Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - En la novela original "Huan Zhu Ge Ge" escrita por Qiong Yao, ¿Xiao Yanzi también es capaz de practicar artes marciales? ¿También puede volar?

En la novela original "Huan Zhu Ge Ge" escrita por Qiong Yao, ¿Xiao Yanzi también es capaz de practicar artes marciales? ¿También puede volar?

En la novela original, Xiao Yanzi también sabe artes marciales. Citando ejemplos del trabajo original:

1. El sirviente respondió en voz alta, dio un paso adelante con valentía, persiguió y luchó con la golondrina.

Inesperadamente, esta "soplón" también tenía algunas habilidades en artes marciales. Era ágil y podía cargar un equipaje. También podía golpear y patear las piernas, golpeando a los sirvientes hasta que tropezaban y caían. Desafortunadamente, el equipaje en mi espalda era demasiado grande y estaba dando tumbos de aquí para allá, incapaz de avanzar. De repente saltó sobre la mesa. De repente saltó al suelo y destrozó todo el alegre salón.

Ziwei y Jinsuo quedaron atónitos e impresionados por esta "mujer soplón".

——Capítulo 1

2. Sabiendo que no había ninguna posibilidad, el gángster rugió, tiró el equipaje que tenía en la mano y huyó.

Ziwei observó el equipaje pintado en el aire y no pudo evitar correr a recogerlo.

Antes de que Ziwei recibiera el equipaje, la pequeña golondrina voló, sostuvo el equipaje con firmeza y se quedó allí con una sonrisa.

——Capítulo 2

3. Mientras Xiao Yanzi hablaba, "caminó" hacia adelante. Esta vez estaba en guardia y sacó a relucir todas sus habilidades de artes marciales. de polvo, pasó volando junto a Qianlong y la Reina. De hecho, atravesó la habitación y huyó hacia el exterior.

Mientras Qianlong y la Reina estaban atónitos, la pequeña golondrina voló hacia atrás, brilló con un sonido de "deslizamiento", se dio la vuelta y se paró firmemente frente a Qianlong y la Reina.

"¿Es esto un espectáculo de kung fu o algo así?" La reina quedó atónita.

Qianlong se sorprendió, pero se echó a reír.

“Con razón te llamas ‘Pequeña Golondrina’. Resulta que caminas volando y vuelves a volar. ¡Ja ja! ¡Ja ja! "

——Capítulo 5

4. Yongqi se sorprendió y gritó: "¡Oye! ¿En qué casa eres ladrón? Con tanta plata y joyas escondidas sobre él, ¿adónde iría tan temprano en la mañana?

Dijo Yong Qi, y voló hacia adelante, extendiendo la mano para agarrar el cuello de Xiao Yanzi.

El pequeño Yanzi devolvió el golpe y golpeó a Yong Qi con una palma. Yong Qi se sorprendió aún más e inmediatamente la detuvo y la golpeó con un revés.

Xiao Yanzi se giró ágilmente y saltó, mientras que Yong Qi también saltó ágilmente, persiguiéndola. >Cuando Ertai lo vio, se sorprendió de que en realidad hubiera un ladrón en el palacio, ¡y se atrevió a luchar contra el quinto hermano mayor! ¡Saltó, voló y se detuvo frente a Xiao Yanzi! p>“¡Pequeño ladrón! ¿Adónde vas? ”

El pequeño Yanzi levantó la cabeza y se encontró con Ertai. Cuando sus ojos se encontraron, Ertai se sorprendió. ¿Por qué es Xiao Yanzi? Antes de que Ertai pudiera reaccionar, el pequeño Yanzi aprovechó su repentino destello. ella lo pateó en la cara.

Er Tai reaccionó rápidamente y extendió la mano para agarrar sus pies.

Ella simplemente esquivó a Er Tai cuando Yong Qi lo golpeó. Yongqi, pero Yongqi era demasiado bueno para evitarlo, así que Yongqi recogió su ropa y la levantó. Antes de que pudiera decir algo, Yongqi la levantó y trató de alejarla. En ese momento, Xiao Yanzi estaba muerto de miedo y Ertai ya había gritado "¡Quinto hermano!" ¡Nunca! ¡Esa es la princesa Huanzhu! "

El pequeño Yanzi también luchaba en el aire, agitaba las manos y gritaba: "¡Quinto hermano! ¡Me di por vencido! ¡Dejen de pelear! ¡Dejen de pelear! ”

Yong Qi se sorprendió y rápidamente lo soltó.

El pequeño Yanzi se dio la vuelta y aterrizó en el suelo, se mantuvo firme, le sonrió alegremente y se inclinó hasta el suelo. /p>

"¡El quinto hermano es tan hábil! ¡La última vez que disparaste una flecha, nunca me convencí porque me escondía aquí y allá y no estaba en absoluto preparado! ¡Así que sólo quería pelear contigo! Inesperadamente, casi me matas a golpes otra vez. ¡Ahora estoy convencido y no me atreveré a meterme contigo otra vez! ”

——Capítulo 7