lu Le, Liu Bang se convirtió en haitiano y Yu Ji se convirtió en Miao Ge. Aunque se ha cambiado el nombre del protagonista, todavía se pueden ver rastros de Liu Bang y Xiang Yu en los trajes de las dinastías Qin y Han y en la configuración básica de los personajes de las dinastías Chu y Han. Pero en términos de configuración de personajes, la relación entre los personajes ha cambiado mucho: la emperatriz Lu se ha convertido en el general favorito de Xiang Yu, mientras que Yu Ji es una mala mujer intrigante.
Comentario de un internauta: No esperaba que un guionista organizara una * * * escena entre Xiang Yu y Lu Lai... ¿Qué otra reacción podría haber aparte de quedarse sin palabras? Probablemente sólo si desechas por completo la experiencia histórica o te vuelves fan de cierto actor podrás seguir este drama como un drama de ídolos común y corriente. De lo contrario, ¡tu cabeza quedará atrapada en la puerta!
Quinto lugar: Batalla de banquetes de Hongmen: ¿Pipa Play? ¡Toca el piano!
Hoy en día, a las películas de época les encanta cantar poemas y canciones antiguas. En la película "El banquete en Hongmen", la belleza Liu Yifei también toca la pipa, lo cual es realmente una tontería. En ese momento, no había pipa en China. La pipa se introdujo en las Llanuras Centrales durante las dinastías Wei y Jin. ¡Lo más sorprendente es que Liu Yifei toca la pipa de manera muy exquisita y moderna!
Valoración de los internautas: un historiador escribió una vez que si quieres enojar a un historiador o un aficionado a la historia, la mejor manera es invitarlo a ver la película "El banquete en Hongmen". Con esta frase no hace falta decir el resto ¿verdad?
Principal respuesta creativa:
Básicamente respetar los grandes hechos históricos.
A pesar de las diversas críticas de los internautas, los creadores de estas obras históricas se mostraron bastante tranquilos a la hora de responder a las preguntas. En su opinión, simplemente dan una nueva interpretación a la historia.
Wang Xiangwei, director de "Heroes of Sui and Tang Dynasties", dijo: "Heroes of Sui and Tang Dynasties" es un drama que combina varios elementos como historia, leyenda y romance. Tiene historia, drama y novelas, por lo que Li Shimin puede aparecer temprano para hacer el drama más emocionante.
Aunque hay muchas adaptaciones, Wang Xiangwei cree que los héroes de las dinastías Sui y Tang básicamente respetaron los hechos históricos y no se desviaron del círculo. Al hablar sobre la aparición inicial de Li Shimin, Ye Luo, uno de los guionistas de la obra, explicó: Cuando escribí el guión, quería que Li Shimin fuera el protagonista, por lo que dejarlo aparecer en el primer episodio es realmente diferente de la historia. Pero después de todo, los dramas televisivos son obras de arte y los héroes de las dinastías Sui y Tang también son obras románticas.
Ante las preguntas sobre el blanqueo de personajes históricos, Marco Law, el productor de "El gran eunuco", insistió: Cuando miramos la información de la vida de Li..., la mayoría de los historiadores * * * sabían era una raza mestiza. Miramos a Lee desde la perspectiva del crecimiento personal. No para él, ni para subvertir la historia, sino para llenar este vacío histórico. En cuanto a Cixi, lo que la obra quiere resaltar es que ella también es madre de otros. Después de retratar a Liu Bei como un debilucho, el director Hu Mei también expresó que no estaba preocupado por el resentimiento de la audiencia, porque todo esto fue verificado, y Cao Cao usó muchos detalles históricos para restaurar el verdadero rostro de Liu Bei.