Parte 20: ¿Cómo murió Dian Wei, el general más poderoso de los Tres Reinos?
"El romance de los tres reinos" describe la muerte de Dian Wei:
Como temía la valentía de Dian Wei y estaba ansioso por acercarse, lo discutió con el general parcial Hu Che. 'ella. Que Hu Che'er es capaz de transportar quinientos kilogramos y puede viajar setecientas millas por día, algo que no se parece a nadie. Luego le ofreció su consejo a Xiu y le dijo: "Dian Wei es una persona formidable con dos orejas de alabarda de hierro. Mi señor puede invitarlo a tomar una copa mañana y emborracharlo antes de regresar a casa. En ese momento, cierto hombre se coló en La cantidad de soldados que lo siguieron y se colaron en la tienda, primero roba su alabarda, este hombre no es digno de temer "... Wei Fang yacía borracho. Escuchó el sonido del tambor dorado gritando por la muerte en su. dormir, así que saltó, pero faltaban las dos alabardas. En ese momento, los soldados enemigos habían llegado a la puerta del campamento y Wei rápidamente agarró al soldado de infantería con su espada en la mano. Vi innumerables soldados y caballos al frente de la puerta, cada uno con una lanza larga, corriendo hacia la fortaleza. Wei luchó hacia adelante y mató a machetazos a más de veinte personas. El ejército de caballería se retiró y llegó de nuevo el ejército de infantería, con cañones a ambos lados como juncos. Wei no tenía armadura en su cuerpo y recibió decenas de disparos, luchando hasta la muerte. La espada era demasiado débil para usarla para cortar, por lo que Wei abandonó la espada y se enfrentó al enemigo con dos soldados en ambas manos. Mató a ocho o nueve personas. Los ladrones no se atrevieron a acercarse, por lo que solo les dispararon con flechas. Desde la distancia, las flechas eran como una lluvia de lluvia. Wei You murió y rechazó la puerta de la aldea. Inesperadamente, los rebeldes habían entrado por la parte trasera de la fortaleza y Wei recibió un nuevo disparo en la espalda. Gritó varias veces y murió con la sangre fluyendo por todo el suelo.
"Three Kingdoms" registra la muerte de Dian Wei:
Más de diez días después, Xiu se rebeló y atacó el campamento de Taizu. Taizu se mostró desfavorable en la batalla, por lo que Qingqi se lo llevó. Wei Zhan estaba en la puerta y a los ladrones no se les permitía entrar. Luego, los soldados se dispersaron y se fusionaron desde su puerta. En ese momento, todavía había más de diez personas en la Escuela Wei, y todos lucharon hasta la muerte, y todos eran iguales a diez. Había más ladrones delante y detrás, y Wei los golpeó de izquierda a derecha con su larga alabarda. De un solo golpe, más de diez lanzas fueron destruidas. Sólo hubo unas pocas bajas de izquierda y derecha. Wei fue herido decenas de veces y el enemigo luchó cuerpo a cuerpo. Los ladrones lo atacaron. Wei Shuang tomó a dos ladrones y los mató, pero los ladrones restantes no se atrevieron a seguir adelante. Wei Fu atacó repentinamente al enemigo, mató a varias personas, sufrió heridas graves y murió con ojos enojados y maldiciones.
Más de diez días después, Zhang Xiu se rebeló y atacó a Cao Ying. Cao Cao perdió la batalla y huyó a caballo. Dian Wei bloqueó la puerta del campamento y los hombres de Zhang Xiu no pudieron entrar. Entonces se dispersaron y atacaron por otras puertas. En ese momento, Dian Wei tenía más de una docena de hombres bajo su mando, y todos lucharon con uñas y dientes, siendo uno igual a diez. Llegaron cada vez más soldados enemigos. Dian Wei agitó su alabarda y cortó más de diez lanzas enemigas de un solo golpe. Casi todos los hombres de Dian Wei murieron o resultaron heridos. Dian Wei también sufrió más de diez heridas en su cuerpo, pero aun así luchó contra el enemigo. Dian Wei mató a un soldado enemigo debajo de cada brazo, y el resto estaba demasiado asustado para dar un paso adelante. Dian Wei se abalanzó sobre el grupo enemigo nuevamente y mató a varias personas. Finalmente, salió de sus heridas, miró fijamente, maldijo y murió.
Echemos un vistazo a la diferencia entre la descripción de la novela y los registros históricos:
En primer lugar, "El romance de los tres reinos" escribe sobre un hombre llamado Hu. Che'er, quien le dio un consejo a Zhang Xiu: La razón por la que Dian Wei es tan asombroso es que depende completamente de sus dos alabardas; si las roba, estará condenado. Zhang Xiu le pidió a Jia Xu que invitara a Dian Wei a tomar una copa. Se estimó que la bebida podría haber estado a 72 grados, asfixiando al burro y confundiendo a Dian Wei. El hombre llamado Hu Che'er se mezcló con los seguidores de Dian Wei, regresó a la aldea de Dian Wei y robó las dos alabardas. Como resultado, Dian Wei no tenía las armas a su disposición y la batalla fracasó.
"Three Kingdoms" no tiene registro de que Hu Che'er robara una alabarda "Wei lo golpeó con una alabarda larga de izquierda a derecha. Se puede ver que las alabardas de Dian Wei estaban en sus manos". y no fueron robados.
En segundo lugar, también hay una diferencia muy importante, y también algo controvertida. La novela dice que debido a que Dian Wei no tenía armas, "sujetó a dos soldados con ambas manos para enfrentar al enemigo, matando a ochenta y nueve personas". La idea de utilizar personas como armas es muy audaz y creativa. Aquí sólo se dice que son dos soldados, no si están vivos o muertos. Si fueran dos personas vivas, Dian Wei las sostuvo en sus manos y las usó como armas para bailar de arriba abajo. Si no fueran apuñalados hasta la muerte, morirían de miedo.
El registro en "Three Kingdoms" es muy claro: "Wei Shuang retuvo a dos ladrones y los mató, y los ladrones restantes no se atrevieron a seguir adelante. El "doble control" aquí debería ser con ambos". brazos, es decir, debajo de las axilas, atrapan al enemigo. "Matar" puede significar golpear al enemigo en la cabeza con dos alabardas para matarlo, puede ser matar a dos soldados enemigos chocando sus cabezas entre sí o puede ser matarlo vivo. En resumen, no deberían ser dos personas tomadas de la mano para matar al enemigo.
Finalmente, el estado de Dian Wei cuando murió era diferente. "El Romance" describe que "gritó varias veces y murió con la sangre corriendo por todo el suelo"; "La Crónica de los Tres Reinos" registra que "murió mientras miraba y maldecía". En la novela, sólo hay unos pocos gritos. No sé cómo se llamaban. Podría ser "Creo que todavía puedo salvar la vida", o "Camaradas, por la victoria de Wei, carguen", etc. .
Los libros de historia registran que estaba "maldiciendo mucho". No sé qué estaba regañando. Puede que sea muy desagradable. Sus antepasados tenían dieciocho generaciones. Esto es posible. Era común que dijera malas palabras. El autor de la novela aún lo reconoció y le pidió que muriera "gritando" en lugar de "maldiciendo", lo que lo haría parecer más heroico.