¿Hay dialectos en Shijiazhuang? ¿Escuchas todo el mandarín o dialectos de varios lugares alrededor de Shijiazhuang?
Para responder a la pregunta de los dialectos, primero debemos saber que Shijiazhuang es una ciudad de inmigrantes con una gran población de inmigrantes. Shijiazhuang era originalmente una aldea muy pequeña. Se desarrolló gracias a los trenes y llegó una gran cantidad de forasteros. Si todos hablaran su propio dialecto, causaría barreras de comunicación. Por lo tanto, todos simplemente hablarían mandarín. Los descendientes de esta generación definitivamente. También puedo hablar mandarín sutilmente. Una ventaja de todas las ciudades de inmigrantes es que hablan bien mandarín, por lo que Shijiazhuang ha exportado muchos anfitriones excelentes, como Fang Qiong, Kang Hui, Dou Wentao, Tian Yuan, Yuchi Linjia, etc.
Hablemos de los dos bandos. Después de hablar de la población inmigrante, hablemos de los locales. En sentido estricto, hay muy pocos lugareños en Shijiazhuang, porque a principios del siglo XX, Shijiazhuang todavía era una pequeña aldea bajo la jurisdicción del condado de Huolu, por lo que si hay un dialecto en Shijiazhuang, debería ser el dialecto de Huolu. Por cierto, estos dos se pronuncian huai lu. Huolu es ahora el distrito de Luquan, el dialecto del distrito de Luquan. Si está interesado, puede buscar la Canción de Shijiazhuang, que se canta en el dialecto de Huolu.
Finalmente, la mayoría de la gente en el área urbana de Shijiazhuang ahora habla mandarín. Esta ciudad es muy tolerante y básicamente no tiene exclusión. Siempre que vengas aquí, la ames y la construyas, te recompensará a su manera y te hará sentir como en casa.
Soy una persona de Huailu. Me atrevo a decir que los ancianos de Shijiazhuang estaban a cargo de pelear en el pasado. Estamos hablando de Huailu. 8 Déjame decirte si quieres comer o no, y déjame ver si el plato está lleno por un rato. Yo también tengo hambre, así que me voy a mover a la cocina. Puedes quedarte aquí un rato. .
Antes de responder a esta pregunta, primero debemos determinar cuál es la definición y el concepto del dialecto Shijiazhuang. Es difícil tener un estándar unificado para hablar el dialecto Shijiazhuang en general. La velocidad de desarrollo de Shijiazhuang no tiene comparación con muchas ciudades. Las áreas geográficas involucradas en el concepto de Shijiazhuang en diferentes períodos son completamente diferentes. Por lo tanto, cuando se habla solo el dialecto Shijiazhuang, se debe elegir un período de tiempo como base. La aldea Shijiazhuang original era muy pequeña y se extendía desde la calle North en el este hasta la calle Xiheng en el oeste, y desde la calle Xinkai en el norte hasta la carretera Xinhua en el sur. Con la construcción de ferrocarriles y el desarrollo de puertos comerciales a principios. República de China, Shijiazhuang en un sentido amplio continuó expandiéndose hacia el este. Se extiende hasta la aldea de Yaoli en Nansantiao, se extiende hasta la calle Zhonghua en el oeste, cubre Heping West Road en el norte hasta el Segundo Hospital Provincial y se desarrolla hasta Minzu Road. en el sur. Durante el período de los señores de la guerra y el período japonés y títere, Shijiazhuang comenzó a construir una ciudad y absorbió muchas aldeas cercanas. A medida que la ciudad se expande gradualmente con el tiempo, todavía existen diferencias en dialectos y acentos en varios pueblos urbanos, pero también se integran e influyen constantemente entre sí. El dialecto Shijiazhuang más original es el acento de las calles Beihou, North Street, South Street, Daqiao Street, Yinjiawan, Donglianwan y Xilianwan. Obviamente es diferente de los acentos de Huolu, Zhengding y Luancheng. Incluso después de que se estableció la ciudad y se fusionó la aldea, el acento sigue siendo muy diferente al de Xiumen, Fancun y Tancun. Los acentos son difíciles de combinar, pero los dialectos convergen. Después de la fundación de la República Popular China, debido a las necesidades del desarrollo económico, muchas fábricas se mudaron y Shijiazhuang se estableció como la capital provincial; el dialecto original de Shijiazhuang rara vez se hablaba. Cada vez más personas hablan mandarín y el dialecto Shijiazhuang, que ha cambiado mucho. A medida que el área de Shijiazhuang se ha vuelto cada vez más grande desde la reforma y apertura, el dialecto de Shijiazhuang en un sentido amplio ya se refiere a la ciudad de Luluan, Zhengding, Wuji, Gaocheng, el condado de Zhao, Xinle, Lingshou, Pingshanxing, Tang Yuanshi, Jingxing, condado de Jin, Xinji, Gaoyi, Zanhuang Shenze...
