Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Contenidos del Sistema Educativo de Reggio Emilia

Contenidos del Sistema Educativo de Reggio Emilia

Introducción

Reggio es una ciudad en el noreste de Italia. Desde la década de 1960, Loris Malaguzzi y los trabajadores de educación preescolar locales trabajaron juntos para establecer y desarrollar la educación preescolar en la zona. Décadas de arduo trabajo han permitido a Italia formar un conjunto de "filosofías y supuestos curriculares, métodos de organización escolar y principios de diseño ambiental únicos e innovadores" basados ​​​​en el mundialmente famoso Montessori. La gente llama a este complejo el "Sistema Educativo de Reggio Emilia".

Aspectos de influencia

Tres aspectos tradicionales de influencia del sistema educativo de Reggio Emilia

①La educación progresista dominante en Europa y Estados Unidos;

② Psicología constructiva de psicólogos como Piaget y Vygotsky;

③La tradición de la educación preescolar italiana y las políticas reformistas de izquierda de posguerra.

Bajo la influencia interactiva de estos tres, la filosofía educativa de Reggio Emilia tiene principalmente los siguientes aspectos: Una visión de los niños que entra en el corazón de los niños. En el libro "Cien idiomas de los niños", el poema de Malaguzzi "Cien en realidad" expresa plenamente esta idea. Dijo: "Los niños están formados por cien,/ los niños tienen cien lenguas, cien manos, cien pensamientos, cien maneras de pensar, de jugar y de hablar;/ y cien más.../ El niño tenía cien lenguas ​​(ciento ciento cien), pero se robaron noventa y nueve…”. En este poema podemos darnos cuenta de que considera a los niños como un niño vivo que puede comprender, pensar, descubrir, inventar, imaginar y expresar el mundo, un niño protagonista del crecimiento personal; ¿Cómo deben tratar los adultos con esos niños? Lo más importante es admitir que "en realidad hay cien"; en segundo lugar, mirar todo desde la perspectiva de un niño y, además, nunca reprimir a los niños y permitirles expresar plenamente su potencial; Los logros educativos de Reggio deben atribuirse a esta visión de los niños que "entra en el corazón de los niños". También señalaron: El contexto actual es que el número de niños pequeños es cada vez menor, casi sin hermanos y hermanas, y viven en un nuevo entorno social lleno de nuevas necesidades. Se involucran en la vida adulta de manera prematura y frecuente. convertirse en una persona excesiva. El objeto de inversión emocional limita el desarrollo de los niños pequeños. Por otro lado, los niños modernos son más sanos, más inteligentes, más capaces, más dispuestos a aprender, más curiosos, más sensibles y más adaptables. Están interesados ​​en el mundo y anhelan la amistad. Con este fin, Reggio adopta un plan de estudios flexible que está centrado en el niño y se basa en sus intereses y necesidades. No dejes que los niños vivan rodeados de adultos. En las guarderías, los profesores deben intervenir lo menos posible y mucho menos implicarse demasiado. "En lugar de coger a los niños de la mano, es mejor dejarlos valerse por sí mismos". Cientos de lenguajes: Consideran palabras, movimientos, imágenes, pinturas, estructuras arquitectónicas, esculturas, juegos de sombras, dramas, música, etc. como lenguajes infantiles, y los resumen en: lenguaje expresivo, lenguaje de comunicación, lenguaje simbólico (marcas, palabras). , Lenguaje cognitivo, lenguaje moral, lenguaje simbólico, lenguaje lógico, lenguaje imaginativo, lenguaje relacional, etc. Anime a los niños a explorar el entorno y expresarse a través del lenguaje expresivo (movimientos, expresiones, lenguaje, postura corporal, etc.), comunicativo y cognitivo. Creemos que la autoexpresión y la comunicación mutua de los niños son particularmente importantes y son el proceso de exploración de los niños. , investigación y resolución de problemas. La experiencia de Reggio muestra: “Los niños en edad preescolar pueden utilizar ampliamente una variedad de imágenes y medios para expresar y comunicarse con los demás sobre la comprensión de los demás”. “Yo soy nosotros”, representa un tipo de comunicación a través de intercambios recíprocos con los demás. conducir a la posibilidad de trascender el logro personal." Para entenderlo de otra manera, los niños pequeños y los adultos existen dentro de la cultura social y la realidad social y se desarrollan a través de la participación cultural diaria. Poner el crecimiento y desarrollo de los niños pequeños en el contexto de toda la sociedad permite una comprensión más profunda de los roles respectivos de los individuos y los procesos sociales y la naturaleza entre ellos, al mismo tiempo, este concepto también representa el compartir común de todos; pueden generar sus mejores ideas, mejorar y fortalecer el intercambio de ideas entre el equipo y estimular que sucedan cosas nuevas o inesperadas, que no pueden ser logradas por una sola persona. Aunque esta visión única no está guiada por ninguna teoría, es un resumen de las observaciones, la comprensión y la experiencia de los niños en el proceso de la práctica educativa de Reggio Emilia. Es un hecho tangible relacionado con el desarrollo de la primera infancia.

