Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Traducción de Pipa De repente escuché el sonido de una pipa en el agua y el dueño se olvidó de regresar. ¿Qué pensamientos y sentimientos debo explicar, traducir y expresar?

Traducción de Pipa De repente escuché el sonido de una pipa en el agua y el dueño se olvidó de regresar. ¿Qué pensamientos y sentimientos debo explicar, traducir y expresar?

De repente escuché el sonido nítido de una pipa tocando en el río; me olvidé de los invitados que regresaban y no quería irme "De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua, y el anfitrión se olvidó. sobre los invitados que regresan ". El sonido flotó desde el agua, vino del barco, este sonido inmediatamente atrajo la atención del anfitrión y los invitados. No querían irse ni regresar. Deben explorar y descubrir qué sucedió con este maravilloso sonido.

“De repente escuché el sonido en el agua, el sonido de la pipa, el anfitrión se olvida de regresar y el invitado no habla”, llevando la trama a otro reino.

p>

Línea Pipa (Poesía de Bai Juyi)_Enciclopedia Baidu

/link?url=8GoWXOloWaVFkMcim37WLoGj3k6gb1sPdn_qPZ9qSFB-FDLh29fXfdKwMX83IlEFlezuoPAGwggpXK yGwj_I2cuO5C9pVobf7J1aYK1z jDO

"Pipa Xing"[1] es uno de los largos Poemas Yuefu del poeta de la dinastía Tang Bai Juyi. Fue escrito en el undécimo año de Yuanhe (816). Al describir las magníficas habilidades para tocar de la niña pipa y sus desafortunadas experiencias, este poema expone fenómenos irracionales como la corrupción burocrática, el sustento de los pobres y los talentos enterrados en la sociedad feudal. Expresa la profunda simpatía del poeta por ella y también expresa la inocencia del poeta hacia ella. él mismo.

Edición del texto original de la obra

(Pequeño prefacio antes del poema) En el décimo año de Yuanhe, se trasladó a la izquierda (1) a Sima, condado de Jiujiang. El otoño siguiente, mientras despedía a los invitados en Penpukou, escuché a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Escuchando el sonido, se oía el sonido de Kioto. Cuando me preguntaron sobre la persona, yo era originaria de Chang'an y defendía a las mujeres (4). Traté de aprender pipa de Mu y Cao Ershancai (5). Ella era vieja y hermosa, y se dedicó a (6) ser la esposa. de un (7) Jiaren (8). Luego pidió vino (9) y le pidió a Kuai (10) que tocara varias canciones. La canción terminó con lástima, y ​​él contó las alegrías de su infancia. Ahora anda a la deriva (11) demacrado, moviéndose entre ríos y lagos. Dos años después de que dejé el cargo oficial (12), Tian Ran (13) estaba en paz consigo mismo, y gracias a las palabras de esta persona, comenzó a sentir la intención de relegarlo (14) por la noche. Debido a que (15) se regala una frase larga (16), una canción (17), las (18) seiscientas dieciséis palabras (19), la vida (20) se llama "Pipa Xing". [1]

Línea Pipa. Escrito solemnemente

El río Xunyang (21) despide a los huéspedes la primera noche, y las hojas de arce y las flores (22) susurran en otoño (23).

El capitán (24) desmontó y se quedó en el barco, levantando su vino para beber sin orquesta.

Nos despediremos miserablemente cuando estemos demasiado borrachos. Cuando nos despedimos, el vasto río se empapa de luna.

De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua y el anfitrión se olvidó de devolver al invitado.

¿Quién hace preguntas en secreto? El sonido de la pipa cesó y ya era demasiado tarde para hablar.

Acercando la barca para invitarnos unos a otros, añadiendo vino y girando la lámpara (25) para reanudar el banquete.

Después de llamar durante mucho tiempo, salió todavía con la pipa en la mano y medio tapado el rostro.

Los tres o dos sonidos de las cuerdas pulsadas por el eje giratorio indican sentimientos antes de que se forme la melodía.

Se suprimen las cuerdas (26) y se piensa el sonido (27), lo que parece ser una queja de fracaso en la vida.

