Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Capítulo 70 Texto original_Traducción y reconocimiento

Capítulo 70 Texto original_Traducción y reconocimiento

Capítulo 70

Chu Renhuo

Durante la dinastía Sui, los descendientes de Xiao Hou regresaron a sus tumbas y Wu Meiniang fue encarcelado en el templo.

El poema dice:

Gobernar el mundo debe basarse en la etiqueta y la ley. Una vez que tu reputación se arruine, te volverás perverso.

¿Cómo no dudar en invitar al hijo del Emperador a vivir en el cielo venenoso?

Se necesitan tres suspiros cuando el país sale victorioso, pero las palabras de la gente no alcanzan para hacer más esfuerzos.

No existe una guía de oro para el futuro, y los discursos oficiales de los historiadores no oficiales son largos.

Los encuentros, reencuentros y separaciones de las personas tienen su propio destino. Suiyou es extremadamente inteligente y trata de descubrir el mundo. A menudo haces conjeturas, pero no puedes medirlas. Cuando la emperatriz Xiao murió en la dinastía Sui, simplemente siguió la marea y cuánto tiempo podría ser feliz. ¿Cómo sabes que hay tantas vergüenzas? Este año, seré mayor y me trasladarán al palacio del Emperador Tang. Aunque me trataron con cortesía, no pude evitarlo. Hoy, Taizong vino de visita de repente, lo cual es la alegría más rara para la familia de una mujer. Pero ese no fue el caso para él. Hubo un momento en que el mar estaba lleno de problemas, a excepción de Wushan. Sabiendo que Taizong favorecía a Wu Meiniang, que era tan hermoso como una flor, sabía que no podía perder diez o veinte años, rejuvenecer su juventud y competir con él. Por lo tanto, aunque Taizong tuvo suerte, sintió que lo era. nada. Al no querer que Taizong la recogiera y quedarse despierta toda la noche, Mei Niang se puso celosa cuando vio que era romántico y lindo, pero hizo todo lo posible para persuadir a Taizong de que se mantuviera frío. Cambió a dos estúpidos esclavos de palacio por Xiao Xi y fue a tener relaciones sexuales con Taizong. Por lo tanto, la emperatriz Xiao bebe odio todos los días y frunce el ceño. Incluso si tu comida es deliciosa, no le gusta comerla cuando se la ponen frente a ella. Aunque canta y baila maravillosamente, es vaga y, a menudo, envía esclavos de palacio para invitar a Xiao Xi a venir, con la esperanza de contarle secretos ocultos. Pero el artista marcial fue astuto y pidió a dos de sus confidentes que lo siguieran. No pudo evitar expresarse sus condolencias, incluso si no querían ir. La emperatriz Xiao solo pudo suspirar para sí misma, abrazar su colcha y llorar, contrayendo cobardía, y murió en el Palacio Tang poco después. Cuando el emperador Taizong se enteró, se sintió profundamente arrepentido. Organizó un gran funeral y ordenó que se le restituyera el título, dándole el título póstumo de "Han". Envió a un transeúnte a tomar el libro de la reina y llevar el ataúd. al pie de la plataforma de Wu Gong, donde fue enterrado con el emperador Yang de la dinastía Sui. Xiao Xi quería ser enviado a la tumba, pero Wu Cairen se negó, por lo que tuvo que regresar al palacio.

