Introducción a los funerales musulmanes
Hoda, mujer, es miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, miembro del Comité Nacional de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, un representante nacional de primera clase. Escritor, y ha creado novelas, reportajes, dramas, ensayos y otras obras literarias de diversos géneros. Alrededor de 5 millones de palabras. Nuestra agencia publicó una vez una de sus obras maestras, "Muslim Funeral", que fue transmitida íntegramente dos veces por la Radio Nacional de China y despertó fuertes repercusiones en el país y en el extranjero. Ha ganado numerosos premios, incluido el Premio Literario Mao Dun, el premio literario más importante de China, y el Premio Literario Destacado por el 40º Aniversario de la Fundación de la República Popular China. Es una de las obras literarias contemporáneas más populares. Fue incluida en el "Top 100 de libros en la estantería del hogar" y sigue siendo un éxito de ventas hasta el día de hoy. La novela "Polvo rojo" ganó el Premio Nacional de Novela Sobresaliente, el reportaje "Cada familia tiene alegría" ganó el Premio Nacional de Literatura Reportaje Sobresaliente, el reportaje "El dolor del país" ganó el Premio de Literatura China Chao Bao y el reportaje " People in the Alley" ganó el Premio Nacional de Excelente Reportaje. ganó el Premio al Reportaje Fire Phoenix, el guión cinematográfico "Dragon Horse" ganó el Premio al Guión Sobresaliente por el 40º Aniversario de la Fundación de la República Popular China y el guión cinematográfico " No soy un cazador" ganó el Premio Nacional. Además, sus obras representativas incluyen el reportaje "La comida es lo primero", "El alma del mar", la novela "El vestido de novia rojo no se usa", el guión de una película histórica a gran escala "Qin Huang and Son", etc. Sus obras han sido traducidas al inglés, francés, árabe y urdu, y se han publicado muchas versiones en chino tradicional en la provincia de Taiwán.
Introducción
Una familia musulmana, el ascenso y la caída de 60 años, los altibajos del destino de tres generaciones, dos tragedias amorosas que sucedieron en diferentes épocas, con diferentes contenidos pero entrelazados.
Liang Yiqing, el propietario de "Qizhenzhai", una tradicional tienda de jade en la antigua capital de Beijing, fue originalmente un artista tallador de jade de bajo nivel del grupo étnico Hui. Tiene dos hijas en su familia, la hija mayor, Junbi, es buena calculando y la segunda hija, Bingyu, es pequeña y obstinada. Un día, un anciano llevó a un joven en peregrinación a La Meca y pasó por la casa de Liang. El joven se sintió atraído por el exquisito jade y decidió quedarse como aprendiz. Este es el protagonista de este libro, Han. El maestro y el aprendiz están haciendo un pedido, que es un "velero Zheng He" personalizado por Huiyuanzhai, vendido especialmente a extranjeros. Zheng He es un héroe del pueblo Hui. Están decididos a realizar este trabajo que brilla con el espíritu nacional. Durante el Festival del Medio Otoño se completarán tres años de tallado meticuloso. Inesperadamente, Liang Yiqing se desmayó repentinamente en el muelle de jade giratorio y el barco del tesoro fue destruido. Para pagar la deuda, Zi-Han Qi se convirtió en aprendiz en Huiyuanzhai. Trabajó duro durante tres años y se convirtió en un experto. Regresó a Qizhenzhai y se casó con su hija mayor, Junbi, decidido a revivir el negocio familiar. Diez años después, se hizo famoso en Beijing, llamó a su hijo Tianxing y vivió una vida feliz. Sin embargo, cuando estalló la invasión japonesa de China, a Zi Hanqi le preocupaba que los tesoros de jade se dañaran, por lo que vino a Londres con el empresario británico Hunter. Su esposa y su hermana Bingyu se escaparon de la casa e insistieron en viajar con su cuñado a pesar de las objeciones de su hermana. En Londres, Bingyu se enamoró del hijo de Hunter, Oliver, pero, lamentablemente, Oliver murió en el atentado de Londres. Han Ziqi y Liang vivieron juntos en el extranjero durante diez años y finalmente se casaron y dieron a luz a su hija Xinyue. Después de la guerra, regresaron juntas a China. Su hermana consideraba a Xinyue como su hija y Bingyu se escapó de casa. Xinyue creció gradualmente y fue admitida en el Departamento de Literatura Occidental de la Universidad de Pekín con excelentes resultados. Después de ir a la escuela, me enamoré de mi director, Chu Yanchao. Dado que Chu es de nacionalidad Han y la familia Liang se opuso a él, su amor se intensificó en medio de la obstrucción. Desafortunadamente para esta belleza, Xinyue murió de un severo ataque cardíaco. Chu Yanchao estaba desconsolado.
Esta novela de más de 500.000 palabras, con una perspectiva única, sentimientos sinceros, rica capacidad, connotaciones profundas y un estilo de escritura frío, repasa macroscópicamente las largas y difíciles huellas de los musulmanes en China, revelando la Refleja su estructura psicológica única en la colisión e integración de la cultura china y la cultura musulmana, así como su confusión y búsqueda del verdadero significado de la vida en la atmósfera política y religiosa, dando forma a Liang Yiqing, Han Ziqi, Liang Junbi, Liang y otros. . El trabajo es tan sutil como las lágrimas, toca los corazones de los lectores con una escritura delicada, y el final de la canción es envuelto, emocionante y persistente.