Baja las cejas y suelta las manos (28), sigue jugando (29), y di todas las infinitas cosas que hay en tu corazón.

Doblado ligeramente (30), giro lento (31), limpieza (32) y recolección compleja (33), primero "Neon Shang" (34) y luego "Liu Yao" (35).

La cuerda grande (36) es ruidosa (37) como la lluvia, y la cuerda pequeña (38) es como un susurro (39).

Balas ruidosas y desordenadas, cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre la placa de jade.

Jianguan (40) Las oropéndolas cantan y el fondo de la flor está resbaladizo, y la golondrina silenciosa (41) El manantial es difícil de fluir bajo el hielo (42).

El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas (43), y la condensación nunca pasará el sonido por un tiempo.

No dejes que surjan la tristeza y el odio (44). Es mejor el silencio que el sonido en este momento.

La botella de plata estalla del agua (45), y la caballería destaca con espadas y armas de fuego.

Al final de la canción (46), las cuerdas pulsadas se tensan cuidadosamente (47), y las cuatro cuerdas suenan como seda al romperse (48).

El barco del este y el barco del oeste (49) estaban en silencio, solo viendo la luna blanca en medio del río.

Mientras meditaba y punteaba las cuerdas, me arreglé la ropa y miré hacia abajo (50).

Dijo que originalmente era una niña de la ciudad capital y que su familia vivía con Xia Tooling (51).

El día 13 aprendió la pipa y se convirtió en miembro de la primera sección de Jiaofang (52).

Qu Ba una vez enseñó a personas talentosas cómo vestirse bien, y Qiuniang (53) estaba celosa de su maquillaje.

Wuling (54) estaba luchando por su cabeza (55) cuando era joven, y había un número desconocido de canciones de gasa roja (56).

La cabeza de hojalata (57) es rota por la rejilla de plata (nube) (58), y la falda ensangrentada está manchada de vino.

Las risas de este año volverán al próximo, y la luna de otoño y la brisa primaveral estarán a una pausada (59) grados.

Mi hermano menor se fue para alistarse en el ejército y mi tía murió, así que fui a verte por la noche (60).

Delante de la puerta hay pocos caballos y arzones, y el jefe está casado con un hombre de negocios.

Los empresarios valoran las ganancias antes que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang (61) a comprar té.

Ven y Ven (62) Hay un barco vacío en la desembocadura del río, la luna brilla intensamente alrededor del barco, el río está frío.

A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud, y lloré lágrimas de maquillaje (63) y tallos rojos (64).

Suspiré al escuchar la pipa, y escuché las palabras pesadas (65) chirriar (66).

Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces ¿por qué deberíamos habernos conocido antes?

Renuncié a la Capital Imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo.

No hay música en el remoto lugar de Xunyang, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año.

La tierra cerca del río Huanjiang es baja y húmeda, y alrededor de la casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos.

¿Qué escuchaste en la mañana y en la tarde? El cuco llora y el simio de sangre gime.

Cuando las flores del río primaveral se encuentran con la luna otoñal, a menudo bebo vino solo.

¿No hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es difícil escuchar vómitos y burlas (67).

Esta noche escucho tus palabras en pipa (68), y mis oídos están temporalmente claros (69) como escuchando música de hadas.

Mo Cigen se sentó a tocar una pieza musical y la tradujo a una línea de pipa para ti.

Llevo mucho tiempo diciendo esto, pero sentarse (70) hace que la cuerda (71) gire bruscamente.

No es tan triste como el sonido de avanzar (72), y todo el público llora al escucharlo de nuevo (73).

¿Quién lloró más? Jiangzhou Sima Qingshan (74) está mojado. [2]

Editor de traducción de anotaciones

Anotación de palabras y oraciones

(1) Movimiento hacia la izquierda: funcionario degradado, degradado. Sinónimo de "descenso" que se menciona a continuación. Los antiguos respetaban la derecha y despreciaban la izquierda, por eso llamaban degradación a la izquierda.

(2) Clang: Describe el sonido del metal, jade, etc. golpeándose entre sí.

(3) Tono de Kioto: hace referencia al tono popular de la música en la capital de la dinastía Tang.