La gente de Wu Cai estaba tan feliz de que la emperatriz Xiao estuviera muerta que hacían vagar el alma de Taizong y a menudo usaban oro y piedra como cebo. Cuando Taizong estaba a punto de llorar cuando murió un funcionario de alto rango, su hijo mayor, Wuji, y Chu Suiliang lo amonestaron: "Su Majestad no puede usar oro y piedras para cebar oro y piedras, así que ¿por qué no se respeta a sí mismo por ¿El templo ancestral y el país? Taizong se negó a escuchar y Wuji se tumbó en el medio. Taizong regresó con lágrimas corriendo por su rostro y miró hacia el sur, en Dongyuan, llorando. Sus lágrimas caían como lluvia. Luego ordenó que se incluyeran en el Pabellón Lingyan a veinticuatro personas que habían contribuido a la pintura, y se enumeraron sus nombres y títulos, y se escribió el título póstumo del difunto. Cuando enfermó, el médico imperial dijo que sólo las cenizas de la barba podían curarse. El emperador Taizong personalmente se cortó la barba, le preparó medicamentos y suspiró con acción de gracias. Debido a que su esposa Yuan Ziyan había fallecido recientemente, Taizong tenía pocas concubinas. Temía no tener a nadie que le sirviera, por lo que quería elegir uno o dos esclavos de palacio para que le hicieran compañía. Ji le agradeció una y otra vez, y Taizong dijo: "Soy un ministro, no un ministro, entonces, ¿por qué debería estar tan agradecido?". Ese día, fue a la prisión interior y seleccionó a dos ancianos esclavos del palacio y se los entregó a Xu. Ji sin mencionarlos. Cuando Taibai lo vio muchas veces durante el día, Taishi ordenó a la heroína Chang que tomara posesión del camino. También había un registro secreto entre la gente: "Después de la tercera generación de la dinastía Tang, la heroína Wu gobernó el mundo". Cuando Taizong escuchó esto, se sintió profundamente disgustado.

一 En la reunión, todos los ministros militares estaban celebrando un banquete en el palacio y los enviados recibieron un apodo, Li Junxian, el general de Zuo Wuwei. , dijo que su apodo era Wuniang. Su título oficial era Wu, y fue designado censor de Huazhou. Después de repetir el informe, Jun Xian tenía un plan malvado, por lo que fue ejecutado porque le preguntó en secreto a Taishi Ling Li Chunfeng: " ¿Cree usted lo que se dice en el acta secreta?" Chunfeng le dijo: "Miro hacia la imagen celestial y miro hacia la estatua. Veo que ya está en el palacio de Su Majestad. Solo pasarán treinta años a partir de ahora. El mundo matará a todos los descendientes de los Tang. Dinastía. El presagio está completo." Taizong dijo: "¿Qué tal si matamos a todos los sospechosos?" Chunfeng le dijo: "Nadie puede desobedecer el decreto del cielo. El rey no morirá, pero los discípulos matarán a personas inocentes". Además, han pasado treinta años desde ahora y el hombre se ha vuelto viejo, tal vez bastante compasivo o una desgracia. Si lo consigue ahora y lo mata, alguien en el futuro será más poderoso y desatará su odio, ¡temiendo que los descendientes de Su Majestad no se queden atrás! "Taizong se detuvo después de escuchar las palabras. Aunque sabía en su corazón que el apellido de la persona talentosa era Wu, vio que Mei Niang tenía una personalidad amable y estaba impaciente en su corazón. Cuando lo vio, estaba enojado y feliz, y No podía soportar romper de inmediato. Por lo tanto, aunque se lo tomó en serio, también lo abordaremos de nuevo. Wu Cairen también conocía los comentarios del ministro y entendía los deseos del emperador y no impondría castigos adicionales. Lo odiaba y día tras día, Taizong se enfermaba debido a su profundo deseo sexual. El príncipe de la dinastía Jin vino a servir por la noche, y cuando vio la apariencia de Wu Cairen, se sorprendió y dijo: "No es de extrañar que mi padre lo sea. sufre esta enfermedad. Resulta que con esta belleza a su lado, ¿cómo puede estar tranquilo por la noche? "Querían ser privados, pero no lo consiguieron, simplemente se miraron para demostrar su amor.

Un día, el rey de Jin estaba en el palacio, y el hombre de artes marciales Tomó una palangana de oro con agua y la puso en la mano del rey para lavarla. El rey vio su rostro encantador, así que se roció agua en la cara y dijo en broma:

Cuando recordé por primera vez el alma en Wushan. En el sueño, sentí que no había forma de odiarlo al otro lado del balcón y la calle.

