Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Wang Zihan "Esas ciudades, esos recuerdos históricos"

Wang Zihan "Esas ciudades, esos recuerdos históricos"

Hace dos años, por casualidad, fui a visitar a un amigo durante el Festival del Medio Otoño. Temprano en la mañana, comencé mi viaje hacia el oeste desde la estación de tren de Lanzhou. Como nunca he estado en el Corredor Hexi, siempre tengo expectativas e imaginación para las ciudades al oeste de Lanzhou.

¿Qué tipo de paisaje verás en el camino hacia el oeste?

Cuando viajaba hacia el sur, hacia la zona tibetana de Gannan, vi la verde vegetación y las interminables praderas alpinas a lo largo del camino, así como las montañas envueltas en niebla y las maravillas del mar de nubes, así como la ignorancia, la valentía y la libertad. El ganado y las ovejas que caminan casualmente por la carretera no son el naranja brillante en el horizonte infinito del mar en la isla de Taiwán, reflejado por el sol poniente. Cuanto más hacia el oeste avanzaba el tren, más desolado se volvía el paisaje a lo largo del camino. El desierto de Gobi y el aire seco se convirtieron en mi primera impresión del Corredor Hexi.

No puedo evitar pensar en lo helado que era el viento hace miles de años, lo que permitió al poeta de la dinastía Tang, Wang Zhihuan, escribir en "Liangzhou Ci": "¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces?" ? La brisa primaveral no sopla." Poema "Yumen Pass", parece que en el escenario desolado y desolado de la fortaleza fronteriza, el viento y la arena de áreas más distantes se han convertido en el único rey que gobierna el clima allí. En invierno, hace frío y corta, como un cuchillo movido por el viento nuevo, y en verano, hay una ola abrasadora que está tan inmóvil como un fuego ardiente. Desde la antigüedad hasta el presente, no sé cuántas emociones de despedida y despedida se han mezclado en este viento silbante, la tristeza de perder la patria, el desamparo de dejar un país extranjero, el anhelo del uno por el otro entre familiares, y los monjes que han viajado miles de kilómetros para emprender el camino en busca de Buda, y los sonidos de aquellas personas devotas que cantan sutras y adoran a Buda con la conciencia de dedicar sus vidas...

El noroeste. El viento recogió los granos de arena, alejó las montañas de arena y reformó los parches. El extraño mar de arena. ¿Quién de nosotros puede saber hoy en qué mar de arena ha pasado la caravana de camellos de donde venimos, o qué eminente monje que buscaba a Buda ha dejado atrás los pasos de tropiezo? Esas huellas de caminar hace tiempo que desaparecieron con las olas del viento y la arena. En las vicisitudes de la vida, los escenarios prósperos de las antiguas regiones occidentales y del mundo se han convertido en miles de vientos y el mar de arena ilimitado y silencioso.

Sólo la impermanencia es la verdad eterna. En esta reencarnación interminable, impermanente y despiadada, ¿lo que se pierde en la historia es la eterna leyenda de los treinta y seis reinos budistas en las regiones occidentales que el narrador de la casa de té puede contar con una sola frase?

En el pasado, el rey Mu de Zhou realizó una gira de caza hacia el oeste. Dejó Haojing y se dirigió hacia el oeste, al pie de la legendaria montaña de hadas Kunlun, en la tierra de la Reina Madre del Oeste. , buscó la inmortalidad y la medicina para la inmortalidad. Desde los antiguos mitos y leyendas de las dinastías Xia, Shang y Zhou, la Región Occidental se ha convertido en un lugar misterioso e impredecible. La gente todavía usa sus más magníficas imaginaciones sobre ese continente desconocido para decorar los recuerdos históricos más románticos en sus corazones.

No hay ningún viejo amigo al salir de Yangguan en el oeste. Cuando la gente en la antigüedad realmente abandonó Yangguan y se dirigió hacia el oeste, ya no conocían su tierra natal, y mucho menos volvían a ver a sus viejos amigos. Después de que el emperador Wu de la dinastía Han recuperó el corredor Hexi, estableció sucesivamente cuatro condados en Hexi: el condado de Jiuquan, el condado de Wuwei, el condado de Zhangye y el condado de Dunhuang. Al oeste del condado de Dunhuang, también ocuparon Yangguan y Yumenguan, y enviaron soldados y civiles para reclamar las fronteras, cultivar campos y acumular valles, y utilizaron las ciudades fronterizas como puntos de tránsito para que los viajeros de negocios se establecieran y descansaran gradualmente. se convirtieron en los lugares más importantes para los negocios y el comercio de la dinastía Han Occidental. Es la ciudad fronteriza con los intercambios culturales más frecuentes entre Oriente y Occidente. Debido a que Zhang Qian realizó muchas misiones a los países a lo largo del Corredor Hexi en las regiones occidentales, los caminos que abrió gradualmente tomaron la forma de la Ruta de la Seda en generaciones posteriores con los frecuentes intercambios del comercio de la seda. En el segundo año del reinado del emperador Xuan de la dinastía Han, se estableció el Protectorado de las Regiones Occidentales. El gobierno central se hizo cargo específicamente de los asuntos diplomáticos con los países de las Regiones Occidentales. la continua fluidez de la Ruta de la Seda. Las ciudades y fortalezas a lo largo de la Ruta de la Seda, en ese mar de arena lleno de leyendas, y los documentos registrados en lenguas de varios países que se han perdido durante mucho tiempo reaparecerán en el mundo a medida que avancen las excavaciones arqueológicas. Aquí se reunieron las espléndidas culturas oriental y occidental y las civilizaciones históricas del pasado. La seda oriental y otros productos básicos entraron en la sociedad aristocrática europea, y el jade europeo, los BMW y otros artículos también se han convertido en artículos necesarios para la vida diaria de los orientales.