(4) Mujeres defensoras: niñas cantantes. Advocate, un antiguo artista de canto y danza.

(5) Shancai: Nombre común para los maestros de pipa o maestros de la música en aquella época. Significa "experto".

(6) Compromiso: Compromiso, aquí se refiere al significado del matrimonio.

(7) significa: hacer.

(8) Jia (gǔ): empresario.

(9) Mingjiu: Pide (a sus subordinados) que le sirvan vino.

(10) Kuai: Agradable.

(11) Deriva: deriva y caída.

(12) Transferencia oficial: (oficial de Beijing) transferencia externa.

(13) Tianran: apariencia indiferente y tranquila.

(14) Relegación (zhé): Descenso de categoría, descenso de categoría o exilio.

(15) es: creación.

(16) Oración larga: hace referencia a un poema de siete caracteres.

(17) Canción: Composición, verbo.

(18) Fan: Total ***.

(19) Palabras: palabras.

(20) Destino: nombramiento, título.

(21) Río Xunyang: según la investigación, es el río Penshui que fluye a través de la ciudad de Xunyang, que ahora es el río Longkai en la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi (fue rellenado artificialmente en 1997), y Desemboca en el río Yangtze a través de Penpukou.

(22) Flor de di (dí): planta herbácea perenne que crece junto al agua, con hojas largas parecidas a junco y flores de color violeta en otoño.

(23) Susurro: Describe el sonido de los arces y los juncos arrastrados por el viento otoñal.

(24) Maestro: El poeta se refiere a sí mismo.

(25) Dar marcha atrás a la luz: volver a encender la luz. Respuesta: otra vez. Una cosa es mover las luces.

(26) Encubrir, reprimir.

(27) Pensamientos: Pensamientos tristes.

(28) Xinshou: casualmente.

(29) Continuar jugando: Juega continuamente.

(30) Cerrar: Presione las cuerdas con los dedos de la mano izquierda y empuje hacia adentro (la mitad de la pipa).

(31) Torsión: acción del vibrato.

(32) Wipe: la acción de tirar hacia abajo suavemente

(33) Pick: la acción de tirar hacia atrás con el revés.

(34) "Ropa de neón": es decir, "Canción de ropa de neón y ropa de plumas", que originalmente era una música y danza de las regiones occidentales durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang, Yang Jingshu. El gobernador de Xiliang creó la música según la música y luego se extendió a las Llanuras Centrales.

(35) "Liu Yao": El nombre de la gran canción, también llamada "Le Shi", "Green Waist" y "Lu Yao", es una canción y un baile.

(36) Cuerda da: La cuerda más gruesa de la pipa.

(37) Cao Cao: El sonido es pesado y apagado.

(38) Xiaoxian: La cuerda más fina de la pipa.

(39) Qieqie: describe la voz como urgente y quebrada.

(40) Jianguan: Onomatopeya, aquí describe el sonido de los "orioles" (canto de los pájaros eufemísticamente)

(41) Youyan: Congestión.

(42) Dificultad bajo el hielo: El flujo del manantial está bloqueado bajo el hielo y es difícil atravesarlo, describiendo el sonido de la música cambiando de suave a frío. Difícil, opuesto a resbaladizo, significa astringente.

(43) Ningjue: estancamiento.

(44) Odio secreto: resentimiento interior.

(45) Estallido: chisporroteo.

(46) Fin de la música: La música termina.

(47) Cuidado con el dibujo: Usa un punteo para dibujar las cuatro cuerdas en el medio de la pipa. Esta es una técnica de la mano derecha que se usa a menudo al final de una canción.

(48) Seda: Nombre general que se daba a los tejidos de seda en la antigüedad.

(49) Colmillo: barco.

(50) Convergencia: Convergencia (tristeza, enfado y resentimiento al pensar profundamente) en las expresiones faciales.

(51) Camarón (há) Taoling: "Camaron" significa "almeja". Al sureste de la ciudad de Chang'an, cerca de Qujiang, era una famosa zona recreativa en aquella época.