Wu Cairen también cantó:

Antes de la tormentosa reunión de Jinzhang, primero me bañaré en la lluvia dorada y mostraré mi amabilidad.

El Rey de Jin se llenó de alegría cuando escuchó esto. Tomó la mano de Wu Cairen y fue con él a un lugar remoto en el pequeño pabellón detrás del palacio y dijo: "Su Majestad escuchó eso, el. El crimen no es pequeño". El rey Jin sonrió y dijo: "Estoy destinado a estar contigo ahora, ¿quién sabe?" Wu Cairen agarró la ropa real del rey de Jin y gritó: "Aunque An es una persona humilde, él Ha servido al Ser Supremo durante mucho tiempo. Hoy quiere estar enamorado de Su Alteza, por eso viola la ley de la fornicación. En el noveno día del duodécimo mes lunar, ¿dónde debo colocar a mi concubina? El rey de Jin vio esto, hizo un juramento: "Si llega el carro del palacio y eres nombrada reina, será en contra del juramento, y el cielo se disgustará con ello". Los asuntos materiales de Yan Chen no son buenos. Si el emperador quiere acusarme, ¿qué puedo hacer?" El rey Jin pensó por un momento y dijo: "Sí, si el padre te pregunta con urgencia, ¿qué debes hacer?" "Diciendo esto, puedes evitar el desastre y puedes esperarme tranquilamente". Wu Cairen asintió, y el Rey de Jin desató el gancho de jade gordo de cordero de los Nueve Dragones y se lo dio a Wu Cairen. Cai Ren lo tomó y se fue inmediatamente. En ese momento, el examen se llevó a cabo en Beijing y la fecha de publicación de los resultados aún no se había determinado. Mientras Taizong estaba en el hospital, llamó a Li Chunfeng y le preguntó: "La apertura de la asignatura de este año a académicos seleccionados. "No sé dónde ni quién es el erudito número uno, debo saberlo". Chunfeng dijo: "Anoche soñé con el cielo. La corte imperial vio que se había levantado el Tianbang y, después de leerlo, lo vi. "El líder salió y había un poema en él". Taizong dijo: "¿Cómo se dice el poema?" Chunfeng dijo: "Aún lo recuerdo". Luego recitó:

La belleza es la cosa más hermosa del mundo, y soy una puta.

El corazón lujurioso es como pensar en la esposa fallecida, y hay gusanos por todo el cuerpo para destruir el corazón lujurioso.