Énfasis en “interacción” y “participación cooperativa”.

La "cooperación interactiva" es un concepto importante de la orientación educativa de Reggio Emilia y un principio implementado en todo el proceso de la actividad educativa. La "cooperación interactiva" incluye la comunicación mutua entre profesores y alumnos, el ciclo continuo de atención y control y el proceso de orientación mutua de las actividades educativas.

Propósito del sistema

El aprendizaje de los niños no se construye de forma independiente, sino bajo muchas condiciones, principalmente en el proceso de interacción con padres, maestros y compañeros. Construir conocimiento, emoción y personalidad; en un contexto cultural específico. En el proceso de interacción, los niños son tanto beneficiarios como contribuyentes.

Aspectos de interacción

①Existe entre el desarrollo y el aprendizaje;

②Existe entre el entorno y los niños;

③Ocurre entre diferentes lenguajes simbólicos;

④Ocurre entre pensamientos y conductas;

⑤Ocurre entre individuos y relaciones interpersonales (las más importantes).

Esta visión de la relación interactiva y cooperativa entre padres, maestros y niños no sólo coloca a los niños en una posición de aprendizaje activo, sino que también fortalece el sentido de identificación de los niños con familias y grupos, permitiendo que cada niño participe en Durante actividades, puedes sentir un sentido de pertenencia y confianza en ti mismo. Los muchos años de experiencia práctica de Reggio han confirmado la importancia de conceptos teóricos como entorno social y cultural, conflicto cognitivo social y zona de desarrollo próximo. También se puede ver desde el constructivismo de Piaget hasta la cultura social de Vygotsky. El proceso de desarrollo del constructivismo social basado en el desarrollo. teoría. Algunas personas creen que la orientación curricular de Reggio Emilia es: la relación inseparable entre la teoría del desarrollo humano y los valores, creencias y objetivos del entorno social y cultural, que es la base para actividades de proyectos temáticos en profundidad para adultos y niños pequeños.

El concepto de "cooperación interactiva" también se refleja en la gestión de las instituciones de primera infancia, creyendo que la educación es una actividad y un intercambio cultural para todo el pueblo. El concepto de "participación de la comunidad en las escuelas" ha formado características de gestión específicas, que se reflejan en la gestión comunitaria de las guarderías y los jardines de infancia. Al mismo tiempo, los jardines de infancia cuentan con "comités consultivos" para comunicar las necesidades de los padres y educadores. La junta directiva municipal de guarderías y jardines de infancia está compuesta por representantes del comité asesor de las instituciones de cuidado infantil, directores administrativos locales de educación de la primera infancia, coordinadores de enseñanza y funcionarios educativos electos.

La cooperación interactiva entre familias y escuelas puede ayudar al desarrollo de nuevos métodos educativos y considerarlos como elementos de la convergencia de diferentes saberes. La responsabilidad de la educación de los niños es compartida por las escuelas y las familias. Creen firmemente que sólo cuando los profesores y los padres utilicen la participación podrán ofrecer a los niños la mejor experiencia posible.

