Una canción en inglés muy divertida de la película The Girl Who Survived.
Letra: "Take Your Way"
Cantante: Fukase
Álbum: "Take Your Way"
Letra: kz (livetune )
Compositor: kz (livetune)
Arreglista: kz (livetune)
Letra:
目の前に影るPreguntarえにいつもambigüedadで
MeNoMaeNi EiRu ToeNiiTsuMoAimaiDe
No siempre enfrentes el problema frente a mí
その言叶で何かがかわるなんて思いもしなくて
SoNoKotobaDe NaniKaGa KawaruNanTeOmoiMoshiNakute
No pienses en cómo esta frase puede cambiar algo
わずかても生まれたtripが看むなら
WazukatemoUmaretakizunaganozomunara
Si tienes expectativas para el pequeño vínculo que nacerá
Incompleto な梦でも见狠わないで
Fukanzenna YumedemoMiushinawanaide
No sueltes tus manos aunque el sueño aún esté incompleto
さけべ
Sakebe
Grita
雷に濡れたこのSonido って
Namida ni nure tako no koe tte
Un rugido empapado de lágrimas
llanto き払った君のabrazo de hombroく
Naki haratta kimi no kata daku
Abrazar los hombros desgarrados por las llamas
MIいkuしんでも
Demostración de Mayoi kurushin
Este mundo lo elegí a pesar de dudar
elige んだこの世は
Eranda Kono sekai wa
Este mundo elige
Kimi dake ga tsukamu monodato
Hay algo que solo tú puedes conseguir
Kimi dake ga tsukamu monodatoだと
Kimi dake ga negaeru monodato
Hay algo que sólo tú puedes desear
火ふ声はもう明らさないですっと futuroを
Ko fu koe wa mo narasanaide Sutto Miki o
Los gritos no terminarán y continuarán hasta el futuro
光が Chase うまで
Hikari ga ou made
Envuelto en luz
いつだってふいに
itsudaade fuini
Siempre siempre sin querer
前を马ぐ选択は
maewo fusagusensatsuwa
Autosellado del camino por delante
Respuesta えwai たずPUらを
kotaematatsu bokurao
Nosotros, que no podemos elegir
Esperanza まない明日へと连れてく
Nozomanai ashita e to tsurete ku
Estamos ante una futuro sin expectativas
わずかでも心しみを小していけるなら
Wazuka demo k
anashimi o keshite ikerunara
Aunque solo queda un poquito, si puedo salir de la tristeza
この体を开む
kono karada o kizamu kizu
lo lastimó No te preocupes por eso
生みないで说ぶ
kaeriminaide sakebu
Las cicatrices y los gritos grabados en este cuerpo
涙に濡れたこの声で
Namida ni nure tako no koe de
Con un rugido empapado en lágrimas
立ち出くした君のabrazo de hombroく
tachitsukushita kimi no kata daku
Abraza tus hombros que hacen lo mejor que puede
たとえ torcido つでも选んだこのfuturoは
Tatoe hizumitsu demo eran Da kono mirai wa
Incluso si el futuro elegido está distorsionado
君だけが洴むものだと
Kimi dake ga tsukamu monodato
Todavía hay algo que solo tú puedes conseguir
君だけが愿えるものだと
kimi dake ga negaeru monodato
Todavía hay algo que solo tú puedes obtener Objeto de oración
Sonido de grito はもう出やさないんだ
Yobu koe wa mō tayasanai nda
Los gritos nunca terminarán
p>
ずっと世に
zutto sekai ni
Hasta este mundo
光画くまで
hikari kaku hizo
p>
Tinte con el color de la luz
Dolor みをevadir けようとしないで
Itami o sakeyo u to shinaide
Por favor, no huyas del dolor
p>
Responde えを pecho にしまわないで p>
Kotae o mune ni shimawanaide
Por favor, no escondas la respuesta en tu corazón
Lost うことを Fear れないで
Ushinau koto o osorenaide
Por favor, no tengas miedo de perder nada
いつだって人じゃないんだ
Itsu datte hitori janai nda
No estamos solos todo el tiempo
かすかに文こえてくるだろう
katsukani kikoete ku ru darou
Definitivamente puedo escuchar pequeños sonidos p>
无らで成ったメロディーが
bokura de tsu ku ta melody ga
Esa es la melodía creada para nosotros
ずっとそうずっと
tsuto sou tsuto
Siempre lo haré
君の手を sosteniendo ってる
kimino te o nigi i teru
Toma tu mano
无らした声で Shakeわせた
Karashita koe de furuwaseta
Sorprendido por el canto en la cima de mis pulmones
无らを明日へ云ぶ歌が
bokura o ashi he ha ko bu uta ka
Esta es la música que nos lleva al futuro
HibiKi watatte dare Ka no yume ni tsudzuku
Resonará en todo el mundo y perdurará en los sueños de todos.中
涙に濡れたこの声で
Namidani nure takono koe de
Un rugido empapado de lágrimas
Llanto hinchadoらした君のabrazo de hombroく
takihara xi ta kimi no kata en daku
Abrazar los hombros desgarrados por las llamas
Amargura variada しんでも选んだこの世界は
Mayoi kurushin demo e randa kono sekai wa
Este mundo lo elegí a pesar de dudar
君だけが掴むものだと
Kimidake ka tsugamu mono dato
Hay algo que solo tú puedes conseguir
君だけが愿えるものだと
Kimidake ga negae rumo no dato
Hay algo que solo tú puedes ora por
llama ぶ声はもう极やさないんだ
Yobukoe wa mou nayasa na in da
Los gritos nunca terminarán
ずっと日を
Tus to mirai o
continuará en el futuro
p>
Hikari ka o made
Hikari ka o made
Envuelto en luz