Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Quién dobló la voz en off china de Angel Emily?

¿Quién dobló la voz en off china de Angel Emily?

Esa es la narración de la película, ¿verdad? ¡No es fácil de encontrar! Solo dame puntos, amigo mío. Soy el maestro Li Yemo. La siguiente es una lista de otros actores de doblaje:

¿Amelie?————?Liu Mingzhu

Nino?————?Jiang Guangtao

Jiaodi ? ————?Lin Lan

Burdutu?————?Xuan Xiaoming

Gaoliang?————?Zhai Wanchen

Otros: Zhang ?Peng?¿Hao Youyue?¿Jing?Yi?Xin?

También un perfil del Sr. Li Yemo:

¿Li Yemo, que también tiene un bajo magnético?

[Editar este párrafo] Breve introducción Li Yemo, hombre, nacionalidad Han, de Beijing. Director y artista escénico del Centro de Producción de Dramas de Televisión de China de la Televisión Central de China. ? Nacido en Beijing el 13 de julio de 1958; trabajó como actor en el Teatro de Repertorio de la Región Militar de Guangzhou del Ejército Popular de Liberación de China de 1977 a 1980; estudió dirección en el Departamento de Televisión del Instituto de Radiodifusión de Beijing de 1981 a 1985; recibió una licenciatura; comenzó a trabajar en el Comité Central del Partido Comunista de China en 1985. Desde entonces se ha desempeñado como director del Centro de Producción de Dramas de Televisión de China de la estación de televisión.

[Editar este párrafo] Li Yemo, perfecto intérprete de retransmisiones novedosas, comenzó a doblar películas, películas, series de televisión y dibujos animados traducidos en 1980 (miles de ellos en volumen en el mismo año); inició el doblaje de largometrajes. Ha grabado narraciones para documentales y largometrajes, con miles de trabajos ha transmitido novelas en numerosas emisoras de radio desde 1980, y ha grabado y difundido "Rising Star", "Ordinary World", "The Hunting"; Dios", "La historia de Mao Zedong", "Beijingers en Nueva York", "White Deer Plain", "Desilusión", "La leyenda del maestro de cocina", "Los primeros años de Zhou Enlai", "Grieta en el Sky", "El agujero negro financiero de China", "El cielo está alto", "Ca Club", "Osmanthus florece en todas partes en agosto", "Alive" y otras decenas de novelas. En el mismo año, comenzó a grabar muchas; cuentos, poemas, ensayos, radionovelas, etc. en muchas emisoras de radio y televisión. Desde que se convirtió en director de dramas televisivos, ha filmado más de 50 series de televisión y largometrajes de diversas temáticas y estilos; En 1991, ganó el título de "Artista de radiodifusión amado por el público" seleccionado por la Estación Nacional de Radiodifusión Popular, y fue bien recibido y querido por el público.

[Editar este párrafo] El lector comenta que la actuación de Li Yemo es muy distintiva, es bueno imitando los dialectos locales y es apasionado en su calma. Sus novelas son tan dulces como la luz del sol y su geografía nacional es tan grandiosa y larga como un río. Además de perseguir la individualidad, Li Yemo también pone especial énfasis en la autoexpresión y la expresión de sentimientos personales. Él cree que tanto las cosas formales como las internas son inseparables de las emociones personales. Para una obra, no la trates deliberadamente, sólo siéntela y experiméntala. Una obra necesita pasar por cuatro traducciones desde la escritura hasta la interpretación: ① El resumen abstracto se implementa como palabras en papel; ② Comprender el lenguaje simbólico en el papel; ③ Convertir el lenguaje simbólico en imágenes sonoras y transmitirlas; imágenes y forma una impresión en tu propia mente. Este proceso también enfatiza las actividades internas del autor y los sentimientos de la audiencia. El director Li Yemo también señaló que los sentimientos personales no se pueden describir con palabras y sólo se pueden expresar a través de la interpretación de la obra durante la representación. Además, las personas tienen diferentes formas de encontrar sentimientos. Es importante aprender conocimientos, habilidades y reglas, pero más importante es descubrirse a uno mismo, porque sólo tu verdadero yo puede acompañarte en la vida.

!