La película Roja y Negra 1997
Dirigida por Jean-Daniel Vigil
Actuación principal: ¿Kim Rose Stuart? Carlo Bogui
Tengo que decir perfecto. A diferencia de 1954, donde los flashbacks comienzan con el juicio, 1997 es un enfoque secuencial, en el que las emociones se acumulan gradualmente hasta estructurar toda la película.
En esta película, el monólogo psicológico de Julien se abandona por completo, pero a través del tira y afloja de la cámara o el cambio de escenario, el diseño de la música y la interpretación de los personajes, las contradicciones y conflictos en el monólogo de Julien corazón se reflejan mucho. Si admitimos que la belleza de la novela reside en su retrato de la psicología de Lian, entonces el tratamiento de la película no nos decepcionará. Al mismo tiempo, el diálogo del personaje también está cuidadosamente elaborado porque ya no puede contenerse por completo dentro de las divagaciones narcisistas de Lian. Debido a esto, las relaciones entre Julien, su padre Xie Lang, Miss Martell, Derry y otros también se construyen con mayor claridad. Se puede ver que la versión de 1954 en realidad se basa en la premisa de que el público está familiarizado con el contenido del texto, lo que determina que algunos contenidos de la película sean en realidad muy vagos. Pero 1997 es diferente. La trama es clara y los personajes son completos y claros.
La programación de escenas de toda la película es muy madura y es un modelo para la presentación del lugar de comunicación en la fiesta y la comunicación entre las personas en la fiesta. El movimiento de la lente es muy suave y la rueda motriz se puede empujar y tirar fácilmente, lo cual es muy diferente de la lente fija de la versión de 1954. Esto también enriquece el contenido de la imagen. Considere el subtítulo "1930". La exclusión de las clases bajas por parte de las clases altas de Francia, su rígido sistema de castas y su ambiente social asfixiante que llevó a grandes ambiciones entre los hijos de los pobres tuvieron algo que ver con esto. Por otro lado, en la versión de 1954, muchas escenas se rodaron en un estudio, y el entorno limitado condujo directamente a una interpretación poco clara del entorno general de la época, y la expresión de todo el tema se volvió estrecha.
También hay conflictos dramáticos, por ejemplo, en la escena inicial, la pelea entre Lian y su hermano se utiliza directamente para mostrar conflictos familiares, y hay un conflicto feroz desde el principio. También hay una edición paralela de ritmo rápido para mostrar la relación conflictiva entre Martel y Julien cuando estaban enamorados, que es mucho más emocionante que la versión de 1954.
En cuanto a la temática, la versión cinematográfica "1997" también muestra el crecimiento de Martel. La madurez de una mujer después de experimentar el amor hace que la imagen de Martel sea más plena.
En resumen, se puede decir que ganamos mucho al no tener la intención de comparar lecturas debido a las tareas de clase.