(52) Jiaofang: Oficina oficial que gestionaba la banda de palacio en la dinastía Tang. Primera parte: Es como decir el primer regimiento o el primer equipo.

(53) Qiuniang: Nombre comúnmente utilizado para las prostitutas que cantaban y bailaban en la dinastía Tang. Generalmente se refiere a las bellas y talentosas cantantes de esa época.

(54) Wuling: En las afueras de la ciudad de Chang'an, se refiere a las tumbas de los cinco emperadores de la dinastía Han, Changling, Anling, Yangling, Maoling y Pingling. Eran los lugares donde vivían los ricos. vivió en ese momento.

(55) Para envolver la cabeza: Usar brocado y otras propiedades para dárselas a las prostitutas que cantan y bailan. Se refiere a los obsequios económicos que se daban a las muchachas que cantaban y bailaban en la antigüedad. En la dinastía Tang, se utilizaba la seda y las generaciones posteriores utilizaron otros obsequios económicos.

(56) Seda: Tejido de seda fino, ligero y bonito. Tejido de seda roja: un tejido de seda cruda.

(57) Cabeza de estaño (diàn): una rejilla para el cabello con nácar en ambos extremos; Rejilla de plata (bì): una "rejilla de nubes", joyería decorada con joyas de oro y jade.

(58) Sección Beating: Batir el ritmo. Originalmente se utilizaban tablas de madera o bambú para marcar el ritmo durante el canto y el baile.

(59) Casual: casualmente, sin prestar atención.

(60) Color: aspecto envejecido.

(61) Fuliang: antiguo nombre de condado, perteneciente a Raozhou en la dinastía Tang. En la actual ciudad de Jingdezhen, provincia de Jiangxi, se produce abundante té.

(62) Qulai: después de partir. Vamos, partículas modales.

(63) Soñar con lágrimas de maquillaje: Llorar en sueño, con lágrimas en el rostro niveladas por el maquillaje.

(64) Red Lanqian: La apariencia de lágrimas que se mezclan con el maquillaje y los polvos que fluyen por todo el rostro.

(65) Chong: re, es decir otra vez.

(66) Chirrido: Suspiro.

(67) vómito y burla (zhāo zhā): el vómito es una onomatopeya, que describe música monótona; la burla, que describe sonidos complicados, también se llama chirrido.

(68) Lengua pipa : el sonido de la pipa, la música que toca la pipa

(69) De repente: de repente, de repente

(70) Pero siéntate: vuelve al estado original

p>

(71) Aprieta las cuerdas

(72) Tono directo: El monótono que acabas de tocar

( 73) Cúbrete la cara y llora

<. p>(74) Qingshan: El color usado por los funcionarios públicos de octavo y noveno rango en la dinastía Tang [3]

Traducción vernácula

(Prefacio) En el. Décimo año del emperador Xianzong de la dinastía Tang, fui degradado al rango de Sima del condado de Jiujiang.

Un día del otoño del segundo año, mientras despedía a los invitados en Penpukou, escuché a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Al escuchar el sonido, el clang y el clang tienen la rima popular en Kioto. Después de preguntar sobre esta persona, resultó que era una cantante de Chang'an que una vez aprendió de dos maestros de pipa, Mu y Cao. Más tarde, cuando creció, su belleza se desvaneció y se casó con un hombre de negocios. Entonces ordenó a alguien que le sirviera vino y le pidió que tocara algunas canciones alegremente. Después de terminar de jugar, se veía un poco triste. Hablaba de las cosas alegres de su juventud, pero ahora deambulaba y se hundía, describiéndose a sí misma como demacrada, deambulando entre ríos y lagos. En los dos años transcurridos desde que dejé Beijing y trabajé en el extranjero, me sentí satisfecho con la situación y lo disfruté, pero ahora las palabras de este hombre me conmovieron y esa noche me sentí como si me hubieran degradado. Así que escribió un largo poema y se lo regaló, con un total de 616 palabras, titulado "Pipa Play".

En una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba en la cabecera del río Xunyang. El viento frío hacía crujir las hojas de otoño y las flores de caña.