Después de escuchar esto, Taizong dijo: "No entiendo el significado de las dos últimas oraciones del poema. No sé de dónde es ni cómo se llama". "El Santo Emperador tiene grandes bendiciones. Esta es la tercera armadura trípode. Es una persona leal y recta que tiene una gran influencia en el país. Aunque se conoce su nombre, es inconveniente decírselo por temor a filtrarlo a sus ministros. Dios está muy enojado. Le ruego a su majestad que lo envíe a sus ministros en una habitación secreta, escriba su nombre y lugar de origen, ciérrelo en una caja y espere a que se revele la lista. Lo sé." Taizong le pidió al eunuco que tomara una pequeña caja. Chunfeng escribió y la selló en la caja. Taizong añadió otra carta y la escondió en el gabinete. Chunfeng dimitió. Un día, cuando se abrieron los resultados, Taizong sacó una carta escrita por Li Chunfeng del gabinete. Era Di Renjie, el ganador número uno, de Taiyuan, Shanxi. Luo Binwang, segundo en la lista, es de Yiwu, Zhejiang. Li Rizhi, que está explorando las flores, es originario de Beijing. Me sorprendió tanto que finalmente creí que lo que dijo Chunfeng no era una mentira y que la profecía debía ser exacta. Porque pensó: "Ahora que estás tan gravemente enfermo, ¿por qué molestarte en dejar este remanente para dañar a las generaciones futuras?" Luego le dijo al talentoso Wu: "Extensiones de cosas, dije que tu apellido debería estar rodeado de profecías, ¿cómo será?" ¿Te ocupas de ti mismo?" El Sr. Wu se arrodilló. Sollozó y dijo: "He estado sirviendo al emperador durante muchos años y nunca me he atrevido a hacer nada malo. Ahora el emperador no tiene motivos para matarme y lo hace. Odio a Jiuquan. ¿Cómo puedo descansar en paz? La concubina de Kuang entró al palacio con cientos de personas en ese momento, y el emperador usó a todos como un regalo. Mi concubina, soy una persona talentosa y pienso mucho en ti. Si me das la muerte hoy, será una broma para los demás. Espero que Su Majestad tenga una buena vida, déjame ir al templo budista, ayunar y adorar, rezarle al Buda y cultivarme en la próxima vida. . Mi gratitud durará para siempre." Después de decir esto, se puso de luto profundo. Taizong originalmente no quería matarlo, pero ahora vio que estaba dispuesto a cortarse el cabello y convertirse en monja. Se llenó de alegría y dijo: "Es una gran bendición que estés dispuesta a convertirte en monja. Empaca todo en el. palacio inmediatamente y vete a casa y ve a tus padres y luego ven a la capital". Le cortaron el pelo en el templo de Ganye y se convirtió en monja. "Wu Cairen y Xiao Xi le dieron las gracias y abandonaron el palacio. Exacto:

Deja que el dragón de jade se quite la red de gancho dorado y trata de descubrir a quién extrañar.

En ese momento, el guerrero Jiang escuchó que Mei Niang iba a dejar el palacio para convertirse en monja, por lo que envió a alguien a recibirla a su casa. La familia recibió el pedido y lo recibió en casa a los pocos días. La madre de Yang rompió a llorar cuando vio cómo Mei Niang entraba al palacio y salía así hoy. Xiao Xi también pensó en que sería imposible ver a sus padres ahora que estaban muertos y lloró mucho. Todos presentaron sus respetos. Wu Meiniang dijo: "Escuché que mi padre falleció. ¿Por qué no lo piensas dos veces antes de que tu sobrino?", Yang dijo: "¿Cómo se puede comparar con antes? Recientemente, tiene muchos amigos, no solo". escribiendo, pero dando conferencias en casa. Él está allí todos los días. Regresó borracho después de comer afuera ". Meiniang dijo:" ¿Olvidé cuántos años tengo este año? " Yang dijo: "Cuando tu padre lo adoptó, ya tenía. Tres años. Ahora tiene quince años. Como una persona, me pregunto qué estará pensando.

Justo mientras hablaba, Wu Sansi entró medio borracho. Yang dijo: "Sansi, tu chica ha vuelto, ven a verla rápidamente". Meiniang y Xiaoxi se levantaron apresuradamente y saludaron a Sansi. Lo pensó dos veces y dijo: "La niña es muy utilizada en el palacio. ¿Por qué la corte imperial escuchó el consejo del cortesano y retiró a la niña del puesto oficial, pero él quiere convertirse en monja? Este emperador también es despiadado. Afortunadamente, él está dispuesto a dejarte salir." Mei Niang no podía dejar de llorar. Sansi dijo: "Chica, no te enojes. Veo que esas monjas están felices y no tienen preocupaciones". Mei Niang se sintió triste cuando salió por primera vez del palacio, pero ahora que Sansi se ve tan linda, eso es todo.

Después de cenar, lo pensé dos veces antes de ver a mis padres y a Xiao Xi alejarse. Luego me acerqué a Mei Niang y le dije borracha: "Chica, veo que tienes un cabello negro tan fino. ¿Cómo puedes estar dispuesta a afeitártelo en el futuro? "Mi propia carne y sangre, y verlo joven, tenerlo en mis brazos. Piénselo dos veces y pregunte: "¿Dónde duerme la niña?" Mei Niang dijo: "En la habitación de la madre". Piénselo dos veces y diga: "Tengo muchas cosas que preguntarle a la niña. Dormiré con la niña esta noche". : "Tengo algo que decir. Cuando mi madre esté dormida, puedes entrar a la habitación y decir. "Pero recuerda, no cierres la puerta con llave". Mei Niang asintió.