El oeste de la actual calle Jianhua de Shijiazhuang está bajo la administración del condado de Huolu, y el este está bajo la administración de Zhengding, aunque Fangcun, Huaidi. , Fangbei, Zhaolingpu y otros lugares pertenecen al condado de Huolu, el acento es obvio. Prefiere Zhengding y tiene acento de Luancheng. Zhentou, Liuying, Xisanzhuang, Xili tienen acento de Huolu, la aldea de Shijiazhuang está bajo la jurisdicción del municipio de Liuying, por lo que el acento debe ser de Huolu.
Hay dialectos en Shijiazhuang, pero ahora es difícil escucharlos. El antiguo dialecto de Shijiazhuang es la pronunciación de Xiumen, Nanxiaojie, Wanli Temple, Renli Village y Yuancun. Con el fallecimiento de la generación mayor que era nativa de esta área, el dialecto Shijiazhuang casi desaparece y la generación más joven básicamente habla mandarín estándar. Otros dialectos circundantes no son el dialecto de Shijiazhuang, incluido el que canta canciones de Shijiazhuang, que no es el dialecto de Shijiazhuang, sino el dialecto de Luquan o el dialecto de Huolu. Hoy en día, cualquiera que afirme hablar el dialecto de Shijiazhuang básicamente puede identificar el dialecto como el dialecto original de los condados circundantes de Shijiazhuang.
Dado que la historia de la ciudad de Shijiazhuang se remonta a hace menos de cien años y la afluencia de población a gran escala comenzó después de la fundación de la República Popular China, no existe un dialecto unificado en la ciudad de Shijiazhuang, pero El mandarín es el principal idioma de comunicación.
Sin embargo, en los condados circundantes con una historia más larga, como Luquan, Luancheng, Zhengding y otros lugares, los dialectos hablados por los residentes son en su mayoría Hebei y Lu Mandarin, Shiji Pian, Zhao Shen Xiaopian, entre los que se encuentra Luquan. El dialecto también se deriva de Lu Quan, fue la principal fuente de población en las primeras etapas del desarrollo urbano en Shijiazhuang y muchos lo consideran el dialecto local de Shijiazhuang.
En referencia al "Atlas del idioma chino", la "Investigación sobre dialectos del chino mandarín" y otros materiales, Zhao Shen Xiaopian es una rama de Hebei y Shandong Mandarin Shiji Pian, distribuidas en el suroeste de la provincia de Hebei. La parte norte de esta pequeña película es la película Jilu Mandarin Baotang, la parte este es la película Canghui, la parte sur es la película Shiji y la pequeña película Xingheng, y la parte oeste es la película en idioma Jin. Cerca de Jingxing se encuentra la isla dialectal de Zhao Shen Xiaopian rodeada de dialectos Jin.
Digámoslo de esta manera, los acentos en la parte oriental de Huolu y los acentos en Zhengding y Henan son más o menos los mismos. Es el acento del que estaba a cargo antes. Los acentos de Fangbei Huaidixiumen y. Los Huailucheng son bastante diferentes.
La mayoría de la gente de la ciudad son inmigrantes, ahora la segunda y tercera generación están educadas en mandarín y no hay un entorno dialectal fijo a su alrededor, por lo que solo pueden hablar. Habla mandarín. Sin embargo, cuando escucho dialectos locales con acentos similares a los de mis padres, todavía me siento más familiar.
Hablando de los dialectos de Shijiazhuang, el dialecto de Huolu debería ser el representante típico. Se dice que es diferente del acento de esas aldeas urbanas, pero a mis oídos no hay diferencia.