Ilustraciones de Pipa Xing (16 fotos)

Mis invitados y yo desmontamos y celebramos un banquete de despedida en el barco. Levantamos las copas para beber pero la música no nos hizo gracia.

Después de beber vino, me entristecí aún más porque estábamos a punto de despedirnos. La luna brillante se reflejaba en el vasto río en la noche cuando nos despedíamos.

De repente escuché el sonido nítido de la pipa tocando en el río; me olvidé de los invitados que regresaban y no quise irme.

Busca la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento.

Acercamos la barca y la invitamos a salir a su encuentro; pedimos a los sirvientes que añadieran vino, volvieran a encender las luces y comenzaran de nuevo el banquete.

Salió lentamente después de llamarla mil veces, aún sosteniendo la pipa en sus brazos y medio tapándose el rostro.

Aprieta el eje del piano y toca las cuerdas para tocar algunos sonidos de prueba antes de que se forme la melodía, la forma es muy sentimental.

La voz triste y triste de Xianxian implica una profunda contemplación; parece estar contando la frustración de su vida;

Bajó la cabeza y jugó continua y casualmente Todos los infinitos recuerdos en mi; se le dice al corazón.

Recógelo suavemente, gíralo lentamente, aplícalo un rato y recógelo un rato. La primera actuación fue "La canción de las ropas de plumas de colores" y luego "Liu Yao".

La cuerda grande es fuerte, larga y ruidosa como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien susurrara.

Los sonidos ruidosos se entrelazan entre sí; como cuentas grandes y pequeñas que caen de una placa de jade en una cuerda.

El sonido de la pipa es a veces como el suave y suave sonido de los pájaros cantando bajo las flores, y a veces es como el sonido profundo, bajo e intermitente del agua fluyendo bajo el hielo.

Como si el sonido de la pipa fría en el manantial de agua comenzara a condensarse, el sonido condensado y poco suave se detuvo gradualmente.

Parece que otro tipo de tristeza y odio crece secretamente en este momento, el silencio es más conmovedor que el sonido.

De repente fue como una botella de plata rompiéndose y agua salpicando por todas partes; también era como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas.

Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; la cuarta cuerda rugió como rasgando la tela.

La gente en los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio; vieron la blanca luna otoñal reflejada en medio del río.

Murmuró, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; se arregló la ropa y aún mostró un rostro solemne.

Dijo que yo solía ser un cantante famoso en la capital; mi ciudad natal vivía en Xia Tongling, en el sureste de la ciudad de Chang'an.

Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre figura en el primer equipo de la Orquesta Jiaofang.

Cada vez que toca una canción, queda impresionada por los maestros del arte; cada vez que se maquilla, siente celos de sus compañeras geishas.

Los niños ricos de Kioto se apresuraron a presentar regalos; después de tocar una canción, recogieron innumerables cintas rojas.

La rejilla plateada de la cabeza de hojalata a menudo está rota y destrozada; la falda roja está manchada de manchas de vino, pero no me arrepiento.

Año tras año se pasa riendo y jugando; el hermoso tiempo desde el otoño hasta la primavera se desperdicia en vano.

Mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió, y la fortuna familiar se ha arruinado; a medida que pasa la tarde y llega la mañana, poco a poco me hago mayor y pierdo la apariencia.

Hay menos coches y caballos delante de la puerta y sólo unos pocos visitantes; mi juventud ha pasado y tengo que casarme con un hombre de negocios.

Los hombres de negocios valoran las ganancias más que el amor y a menudo se separan fácilmente; el mes pasado él fue a Fuliang para hacer negocios con el té.

Se fue, dejándome solo para vigilar el bote vacío en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño alrededor de la cabaña estaba fría.

Incluso a altas horas de la noche, sueño a menudo con divertirme y hacer un carnaval de adolescente; en el sueño, me despierto llorando y mis lágrimas manchan mi cara rosada.

Ya había negado con la cabeza y suspiré cuando escuché el llanto de Pipa y escuchar sus palabras me hizo sentir aún más miserable.

Ambos somos personas miserables que hemos caído al mundo; ¿por qué tenemos que preguntarnos si nos conocemos antes cuando nos encontramos hoy?

