Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Feliz cumpleaños actor de doblaje de dibujos animados

Feliz cumpleaños actor de doblaje de dibujos animados

Ma Haiyan es un excelente actor de doblaje, incluido Ren Fei en "White Collar Apartment", las Siete Hadas en "La Pareja de Dioses", Cui Jinxi en "La Reina en el Palacio", "Su Tao", "Botella de Vidrio", y "La esposa abandonada". Las hojas verdes están todas hechas por ella. Además, Ma Haiyan también proporcionó el doblaje de Zhu interpretado por Liu Tao en "Eight Dragons", y la audiencia no pudo decir que se utilizó el doblaje.

Entonces la respuesta a esta pregunta es que la madre de Andy no apareció en "Tianbu", sino que expresó a Zhu, interpretado por Liu Tao en "Tianbu".

Me gustaría enfatizar que la actriz de doblaje Ma Haiyan no es la madre de Andy, pero tiene el mismo nombre que la madre de Andy. ¡Andy una vez negó los rumores en "Fridge Please"!

Ma Haiyan nació en 1973 y se graduó en la Universidad Normal de Idiomas de Kursk. En 1995, participó en una clase de formación de doblaje organizada por Changchun Film Studio, donde estudió con el actor de doblaje senior Jin Yi, y luego se unió a Chang Ying como actor de doblaje. Después de dejar Chang Ying, se fue a Beijing para desarrollarse y se convirtió en actor de doblaje independiente. Ahora vive en Beijing.

Los trabajos representativos incluyen a Choi Jin Hee en la serie de televisión "Queen in the Palace", A'Zhu en "Eight Dragons", "Yesara" en "Legend of Dance" y un músico en "Gu Jian Qi Tan II", Zou Yu en "El tercer amor", etc. Como director de doblaje de Love O2O, una larga canción de hermoso país y escalera de amor.

Hay muchas razones por las que los actores de doblaje no utilizan voces originales, como mala recepción de radio, tiempo de rodaje insuficiente, líneas de actores deficientes, etc. Es imposible grabar toda la banda sonora de una película. Debido a que la recepción de la radio no es buena sin ningún motivo, el sonido será alto y bajo. Los productores deben haberlo pensado detenidamente y la calidad de una película es más importante que cualquier otra cosa. Teniendo en cuenta el efecto general, optó por el doblaje.

Ya sea una película o una serie de televisión, hay dos formas de procesar el sonido, una es la recopilación de sonido en vivo en tiempo real y la otra es el posdoblaje, y el posdoblaje implica otra cosa llamada Reconstrucción del sonido de fondo. Así que depende de los imitadores.

Hay muchas razones para la necesidad del postdoblaje, como el acento del actor, el ruido en el lugar de rodaje, los requisitos del director para el guión (el director cambiará las líneas durante la postproducción) , la voz del actor es demasiado baja, etc. Sin embargo, debido a la capacidad del postdoblaje, muchos actores no recuerdan sus líneas o sus habilidades básicas para las líneas son demasiado pobres. Este es un problema de los propios actores, no del proceso de producción de esta industria.

Sé que uno de los criterios para las películas nominadas al Oscar es que el postdoblaje no puede superar un determinado ratio, como 40 o algo así, lo olvidé. No sé si existen regulaciones relevantes en los criterios de inscripción para los Premios de Drama de Cine y Televisión de China.

Para ahorrar costes, si una serie de televisión se graba con sonidos reales (es decir, discos reales), los actores necesitarán expresar líneas muy largas y las emociones que los actores necesitan expresar. Entonces, si eres un actor nuevo, es posible que necesites que el director te guíe y te oriente desde un lado, y pasarás más tiempo filmando.

El coste del rodaje de series de televisión se calcula diariamente. Este costo no es solo costo de personal, sino que también incluye comida y alojamiento, transporte, alquiler de equipos, alquiler de servicios de utilería, etc. Un día es el dinero de un día. En este caso, el equipo de filmación puede filmar de una manera que no exprese líneas sino solo emociones, lo que acelerará el rodaje.

Factores ambientales. El rodaje tiene requisitos muy altos en cuanto al sonido ambiental de la escena. Si hay sonidos en la serie de televisión que no deberían aparecer, como el sonido de aviones, automóviles o sonidos que no coinciden con la imagen, entonces estos sonidos no se pueden usar y deben volver a doblarse.