Apodo para Nueva York

Sobre los apodos de Nueva York

¿Qué sabes sobre los apodos de Nueva York? Déjame explicártelos en detalle a continuación.

1. The Empire City

The Empire City

David Stravitz imprimió por primera vez este nombre en su libro fotográfico titulado New York, Empire City: 1920-1945. Representa la riqueza y los recursos de la ciudad de Nueva York. El primer presidente, George Washington, vio a Nueva York como la "sede del imperio". David Stravitz describió por primera vez a Nueva York como la "sede del imperio" en su álbum publicado "New". York, Empire City: 1920-1945" Nueva York se llama Empire City; representa la riqueza y los recursos de la ciudad de Nueva York. George Washington, el primer presidente de los Estados Unidos, llamó a Nueva York la "Sede de los Reyes".

2. La Gran Manzana

La Gran Manzana

Los músicos de jazz llamaron a la ciudad de Nueva York "la Gran Manzana" en las décadas de 1920 y 1930. Obtuvieron el término. de un trabajador de un hipódromo que dijo que a una carrera de caballos en Nueva York se la conocía como la Gran Manzana.

En las décadas de 1920 y 1930, los músicos de jazz llamaban a la ciudad de Nueva York la Gran Manzana. trabajadores que se refieren a Nueva York como la "Gran Manzana" cuando hablan de la Marsella neoyorquina.

 3. La ciudad que nunca duerme

    

 Un popular neoyorquino apodado por la letra de la canción "New York, New York" del uno y sólo Frank Sinatra

El apodo de Nueva York suele derivarse de la letra de "New York, New York" de nuestro único Frank Sinatra.

4. El parque infantil urbano más grande del mundo

El parque infantil urbano más grande del mundo

Nueva York recibió este nombre porque los niños inmigrantes jugaban al stickball por las calles de Nueva York en la década de 1930.

La ciudad de Nueva York lleva este nombre porque en la década de 1930, los hijos de inmigrantes siempre jugaban hockey en las calles de Nueva York.

5. The Melting Pot

El crisol

El término Melting Pot fue utilizado por primera vez en una publicación por Israel Zangwill en su obra adaptada de Romeo y Julieta de Shakespeare. titulado The Melting Pot en 1908.

La palabra "melting pot" se usó originalmente en la obra de Israel Zangwill. Tomó la palabra "melting pot" de "Romeo y Julieta" de Shakespeare en 1908.

6. Manhattan

Manhattan

Manhattan era el apodo utilizado por los indios algonquinos cuando la isla fue colonizada por primera vez por los holandeses en la década de 1620. El nombre Manhattan. fue adoptado rápidamente por los colonos y hoy es el nombre oficial del municipio más famoso.

Cuando los holandeses colonizaron la isla por primera vez en 1620, los indios algonquinos adoptaron el sobrenombre de Manhattan. Los lugareños adoptaron rápidamente el nombre y hoy Manhattan es el nombre oficial de este famoso distrito.

7. La ciudad de los rascacielos

   

La ciudad de Nueva York tiene más rascacielos que cualquier otra ciudad del mundo. Muchos edificios de Nueva York han tenido el honor de ser los más altos. en el mundo en un momento.

La ciudad de Nueva York tiene más edificios de gran altura que cualquier otra ciudad del mundo. Muchos de los edificios de Nueva York alguna vez tuvieron el título de los más altos del mundo.

8. The Metropolis

Metropolis

Metropolis es el nombre ficticio del clon de la ciudad de Nueva York en el cómic Superman

. El nombre Metrópolis proviene de un cómic llamado "Superman". La ciudad principal del cómic es un clon de Nueva York.

9. El centro financiero

     

 Con Wall Street a la cabeza, la ciudad de Nueva York es la capital financiera del mundo

Mucha gente dice que mientras Wall Street siga dominando, podemos decir que Nueva York será el centro financiero mundial.

10. Gotham / Ciudad Gótica

Ciudad Gótica

Washington Irving escribió una sátira titulada Salmagundi Papers llamando a la ciudad de Nueva York el nombre de Gotham en 1807. Batman y De ahí tomó DC Comics.

Washington Irving escribió una obra satírica llamada "The Miscellany" en 1807, en la que llamaba Gotham a la ciudad de Nueva York. Batman y DC Comics citaron el nombre de aquí. ;