Sin embargo, los treinta y seis reinos budistas de las regiones occidentales que alguna vez prosperaron han estado enterrados durante mucho tiempo bajo la espesa arena amarilla y se han convertido en leyendas misteriosas que a nadie le importan.

Al igual que la dinastía Xixia que una vez floreció en la llanura de Ningxia, hay pagodas e innumerables grutas que representan murales budistas de donantes reales y aristocráticos, y en la lejana y aislada ciudad de Heishui, en las grutas selladas, las figuras arrodilladas de la emperatriz viuda Luo, quienes recitaron devotamente sutras de muchos volúmenes de escrituras budistas, e incluso las tumbas de los reyes Xixia quedaron reducidas al polvo de la historia que sólo podía discernirse vagamente. En las regiones occidentales, y ahora a lo largo del Corredor Hexi, cuántos reinos budistas han sido eliminados de la historia debido a las guerras y cuántas ciudades han obligado a la gente a mantenerse alejada de sus lugares de origen debido al continuo deterioro del entorno natural. Con el pesado equipaje a la espalda, emprendieron la ruta migratoria hacia el Este.

Cuando las minorías étnicas de las regiones occidentales se asentaron en las tierras de las Llanuras Centrales, trajeron la cultura nómada de las Regiones Occidentales al pueblo de las Llanuras Centrales, y la cultura agrícola de las Llanuras Centrales también proporcionó la minorías étnicas que se asentaron en el continente de las Llanuras Centrales. Con el nuevo poder de producción, el ritmo de integración nacional se ha vuelto cada vez más cercano junto con la Ruta de la Seda. Todo lo que podemos contemplar ahora es bajo el desierto interminable, detrás de las ruinas de la antigua ciudad, lo que es vagamente visible, y lo que todos imaginan en sus corazones, es la prosperidad del antiguo país budista.

Loulan, en lo profundo de Lop Nur, es un misterioso país antiguo que ha desaparecido de la vista de los libros históricos y de los viajeros de negocios de la Ruta de la Seda, y sólo puede reaparecer a través de las tradiciones orales con el continuo descubrimiento de la arqueología. Poco a poco ha emergido del desierto. Su apariencia misteriosa y elegante emergió. Con el continuo progreso de la arqueología histórica de los países antiguos de las regiones occidentales, en un futuro próximo, aquellos países que alguna vez desaparecieron eventualmente regresarán a la visión de la gente con su existencia histórica única en otras formas.

Una canción de flauta Qiang que flota en el largo río de la historia es la interminable nostalgia de los vagabundos, el deseo de paz de innumerables guardias fronterizos y la impotencia y el cansancio de las guerras fronterizas llenas de guerras.

La luna menguante que cuelga de la torre fronteriza parece ser una burla al interminable devenir de la historia. La luna brilla durante el período Qin y está apagada durante el período Han. En el pueblo fronterizo, lo único que dura para siempre es la luna brillante Cuando las vicisitudes del tiempo borran la prosperidad del pasado, cuando las alegrías, tristezas y alegrías de todos los que alguna vez vivieron en esta tierra se disipan gradualmente con el viento, y Cuando se convierte en una gota en el océano del universo, ¿a quién se le puede recordar en el largo río de la historia excepto a la brillante luna en el cielo que crece y mengua todos los días?

Cuando el viento frío erosionó las antiguas murallas de la ciudad y capas de arena amarilla enterraron las huellas frescas del pasado en esta tierra, con esa ronda de caídas En el último rayo del atardecer, los muchos países budistas Los países de la Ruta de la Seda finalmente enfrentaron el mismo destino de prosperidad y decadencia. La gloria de la prosperidad pasada se convirtió en un instante en fuegos espirituales fantasmales en el desierto, mirando hacia el brillante cielo estrellado de la noche, iluminando la dirección de los viajeros y convirtiéndose en la charla y la risa de los comerciantes de caravanas de camellos junto a las hogueras parpadeantes. de pasatiempo.