Desde que dejé la bulliciosa capital de Chang'an el año pasado, fui degradado a vivir junto al río Xunyang y a menudo me enfermaba.

Xunyang es un lugar desolado y remoto sin música; no se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año.

Viviendo en un lugar bajo y húmedo en el río Huanjiang, la casa está rodeada de juncos amarillos y bambúes amargos.

¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Son todos los gritos tristes de los cucos y los monos.

El paisaje es tan hermoso como las flores en el río de primavera y la noche de luna en el río de otoño; a menudo no tengo más remedio que beber vino solo.

¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es solo que el tono ronco y áspero es realmente desagradable.

Esta noche, cuando te escucho tocar la pipa y expresar tus verdaderos sentimientos, es como si mis ojos se iluminaran y mis oídos se iluminaran cuando escucho música de hadas.

Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Song".

Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta, se sentó y apretó las cuerdas para emitir un sonido urgente.

El sonido lúgubre ya no era el mismo de antes; todos los presentes se taparon el rostro y lloraron sin parar.

¿Quién de vosotros ha derramado más lágrimas? ¡Yo, Sima Jiangzhou, estoy empapada de lágrimas con mi camisa azul!

Editor de fondo creativo

En junio del décimo año de Yuanhe (815), asesinos enviados por los pueblos vasallos de la dinastía Tang mataron a puñaladas al primer ministro Wu Yuanheng en las calles de Chang. 'an y apuñaló al censor imperial Zhongcheng Pei Du, hubo un alboroto entre el gobierno y el público, y las fuerzas en la ciudad vasalla exigieron además la destitución de Pei Du para calmar las intenciones "rebeldes" de la ciudad vasalla. Bai Juyi abogó por el arresto estricto del asesino, del que se sospechaba que "excedía sus deberes". Además, Bai Juyi solía escribir poemas alegóricos que ofendían a los funcionarios poderosos de la corte, por lo que fue degradado a Jiangzhou Sima. Sima era el asistente del gobernador. Durante la dinastía Tang Media, muchos funcionarios "criminales" fueron colocados especialmente, lo que era una forma disfrazada de distribución. Este incidente tuvo un gran impacto en Bai Juyi y fue un punto de inflexión en sus cambios ideológicos. A partir de entonces, su espíritu de lucha inicial se desvaneció gradualmente y sus emociones negativas aumentaron día a día. En el otoño del año 11 de Yuanhe (816 d.C.), Bai Juyi había sido degradado a Jiangzhou Sima durante dos años. Cuando estaba despidiendo a sus invitados en la cabecera del río Xunyang, conoció a un cantante que se hizo famoso. por sus habilidades en su juventud pero fue abandonada en su vejez. Se sintió deprimida, combinado con sus propias experiencias en el camino, usó el género de canción para crear la famosa "Pipa Xing" (la obra original "Pipa Yin". ). [1]

Editor de apreciación del trabajo

Apreciación del contenido

Como un largo poema narrativo, la estructura de este poema es rigurosa y meticulosa, bien proporcionada, con Giros y vueltas en la trama.

