Canciones alemanas para películas

¿Por qué lo publicó dos veces? Luego lo publicaré dos veces.

Esto lo compré en un bar alemán. v _Los fans han trabajado duro. Sólo cambié los caracteres confusos. Él o ella sólo encontró el primer verso de la canción, Mamá.

2. Canción de cumpleaños

Geburtstagslied

Canción de cumpleaños

Cuando estás solo

Cuando un día ,

Quiero ir a la escuela.

¿Adónde iremos? Calle Kaufhouse.

¿La escuela de los muertos de Da Gibb? Chen Sa, todo es para ti.

Oh, puedes irte, Frölich Rachin.

Oh, puedes irte, gracias por decírmelo. .

Lange Dotter no lo sabía,

pero mi corazón temblaba.

Por favor, ven a su casa,

¡Soy tan libre! ¡Tan libre, tan libre!

Cuando tienes un día,

es un milagro.

Tu cabello no está tan largo como por la mañana.

¿Conoces la escuela de Gibt?

Todo aprendizaje es para mí.

Oh, puedes irte, Frölich Rachin.

Oh, hola,

Dan Zallen, hola,

Dan Zallen, hola,

Soy Dan Zaren.

3. Reiji Azuma Klein Stern (Dos estrellitas)

Reiji Azuma Klein Stern

Mi nombre es hohen Himmelszelt.

Dónde está ella

En el mundo, en el mundo.

Azuma Reiji Klein Stern Shinde

¿Mi hobby? .

Ay, cariño, ¿adónde voy? !

Se acabó la guerra, se acabó todo

Quiero comer algo:

¿Estás siempre a mi lado?

Ah, mi buen hermano, ¿lo tienes?

Azuma Reiji Klein Stern

Soy Hohen Himmelszelt.

Dónde está ella

En el mundo, en el mundo.

Azuma Reiji Klein Stern Shinde

¿Mi hobby? .

Ay, cariño, ¿adónde voy? !

La, la, la, la, la, la,

La, la, la, la, la, la,

La la la la la La la la la la la la.

Ah, entonces Manche es Finster ahora,

Cuando cae la noche,

Es el mayor desastre del mundo,

Él trae el viento.

Azuma Reiji Klein Stern

Soy Hohen Himmelszelt.

¿Dónde está?

In die weite, weite Welt.

Azuma Reiji Klein Stern Shinde

¿Mi hobby? .

Ay, cariño, ¿adónde voy? .

Azuma Reiji Klein Stern

Soy hohen Himmelszelt.

Dónde está ella

En el mundo, en el mundo.

Azuma Reiji Klein Stern

¿Se acabó todo para mí? .

Oh, Dios mío...

4. Dreamland

Traumland

Dreamland

No lo hago No sé por qué,

Porque fui mejor en la guerra,

Eres mi amigo,

sangst mir ein zaertliches lie Dice:

Traumland, Traumland,

No le entregues mi corazón al traeumen,

No vayas a ese castillo,

Bajo West Birling Street.

Día tras día,

kind traeume verwehen,

Si también tienes un helecho,

immer noch h? ¡Lo juro!

Traumland...

5. La última rosa del verano.

Que ZTE crezca en el jardín inseguro

(La última rosa del verano)

Que ZTE crezca en el jardín inseguro,

Sonreí y dije:

Nunca habrá un día en que habrá viento en nuestra tierra.

Todo el mundo lo sabe,

Todo el mundo está practicando.

Deja que ZTE se levante en el jardín unserem,

Así que debes entenderlo,

La la la...

Todo el mundo lo sabe. ,

Todo el mundo lo practica.

Deja que ZTE se levante en el jardín de unserem,

Así que debes entender,

Así que debes permanecer en silencio.

6. Tu amor, tu cara

Te amo, te amo

(Tu amor)

Así trae Will Thorgan. vida,

Estoy muerto.

Te amo, te amo

Todo es hermoso.

Te amas, te amas

Tengo el pelo pegado.

Nimars me lo contó todo

Me diste una sorpresa

Te amas, te amas

Todo Todo es maravilloso.

Te amas, te amas

Tengo el pelo pegado.

Siempre te amaré,

eres mi hijo.

Te amo, te amo

Todo es hermoso.

Te amas, te amas

Tengo el pelo pegado.

7. Mom (Madre)

Esta canción no es de esta película. "Mama" es una canción popular italiana muy clásica. Heinze cantó en alemán y holandés, aquí está la versión alemana.

Mamá,

No sabes lo que estás haciendo.

Mamá,

Ser calvos es nuestro sueño

Soy Nie Wigson,

¿Soy tu hijo?

Esto es lo más importante

¿Por qué estoy tan feliz? sombrero geliebt.

Mamá,

Tráenos este shikzar

Pero a menudo olvido quién es mi madre.

Materiales de referencia:

/f? kz=179212530