Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Cuánto cuesta doblar un vídeo promocional?

¿Cuánto cuesta doblar un vídeo promocional?

Ahora nos encontramos con que el doblaje está en todas partes y aparece cada vez en más lugares: es inseparable de los dramas cinematográficos y televisivos, así como la producción de vídeos promocionales y otras películas. El doblaje puede convertirse en un vínculo que incide en la calidad de la película. Con el desarrollo de esta industria en el mercado, el coste del doblaje es cada vez mayor. Sin un doblaje adecuado, la producción de vídeos promocionales se verá muy comprometida. Entonces, ¿cuánto suele costar doblar un vídeo promocional?

Si cobras por palabra, es realmente como “una palabra de oro” por el doblaje. En la mayoría de los casos, el doblaje se mide en palabras y minutos. Por ejemplo, si encuentras algunos artistas de doblaje en Taobao, normalmente cuesta entre 30 y 80 yuanes por minuto. Los artistas de doblaje de calidad relativamente alta tienen, en consecuencia, precios más altos.

El doblaje de los vídeos promocionales está disponible en chino, inglés y otros idiomas menores, por lo que los precios son relativamente diferentes. Los vídeos promocionales generalmente están doblados y el estándar chino suele ser de 100 a 150 yuanes por minuto. El precio de vídeos un poco más avanzados y de mejor calidad está entre 400 y 500 yuanes por minuto. Entre el doblaje al inglés, el doblaje en idioma extranjero chino generalmente cuesta alrededor de 200 yuanes/minuto, y algunos doblajes en idiomas extranjeros puros cuestan alrededor de 400 yuanes/minuto.

En lo que respecta al doblaje de vídeos promocionales, los estándares y precios del doblaje varían según la dificultad del manuscrito, el estándar de recuento de palabras y la extensión total. Por supuesto, si se trata de contenido de pequeña escala, puedes elegir a tu propia gente para doblarlo para reducir costos. Para el doblaje de vídeos promocionales, cada empresa puede elegir los requisitos de doblaje adecuados en función de sus propias necesidades y desde la perspectiva de maximizar los beneficios.