Esa noche, Wu se lo pensó dos veces, esperando a que sus padres se durmieran, y se coló en la habitación de Mei Niang, provocando un caos de codornices y urracas. Después de unos días, el guerrero Jiang temía que pudiera pasar algo, por lo que tuvo que enviar a Mei Niang y Xiao Xi. Después de que Wu Sansi había recorrido una o dos millas, Mei Niangxiao le dijo: "Sobrino, si me recuerdas, vendrías al templo de Ganye a verme durante el período de exámenes". Después de tres pensamientos, Mei Niangxiao se despidió con lágrimas. Después de caminar por la carretera durante varios días, llegamos al templo de Ganye. El maestro del convento, cuyo nombre es Chang Ming, salió a recibir a Wu Meiniang y Xiao Xi. Vio que Meiniang era tan encantador como una flor y que Xiao Xi tenía veinticuatro o cinco años. ¿Salir de la casa con una apariencia tan romántica?" Lo llevaron al salón budista, donde cuatro o cinco discípulos tocaban el instrumento sonoro, y la anciana monja Chang Ming le pidió a Wu Meiniang que rindiera homenaje al Buda y luego le dio una bendición. . Xiaoxi también se cambió de vestido y se confesó ante el Buda. La música paró y todos bajaron para ver la ceremonia. Cuando Xiao Xi vio al cuarto, parecía el segundo maestro del Privet Nunnery, y así lo pensó. Como era difícil de explicar cuando se conocieron, todos miraron más de cerca. Chang Ming dijo: "Estos cuatro son todos discípulos". Señaló a Huaiqing y dijo: "Éste llegó a finales del invierno pasado". Llevó a la señora Wu y dijo: "Estas dos habitaciones son donde vive la señora Xi". Este es el cuarto dormitorio del maestro". Después de escuchar esto, Mei Niang limpió por el momento y vivió allí en paz.

Al anochecer, Xiao Xi entró con una sonrisa. Mei Niang dijo: "Esta hija suya parece estar acostumbrada a ser monja. ¿Qué tiene de gracioso llegar a este puesto?" Xiao Xi dijo: "Señora, no lo sé, pero el cuarto maestro es Huai Qing, la hermana". de la Sra. Li de Privet Annunciation. Lo reconocí, pero él no pudo llamarla en este momento. Ahora está en su habitación, preguntando sobre su despedida, así que es muy divertido ", dijo Meiniang: "¿Qué es la Sra. Li de? ¿El templo de Privet?", fue al convento de Livzhen para encontrarse con la princesa Nanyang de la dinastía Sui y las cuatro damas de Qin, Di, Xia y Li, y habló sobre ello. Mei Niang dijo: "Si dices que está bien, ¿por qué estás aquí otra vez?". Xiao Xi dijo: "Puzhou sufrió hambruna durante años consecutivos y fue infectado por la epidemia. Las tres esposas de Qin, Xia y Li murieron de enfermedad. Uno tras otro, fue asesinado por un erudito. Quería ir a la capital con él, pero no esperaba que lo robaran y lo mataran en el camino, pero saltó al agua y fue rescatado por un comerciante. "Lo llevaron a la capital y lo enviaron a quedarse aquí temporalmente". Mei Niang dijo: "¿Tienen algún contacto? Xiao Xi dijo: "Dijo que hay un primo llamado Feng que vive en Lanqiao y es dueño de una tienda de medicamentos. Viene aquí a menudo." Mei Niang asintió. Un día, Mei Niang estaba leyendo los escritos de Huaiqing en el salón budista. Oyó un golpe en la puerta desde afuera. Sucedió que la monja Chang Ming no estaba en el convento y había llevado a todos sus discípulos a la casa de otra persona para cantar sutras. Huaiqing salió y preguntó: "¿Quién es?" El hombre dijo: "Mei, soy yo". Huaiqing sabía que era Feng Xiaobao, se alegró mucho y entró apresuradamente. Huaiqing preguntó: "¿Por qué no has venido en mucho tiempo?" Feng Xiaobao dijo: "Escuché que en tu convento hay una dama Wu enviada por la corte imperial para convertirse en monje aquí, así que no me atrevo a venir. Ahora que la puerta del templo está cerrada, creo que mi aprendiz no está en casa. "Iré tranquilamente a recibirte", dijo Huaiqing, "La Sra. Wu está en el pasillo. ¿Quieres verla?" Siguió a Huaiqing y vio a la Sra. Wu apoyada en la mesa y leyendo la lista escrita por Huaiqing a la derecha. Huaiqing dijo: "Quinto Maestro, nuestros hermanos están aquí para verme. Por favor, sea cortés". Mei Niang se dio la vuelta y vio:

