Adapte los guiones de actuación de "Handan Toddlers" y "Dong Shi Xiao Feng" utilizando palabras y frases nuevas y populares.
Cuando los ricos la ven, se quedan a puerta cerrada; cuando los pobres la ven, dejan a sus esposas. "Cheng Xuan Yingshu dijo: "Xishi es una hermosa mujer de Yue que es extremadamente hermosa. Sin embargo, el cuerpo de la persona erguida es más conveniente y sus arrugas son más beneficiosas para su belleza. Si ve a la gente fea en su vecindario, aprenderá de ellos y no se enfermará, duplicando la fealdad ". , utilizó el término "doble imitación" para ridiculizar a las personas que imitan ciegamente independientemente de sus propias condiciones, lo que produce muy malos resultados. También se utiliza para imitar las modestas palabras de los demás. Frunciendo el ceño, igual que "牉", frunciendo el ceño.
Traducción:
En el período de primavera y otoño, había una hermosa mujer llamada Xi Shi en el estado de Yue. Era adorable en todo, desde sus gestos hasta su voz y apariencia. . Xi Shi usa maquillaje ligero y ropa sencilla. Dondequiera que vaya, mucha gente le presta "atención" y nadie deja de maravillarse con su belleza.
Xi Shi sufre un dolor de cabeza. Un día, su enfermedad recayó, y se la vio tapándose el pecho con las manos y frunciendo el ceño, mostrando una delicada y delicada belleza femenina. Cuando caminaba por el campo, todos en el pueblo la miraban con los ojos muy abiertos.
Había una mujer fea llamada Dong Shi en el campo. Era de apariencia normal e inculta. Suele comportarse de forma vulgar y hablar en voz alta y grandiosamente, pero sueña todo el día con ser una mujer hermosa. Ella usa este tipo de ropa hoy y su cabello así mañana, pero todavía nadie la llama hermosa.
Ese día, vio que la forma en que Xi Shi se cubría el pecho y fruncía el ceño se había ganado el favor de tanta gente. Por lo tanto, después de su regreso, también imitó la apariencia de Xi Shi, cubriéndose el pecho. sus manos y su cabeza con el ceño fruncido, caminando por el pueblo. Inesperadamente, la coquetería de la chica fea la hizo lucir aún más fea. Como resultado, los ricos del campo inmediatamente cerraron la puerta con fuerza cuando vieron la extraña apariencia de la niña fea; los pobres del campo inmediatamente alejaron a sus esposas e hijos de ella cuando vieron que la niña fea se acercaba. La gente quedó desconsolada cuando vieron a esta mujer fea que imitaba a Xi Shi y caminaba por el pueblo, como si hubieran visto al dios de la plaga.
Esta mujer fea solo sabía que el ceño de Xi Shi era hermoso, pero no sabía por qué era hermosa. Simplemente imitó su apariencia, solo para ser ridiculizada. Cada uno debe utilizar sus fortalezas y evitar las debilidades para encontrar una imagen que se adapte a sus propias características. Es una tontería imitar ciegamente las prácticas de otras personas.
Traducción simple y fácil de entender:
Se dice que Xi Shi tenía una enfermedad cardíaca (se dice que era angina de pecho) y fruncía el ceño (cubría su corazón) cuando Se enfermó en el pueblo. La niña vio la expresión de Xi Shi cuando estaba enferma y pensó que era muy hermosa. Después de eso, también se cubrió el pecho y frunció el ceño en el pueblo. Cuando los ricos del mismo pueblo lo vieron, apresuradamente cerraron sus puertas y desaparecieron; cuando los pobres lo vieron, agarraron a sus esposas y se escondieron. La chica fea solo veía que (Xi Shi) era hermosa cuando fruncía el ceño, pero no sabía por qué (Xi Shi) era hermosa cuando fruncía el ceño (lo que significa que la belleza de Xi Shi es innata y no se obtiene al fruncir el ceño).