¿Qué obras tiene Wang Jisi?
1. Cronología de las obras
"Anotaciones seleccionadas sobre Yuan Zaju" (cooperado con otros, 1980)
"Canciones seleccionadas de la dinastía Yuan" (cooperado con otros, 1981)
"Anotaciones sobre cinco dramas en la Cámara Oeste" (1944)
"Colección Comentario y Cotejo del Romance de la Cámara Oeste" (1949)
"Colegio y Anotación del Romance de la Cámara Oeste" (1954)
"De Yingying al Romance de la Cámara Oeste" (1955)
"Anotación de Peach Blossom Fan" (colaboró con otros, 1958)
"New Red Collection" (1960)
"Yulunxuan Music Theory" (1980)
Literatura p>
Colección de poesía "Yue Feng" (1941)
" "Poemas seleccionados de Wang Anshi" (en cooperación con otros, 1975)
"Comentarios sobre poemas seleccionados de Liaozhai Zhi" (cooperado con otros, 1977)
"Colección de poemas de Wang Jisi"
Editor jefe
Editor jefe de "Historia de los chinos" Literatura" (junto con You Guoen y otros) (1961)
Editor asociado de "Encyclopedia of China·Traditional Arts Volume" (1983)
Editor jefe de "China's Top Ten Classical Tragedies" (1985)
Editor jefe de "Las diez mejores comedias clásicas de China" (1985)
Editor jefe de "Quan Yuan Opera" (1990) )
2. Wang Jisi (1906-1996), cuyo nombre científico era Wang Qi y cuyo nombre de cortesía era Jisi. Sus seudónimos son Xiaomi, Zhicao, Menggan, Zaichen y Qi. Su apellido es Yuolunxuan. Su hogar ancestral es Yongchangbao, calle Yongzhong, distrito de Longwan. Originario de Yongjia, Zhejiang, nació en Wenzhou, el lugar de nacimiento de la Ópera del Sur, y ama la ópera desde que era niño. Como famoso historiador de la ópera e historiador literario, Wang Jisi ha escrito extensamente sobre la ópera. Reorganizó "El romance de la cámara oeste" y también llevó a su discípulo Su Huanzhong a editar "La leyenda del abanico de flores de melocotón". Ha editado sucesivamente el libro de texto universitario de artes liberales "Historia de la literatura china", así como "Colecciones de las diez principales tragedias clásicas de China" y "Colecciones de las diez mejores comedias clásicas de China". Muchas de sus obras han sido traducidas al japonés y al indonesio. y ha tenido una influencia significativa en los círculos académicos nacionales y extranjeros, conocida como "la última alma cultural de la cultura Lingnan".