Tiene un cuerpo débil y una actitud delicada. Mi nariz está apoyada en Qiong Yao, que ayer contenía agua de otoño. Las cejas son naturalmente verdes sin estar pintadas y los labios están rellenos de bermellón sin estar pintados. El cabello natural es tan bueno como un moño de nube, el cielo es elegante y las mejillas de flor de durazno más hermosas. Caí lentamente al agua y soñé toda la noche, tratando de predecir una sección de la montaña Wushan.

Meiniang respondió apresuradamente y dijo: "¿Es este tu hermano?" Sucedió que Xiaoxi entró a buscar a Meiniang, y Xiaobao la vio y se inclinó ante él. Xiao Xi preguntó: "¿El apellido de esta persona?" Huaiqing dijo: "Es el primo de la familia Feng que mencioné anteayer". Xiao Xi dijo: "Resulta ser tu hermano menor, soy una falta de respeto". Después de eso, Huaiqing y Xiaobao caminaron hacia él en la habitación. Vi a Xiaobao caminar hacia la mesa, tomar un trozo de papel floral y escribir un dicho único:

El talento y el enamoramiento no son accidentales. Cuando nos conocemos, ya nos compadecemos.

Xiaoyu es como una mariposa entre flores, sólo para ser atraída por el rojo y el morado.

Huaiqing sonrió y dijo: "También tengo un regalo para ti.

" Cogió el bolígrafo y escribió en el reverso:

Me quedé inmediatamente impresionado al ver por primera vez su hermoso rostro. Es encantadora y elegante.

Ojalá pudieras haberlo hecho. una flor de durazno, pero no estoy sola, pero también me compadezco de mi concubina.

Después de terminar de escribir, Huaiqing salió de la habitación y fue a la cocina para guardar la comida y las bebidas. , pensándolo detenidamente, y luego caminó hacia Huaiqing con Xiao Xi. La puerta se quedó en silencio. Hubo un golpe en la puerta, y Mei Niang entró en la habitación. Poyu llevó el sutra y se arrepintió. Huaiqing conversó con esos pocos. Xiaoxi tenía miedo de que Meiniang tuviera frío, así que incluso cuando regresó a su habitación, vio a Meiniang desdoblando su papel de escribir y escribiendo:

Huahua Butterfly y Chao Chao, las flores son apasionadas y las mariposas son aún más demoníacas.

Es muy interesante robar una casa de jade, pero es imposible reírse de él. p> Es difícil vivir feliz durante mucho tiempo y regresaré pronto.