La primera parte trata sobre despedir a los invitados en el río, y de repente escucha el sonido de la pipa y da una explicación para atraer a la niña pipa. Desde "Despedir a los invitados en la primera noche del río Xunyang" hasta "Sostener la pipa medio escondida", describe el arrepentimiento de no tener música en el banquete de despedida, la escena de invitar a una mujer de negocios a tocar la pipa y representa cuidadosamente el tono de la pipa, centrándose en dar forma a la imagen de la niña pipa. La primera frase, "Despedir invitados la primera noche del río Xunyang", solo tiene siete palabras para dar una introducción general a los personajes (el anfitrión y los invitados), el lugar (la cabecera del río Xunyang), el evento (el anfitrión despide a los invitados) y la hora (noche) uno por uno. Luego, la frase "Hojas de arce, flores de Dihua susurrando en otoño" se usa para colorear el ambiente y la sensación sombría y solitaria de despedir a los invitados; Una noche de otoño se ha transmitido repetidamente. Sin embargo, estaba desolado y solo, por lo que cayó en el estado de ánimo de "levantar vino para beber sin orquesta". Las tres palabras "sin orquesta" no sólo hacen eco de lo siguiente "sin sonido de seda y bambú durante todo el año", sino que también allanan el camino para la aparición y la interpretación de la niña de la pipa. El presagio de "Adiós es demasiado borracho y miserable" debido a "no hay música orquestal" ya es muy poderoso, y luego "el vasto río se empapa en la luna cuando decimos adiós" se usa para agregar una capa de color ambiental, formando una fuerte sensación de depresión, haciendo "De repente". "Escuchar el sonido de la pipa en el agua" tiene una fuerte sensación del sonido de pasos en el valle vacío, que se prepara para el repentino giro de los acontecimientos a continuación. Desde la "desolación otoñal", la "falta de música orquestal" y la "despedida miserable" a la hora de "despedir a los invitados por la noche", hasta la "oída repentina", la "búsqueda de sonidos", las "consultas secretas", el "mover barco" , hasta "invitación a conocer", Se puede decir que esta es la aparición tan esperada de la Chica Pipa. Pero "invitar a reunirse" no es tan fácil y ella tiene que pasar por un proceso de "miles de llamadas" antes de estar dispuesta a "salir del armario". No es que a ella le importe el estatus. Así como "yo" anhelo escuchar el sonido mágico de la pipa, "quiero escribir el odio del fin del mundo", ella "sale después de llamar miles de veces" porque tiene "la "Odio al fin del mundo", lo cual es inconveniente decir claramente, y no quiero ver a nadie.

Tanto el poeta como la pipa cayeron de la bulliciosa capital a este lugar remoto. La simpatía del poeta está llena de suspiros por su desgracia, y el sonido de la pipa "aparentemente quejándose de su fracaso en la vida" también habla de la injusticia interior del poeta. Las ondas emocionales del poeta fueron agitadas por el destino de la niña Pipa, y suspiró: "Ambos somos personas caídas en el mundo, entonces, ¿por qué deberíamos habernos conocido antes de conocernos?", expresando sentimientos de simpatía y simpatía por el la misma gente. La poesía tiene una rima brillante, refleja cada paso y embellece por todas partes. La emoción es fuerte, derrama lágrimas por aquellos que se han perdido para siempre y también desencadena la oportunidad del amor a primera vista para aquellos que se han perdido para siempre. [4]

Esta es una obra maestra del realismo popular. Todo el texto utiliza personajes como pistas para describir tanto la experiencia de vida de la niña Pipa como los sentimientos del poeta. La trágica experiencia de la cantante está escrita de manera muy concreta, lo que puede considerarse como una línea abierta; las emociones del poeta impregnan entre líneas y se propagan junto con la música que toca la pipa y los constantes cambios en su experiencia de vida, que Puede considerarse como una línea oculta. Esta luz y oscuridad, una realidad y un imaginario, hacen que la trama tenga altibajos. La historia que narra es tortuosa y conmovedora, las emociones que expresa pueden despertar las emociones de las personas, el lenguaje es hermoso pero no llamativo, preciso pero no oscuro, el contenido es cercano a la vida pero tiene un amplio carácter social, y es a la vez elegante y popular. . [5] [5]

Técnicas artísticas

Giros y vueltas de la trama

Cuando estaba "demasiado borracho para decir adiós", "de repente escuché el sonido de pipa sobre el agua", el anfitrión se olvida de regresar y el invitado no regresa", llevando la trama a otro ámbito. La primera actuación de pipa ha terminado y "el barco del este y el barco del oeste están en silencio" parece haber terminado. De repente, ella "reflexiona" y "recoge su rostro" de nuevo, y la niña de la pipa está a punto de contar su experiencia de vida. . Tan pronto como la Niña Pipa terminó de hablar, el poeta expresó sus emociones y conectó sus propias vivencias con las de la Niña Pipa, impulsando así el desarrollo de la trama. Se escuchó otra canción y la música llegó a su clímax, pero el poeta ya no hizo una descripción positiva, solo dijo que el sonido era "triste" y "no avanzaba". En ese momento, se detuvo abruptamente. De esta manera, no solo puede hacer que la gente suspire de emoción, sino que también puede hacer que la gente se sienta profunda y de gran alcance. Estos giros y vueltas de la trama resaltan los dramáticos encuentros de la niña Pipa, y sus habilidades únicas como Pipa también se describen en detalle, el estado de ánimo y las emociones del autor también se pueden expresar vívidamente.