Miles de años de viento y arena, el inmortal Populus euphratica.

Por intereses comerciales y aventuras, las caravanas de camellos iban y venían, y para lograr el propósito de buscar a Buda en Occidente, vinieron monjes que soportaron dificultades una y otra vez, especialmente este último. para que podamos imaginar qué tipo de poderoso mundo espiritual detrás de sus creencias devotas los apoyó mientras se dirigían a Tianzhu.

Con la reencarnación del sol y la luna sobre el desierto, el ritmo de la historia ha pasado capítulo tras otro, y los camellos a lo largo del camino también se han alejado cada vez más del paso de Yumen, Yangguan y Jiayuguan. tiempo y espacio, viajando al lejano continente de Europa occidental.

La riqueza y la prosperidad de Oriente, a través de los intercambios de caravanas de camellos de varios países en la Ruta de la Seda durante miles de años, se han convertido en una magnífica tierra santa cultural y un modelo de civilización urbana a los ojos de Los occidentales, mientras que las raras bestias espirituales de Occidente son Oriente se ha convertido en un escenario mágico del que habla la gente en las calles y callejones.

El eterno Chang'an se ha convertido en la tierra santa con la que sueñan innumerables personas. La Ruta de la Seda se abrió en la dinastía Han Occidental. Durante la dinastía Tang, con el comercio y la comunicación cultural entre Oriente y Occidente, la ciudad de Chang'an se convirtió en el recuerdo cultural más hermoso en los corazones de los pueblos orientales y occidentales.

La música de formación de ruptura del Rey de Qin que alaba al Emperador Li Shimin de la Dinastía Tang, la máscara de esclavo Kunlun que una vez despertó el asombro de la Princesa Taiping en "Ci of Daming Palace", el hombre que puede cantar, baila y elabora buen vino en los poemas de Li Bai. La hermosa Hu Ji, la otrora famosa danza Hu Xuan en la montaña Anlu, la música Hu interpretada por el emperador Ming de la dinastía Tang en el palacio, la danza colorida y emplumada de Yang Guifei que fue famosa en todo el mundo. mundo, y el Hu Hu desenterrado de las tumbas de los nobles de la dinastía Tang. Los comerciantes de Hu montados en Tang Sancai y camellos, así como las estatuas de piedra de los burócratas y comerciantes de Hu a ambos lados del pasaje de la tumba, representan el epítome de la cultura y la memoria histórica de las regiones occidentales.

Hoy en día, con el humo solitario en el desierto y la puesta de sol en el largo río, el camino hacia el oeste es largo, difícil e impredecible, mientras que el camino hacia el este se enfrenta al final. del mundo, que está un poco más desolado y desolado.

De pie en el centro de la historia, mirando hacia el pasado, dejando solo un suspiro de impotencia, parece que esas cosas enterradas en el desierto solo aparecerán en la mente de las personas en forma de imaginación y nostalgia. ojos. Algunos se han convertido en reliquias culturales expuestas en museos, una forma de vislumbrar una civilización, un pedazo de historia y cómo era un país antiguo. Otros están enterrados en las profundidades del desierto para siempre, convirtiéndose gradualmente en mitos y leyendas imposibles de descubrir. a lo largo de las dinastías Ha sido recordado a lo largo de los siglos.

Mirando hacia el futuro, una nueva Ruta de la Seda ha aparecido nuevamente ante la vista de la gente, reconectando la larga y antigua Ruta de la Seda que ha sido olvidada durante mucho tiempo por la historia y bloqueada por el entorno geográfico y los cambios en los tiempos, las chispas. de comunicación entre diferentes civilizaciones reflejará el resplandor de la esperanza en ojos de diferentes colores.

Cuando me paré en la Torre de la Puerta Jiayuguan y miré hacia el oeste, el paisaje que vi fue en realidad el mismo que ven los turistas que vienen aquí. Pero, en el viento, en el muro de ladrillos de la puerta de la ciudad, parece que la historia está nuevamente ante mis ojos, girando silenciosamente alrededor de su antigua gloria.

Wang Zihan

El seudónimo es Mo Ziming. Es originario de la ciudad de Lanzhou, provincia de Gansu. Actualmente es un estudiante de posgrado con especialización en Literatura Comparada y Literatura Mundial en la escuela. de Artes Liberales de la Universidad Normal del Noroeste. Durante su período universitario, publicó los cuentos "Drizzle on the Sea of ​​​​Peacocks" y "Book, Life" en la revista escolar "We" de Northwest Normal University. Escribió y dirigió el drama "The Elegance of". the Hedgehog" para el festival de cultura dramática de eventos a nivel escolar y ganó un premio. Publicó los cuentos "Reminiscencias de Shuzhi" y "The Speeding Train" en la plataforma WeChat "Looking South to Qilian".