上篇: Tabletas para infecciones de la piel 下篇: ¿Las producciones cinematográficas y televisivas modernas utilizan las voces originales de los actores? ¿Por qué? Con el continuo desarrollo y avance de la tecnología, la industria del cine y la televisión también se está desarrollando rápidamente. Cada vez más películas y series de televisión están comenzando a utilizar diversas tecnologías de efectos especiales y procesamiento de efectos de sonido de posproducción para hacer que los efectos de las obras sean más realistas. Entre ellos, hay un factor que hace que las películas y las series de televisión rara vez utilicen las voces originales de los actores: la popularidad y profesionalización de los actores de doblaje. En primer lugar, ¿por qué necesitas un actor de doblaje? De hecho, los efectos de sonido en las obras de cine y televisión son muy importantes para la expresividad de toda la obra. Si el sonido original es demasiado confuso o poco claro, afectará la comprensión y el sentimiento de la trama por parte del público. Al utilizar actores de doblaje profesionales para la grabación, se puede garantizar la calidad y claridad del sonido y se puede mejorar la percepción e identificación de la audiencia con los personajes. En segundo lugar, ¿por qué los dramas cinematográficos y televisivos actuales rara vez utilizan las voces originales de los actores? La razón principal es que la producción de películas y series de televisión requiere mucho posprocesamiento. Estos posprocesamiento incluyen poda, edición, procesamiento de efectos especiales, etc. Este posprocesamiento requiere el uso de software y tecnología profesionales para implementarse de manera efectiva. Sin embargo, utilizar la voz original del actor puede causar varios problemas en el posprocesamiento, como interferencias de ruido, desequilibrio de audio, etc. Esto requiere que el personal de posproducción dedique mucho tiempo y energía a reparaciones y ajustes, ampliando así el ciclo de producción y los costos. Por el contrario, el uso de actores de voz puede completar el posprocesamiento de forma más cómoda y rápida. Los actores de doblaje pueden expresar e interpretar voces de manera flexible de acuerdo con la imagen y las características de personalidad del personaje, creando así mejor la atmósfera y la emoción del personaje. Además, los actores de doblaje tienen cualidades y experiencia profesionales y pueden captar mejor el ritmo y el sentido del ritmo para garantizar sonidos suaves y coherentes. Además, hay otros factores que también conducen al raro uso de bandas sonoras de actores en dramas de cine y televisión. Por ejemplo, el acento, la entonación, la pronunciación, etc. de algunos actores. Puede entrar en conflicto con la imagen del personaje. El uso de actores de doblaje puede evitar estos problemas y garantizar la coherencia y fluidez de la imagen del personaje. En resumen, en la producción cinematográfica y televisiva moderna, el uso de actores de doblaje se ha convertido en una tendencia y una norma. Esta elección no sólo mejora la expresividad y la calidad de su trabajo, sino que también reduce el tiempo y los costos de postproducción. Por supuesto, cada uno tiene sus propias opiniones y preferencias sobre si se deben utilizar las voces originales de los actores en dramas de cine y televisión. Pero en cualquier caso, todos deberíamos admitir que las películas y series de televisión han logrado avances y desarrollo significativos gracias al uso de actores de doblaje. En primer lugar, la pronunciación y la velocidad del habla de un actor a menudo están limitadas por su nivel de mandarín y su detonación, lo que afecta la expresividad del personaje y la experiencia de la audiencia. Para resolver este problema, los productores de cine y televisión deben elegir el doblaje y contratar actores de doblaje profesionales para garantizar la precisión y fluidez de la expresión del lenguaje de los personajes, a fin de transmitir mejor el sentido de perspectiva y la emoción de la trama. En segundo lugar, las voces de algunos actores no coinciden con la imagen de sus personajes. Por ejemplo, la voz del actor es demasiado suave o ronca, lo que no encaja con el temperamento y la atmósfera del personaje. Por lo tanto, el doblaje se ha convertido en una mejor opción y los actores de doblaje pueden crear voces y entonaciones que se adapten mejor a la imagen del personaje. En tercer lugar, proteger las voces de los actores. Al filmar dramas de cine y televisión, los actores no solo necesitan estar frente a la cámara durante mucho tiempo, sino que también realizan mucho trabajo, como repetir escenas y gritar. Estos factores pueden dañar la voz de un actor e incluso provocar daños vocales. Desde la perspectiva de proteger a los actores, el doblaje no sólo puede evitar el daño a la voz causado por estos factores, sino también garantizar la calidad de expresión de los personajes. Por último, considere las ventas en el extranjero o la localización de los antecedentes de la historia. Para ampliar el mercado de audiencia en el extranjero o satisfacer las necesidades de localización de la historia, algunas películas y dramas televisivos deben doblarse al inglés, francés, alemán y otros idiomas. En este momento, la voz original de un actor de doblaje profesional es más fácil de entender y aceptar por parte del público extranjero que la propia voz del actor. En resumen, las principales razones del doblaje en dramas cinematográficos y televisivos son: asegurar la precisión y fluidez del lenguaje del personaje; optimizar la voz y la entonación de la imagen del personaje para proteger la voz del actor; Mercados extranjeros y localización. Por supuesto, también debemos darnos cuenta de que este método puede afectar la expresividad del actor y la experiencia del público. Por lo tanto, a la hora de elegir el método de doblaje adecuado, hay muchos factores a considerar para conseguir los mejores resultados. Las voces originales de los actores rara vez se utilizan en los dramas de cine y televisión de hoy, principalmente porque existen muchas limitaciones en la tecnología de audio durante el proceso de producción. El doblaje puede controlar mejor los efectos de audio, lo que facilita que la audiencia comprenda y aprecie la trama. En primer lugar, el ruido y las interferencias en el set de rodaje pueden afectar la grabación de voz original del actor. Además, también puede haber problemas con la pronunciación, el acento, la calidad del sonido, etc. de los actores, que deben repararse y ajustarse para que el efecto de audio de la película sea más unificado y claro. En segundo lugar, para mejorar el nivel internacional de las películas, muchas películas requieren doblaje en varios idiomas para promoverlas a escala global.