Conmover a las personas con emoción

Este poema conmueve a las personas con emoción, narrar eventos y describir personajes está lleno de color lírico. La sección de despedida incluye "saludos otoñales", "despedidas trágicas" y "luna sumergida en el vasto río", creando una atmósfera triste para el entorno. La pipa tocó por primera vez Cuando el poeta describió la técnica de ejecución y la melodía de la pipa, dejó que sus emociones y su odio la atravesaran. Una autonarración de la experiencia de la vida es fuente de "dolor y odio" y está llena de todo tipo de tristeza causada por la prosperidad pasada y el declive actual de los personajes. El poeta lamenta su propia experiencia y utiliza el entorno para desencadenar sus propias emociones, describiendo plenamente la tristeza de no tener hogar. En el último tramo, las cuerdas lúgubres y los gritos se complementan, lo que expresa plenamente el dolor del poeta. Se utilizan muy pocas alusiones en todo el poema y el lenguaje es conciso y claro. Poco después de la muerte del poeta, Li Chen, emperador Xuanzong de la dinastía Tang, escribió un poema en su memoria que decía: "Un niño interpreta la canción "Eternal Sorrow" y un Hu'er puede cantar "Pipa".

Imágenes Musicales

Lo más loable de este poema es su descripción de la música de pipa. Desde "Las grandes cuerdas hacen ruido como una lluvia torrencial" hasta "Al final de la música, ten cuidado con la pintura", la música abstracta y difícil de percibir se simula con vívidas metáforas. Tiene tanto auditiva como visual. Después de leerlo, la gente siente el sonido persistente y el regusto interminable. Entre ellos, "Cuentas grandes y pequeñas caen sobre un plato de jade", "No te sientas triste ni resentido, el silencio es mejor que el sonido en este momento" se han convertido en poemas clásicos sobre la música. Una serie de metáforas exquisitas como "lluvia rápida", "susurros", "susurros de oropéndolas", "flujo de primavera", "cuentas cayendo sobre placas de jade", "agua brotando de botellas", "montando espadas", "partida seda", etc. son ingeniosos. Incomparables. Esta descripción musical figura como cuatro maravillosos ensayos sobre música clásica junto con "Escuchando al maestro Ying tocando el Qin" de Han Yu, "Introducción a la cosecha de Li Ping" de Li He y "Escuchando a Dong Da tocando el Hujia y conversando en el libro de Confucio" de Li Xin. Habitación". Sin embargo, debido a que sus metáforas son sencillas y apropiadas, su lenguaje es fluido y sus emociones son ricas, tiene más circulación y es más conocido que los otros tres artículos. [5]

(1) Utilice el escenario para desencadenar la atmósfera emocional. Por ejemplo, "las hojas de arce y las flores susurran en otoño." "El vasto río está empapado de luna cuando nos despedimos". Esta sombría escena otoñal es un poderoso contraste para las emociones de separación. "Vivo cerca del río Huanjiang. La tierra es baja y húmeda, y alrededor de mi casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos.

Lenguaje vívido

El lenguaje de la obra es vívido y vívido, tiene un fuerte poder de generalización y salta entre contextos. Es conciso y flexible, por lo que todo el poema es popular y. fácil de recitar. Tales como: “Salió después de llamar miles de veces, pero todavía medio ocultando su rostro con su pipa”; “No hay ningún sentimiento secreto y odio, es mejor el silencio que el sonido en este momento”; y caballos frente a la puerta, el patrón se casó con la esposa de un comerciante"; "A altas horas de la noche "De repente soñé con cosas de juventud, y soñé que lloraba con maquillaje y lágrimas rojas en los tallos"; fin del mundo, entonces ¿por qué deberíamos habernos conocido antes de conocernos?", etc., que son condensados, hermosos y conmovedores.