He cobrado muchas deudas del Dios de las Flores, pero no he probado algunas de ellas. /p>

Los dos estaban leyendo poemas cuando vieron a Huaiqing entrar y decir: "Maestro Wu", usted y el Sexto Maestro vayan a mi habitación para hablar. Mei Niang dijo: "Tienes a tu hermano menor allí, ¿cómo puedo ir?". "Huaiqing dijo:" Se ha dicho desde la antigüedad que todos somos hermanos en los cuatro mares. ¿Qué hay de ti y de mí? Mei Niang dijo: "Si tú lo dices, ¿por qué no vienes y te sientas en mi habitación mientras preparo té y te espero?". "Huaiqing dijo:" El Sexto Maestro y yo iremos a buscarlo. "Saqué a Xiao Xi de la habitación y, poco después de que me entregaran el vino y la comida, Xiao Xi también entró primero. Mei Niang dijo: "¿Alguna vez has tomado mi poema? Xiaoxi dijo: "El poema está en el estuche, nadie lo ha tocado. Estaba en su habitación hace un momento y vi un escrito en la mesa. También era un poema. Lo guardé aquí y lo miré con mi esposa." "Dejando la cosa y sacándola de su manga, Mei Niang la tomó y miró más de cerca. Eran dos cuartetas cantadas por Huaiqing y Xiaobao. De repente vio a Huaiqing y Xiaobao entrando. Mei Niang escondió silenciosamente el poema y dijo : "Cuarto Maestro, no tengo dinero aquí, ¿cómo puedo molestarlo? Huaiqing dijo: "Algunas guarniciones hacen que la gente se muera de risa". " Luego puso la vela en el medio y le pidió a Xiaobao que se sentara mirando hacia el sur, frente a Meiniang en la mesa. Le pidió a Xiaoxi que se sentara en la cabecera de la mesa. Todos bebieron con cuidado, se rieron de Xiexie, bebieron y bebieron felices, sin hablar. al respecto.

En mayo del año 23 de Zhenguan, el emperador Taizong estaba gravemente enfermo. Llamó a sus mayores, Sun Wuji, Chu Suiliang y Xu Ji, a la cama y les dijo: "Yo y tu. Los ministros han realizado innumerables esfuerzos para eliminar a los cinco grupos y finalmente debemos estar unidos. Hoy en día, hay paz en todas direcciones. Estaba a punto de disfrutar de la paz contigo y los demás. Inesperadamente, Erzhu invadió repentinamente y Fang Yuanling se fue antes que yo. formas ahora y no tengo otras instrucciones. El príncipe es benevolente y frugal en su conducta y cortés en sus palabras. Se le puede llamar buen hijo y buena esposa, y cuenta con la ayuda de ministros y otros ministros. Después de expresar su más sentido pésame, Wuji esperó y le agradeció, diciendo: "Su Majestad fue próspera en el período de primavera y otoño y trabajó duro para gobernar. Ahora el cuerpo del dragón no duda, ¿por qué dice palabras tan siniestras? " "Taizong dijo:" Lo he predicho, así que te lo advierto. "Los ministros dimitieron y abandonaron el palacio. Esa noche, el príncipe ascendió al trono y se convirtió en el emperador Gaozong. Emitió un edicto blanco al mundo y designó el año siguiente como el primer año de Yonghui. En ese momento, la familia Wu era En el templo de Ganye, también estaba de luto cuando se enteró llorando. Más tarde, en el aniversario de la muerte de Taizong, Gaozong quiso apoderarse de Xingxiang que estaba en el convento y no pudo evitarlo. despedir a Xiaobao. Cuando Gaozong preguntó al respecto, dijo que era su sobrino y se convirtió en monje en Tutu Hall, y que acaba de venir a verme y dijo: "Hay muchos campos en el templo de Baima y pocos monjes. Se lo di. un trozo de papel y le ordené que fuera al templo Baima para quedarse mañana". "Cuando la Sra. Wu vio a Gaozong, estaba de luto profundo, y Gaozong también lloró. En voz baja le dijo a Chang Ming que le atara el cabello a Wu, e inmediatamente envié a alguien a recogerlo. Después de las instrucciones, partimos. Capítulo anterior Regresar a la tabla de contenido del próximo capítulo