Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Cómo te sentiste después de ver la película "Little Wish"?

¿Cómo te sentiste después de ver la película "Little Wish"?

Cuando se estrena una película, salen diez palabras: pequeños deseos, grandes escalofríos. La película es una nueva versión de la película coreana "Grandes expectativas" y cuenta la historia de un estudiante de secundaria con una enfermedad terminal que espera convertirse en un hombre de verdad antes de morir (ya sabes), y luego sus dos amigos homosexuales lo ayudan a realizar su deseo. .

El análisis y "Little Wish" cambiaron ligeramente la trama, convirtiendo el deseo de "convertirse en persona" en un objeto. Empezaré admitiendo que los productores eligieron muy bien a los personajes y la actuación de Pumba es admirable. Como personaje que pasa la mayor parte de su tiempo acostado en una cama de hospital, Peng Peng describe muy bien las actividades psicológicas del personaje basándose en pequeños movimientos corporales y emociones faciales. Hay un punto clave aquí. Cuando Peng Peng supo que sus amigos homosexuales querían ayudarlo a encontrar una novia y conocer el progreso del asunto, arqueó levemente las cejas. Este gesto muestra muy bien la ternura del propio ladrón y es muy diferente del escenario de una enfermedad terminal. Wang Dalu y Wei Daxun interpretan a dos amigos homosexuales, uno es raro y el otro es lindo e interesante. Son responsables de la mayoría de las risas de la película y los tres son compañeros, lo que también crea una muy buena química.

En segundo lugar, la película introdujo innovaciones independientes en algunas tramas. Al ir a la playa, la trama de las tres personas reuniéndose con el equipo de la policía de tránsito se resolvió muy bien y me hizo ver algo diferente a la versión coreana. También tiene muchas risas y se puede decir que es la mejor parte de la película. Considerando que las tres personas que viajaban en motocicletas violaron las normas de tránsito al viajar a la orilla del mar, el equipo de la policía de tránsito se acercó para recordarles que se sometieran a una inspección cuando se bajaran del auto. Resultó que estaban equivocados y aplaudió al jefe del equipo de la policía de tránsito. Cuando llegué a la playa vi un montón de basura. Los dos amigos homosexuales simplemente despejaron el camino y empujaron al protagonista masculino hasta la playa. Cuando regresó a casa de la playa, su amigo lo llevó a la barbería para que le cortaran el pelo. No me malinterpretes, realmente se está lavando el pelo.

Sin embargo, en comparación con esta ventaja, las deficiencias también son más obvias. En primer lugar, a excepción de la historia sobre ir a la playa, la mayoría de las otras historias de "Little Wish" son completamente coreanas. La trama, los chistes, las relaciones e incluso las tomas de cámara son exactamente iguales. No dudes en enviar más fotos a tus amigos para que se familiaricen. Esto resultó en una indiferencia inusual hacia la versión china después de ver la versión coreana de la película.

Puedo recitar los chistes, las volteretas e incluso las líneas clásicas de la versión china palabra por palabra, que es la razón más importante por la que siento tanta frialdad con esta película. En segundo lugar, después de reescribir la historia, se volvió cada vez más ilógica. La propia "Grandes esperanzas" original se definió como una comedia sexual, pero la lógica de la película explotó después de que la versión china se cambió a "El corazón de un hombre". Vi a dos amigos homosexuales siendo abofeteados y llevados a la comisaría como ladrones para encontrar mejor una pareja para el protagonista masculino.

No pude evitar pensar poco a poco: ¿Cómo podía un adolescente con una enfermedad terminal querer enamorarse y desarrollar tantos rasgos malvados? Dígale inmediatamente a mi hermana que mi hermano tiene una enfermedad incurable. ¿Puedo ser su amante por un día y cumplir su último deseo? ¿No es esto suficiente? También tuvo que ser abofeteado por las chicas y arrestado por la policía, lo que al final fue una tarea ingrata. El efecto adverso de esto es que el comportamiento personal del protagonista no está respaldado por suficientes factores subjetivos y todos los obstáculos son causados ​​por él mismo. Nadie hace nada estúpido, no hay mucho desarrollo de personajes del que hablar y al lector le resulta difícil cantar. De hecho, en la versión coreana de "Big Desire", todas las diferencias y contradicciones se basan en el "sexo". Precisamente porque los estudiantes de secundaria se avergüenzan de hablar sobre sus necesidades sexuales, hay muchos chistes con sentido de diferencia.

En resumen, en "Little Wish", no hay ninguna emanación "sexual", y los chistes desternillantes basados ​​en el "trato con el objeto" son más o menos inconsistentes. Y no es normal que los estudiantes de secundaria se enamoren después de graduarse... no hay nada malo que decir. Cuando el estilo del tema cambia de "convertirse en una persona" a "convertirse en un objeto", el mayor atractivo de venta de la película hace tiempo que desapareció, y es sólo una película que elogia la amistad y expresa gratitud por los lazos familiares.

Se suponía que el funeral al final de la película y la carta escrita por el protagonista masculino a sus dos amigos homosexuales serían muy conmovedores, pero la falta del presagio necesario me hizo sentir atontado.

Es muy posible que el director de cine también sintiera que la publicidad al final era demasiado dura, por lo que añadió muchas fotos de amigos reales al metraje detrás de escena después de la película en un intento de hacer que el público cantara. Desafortunadamente, esta forma de explotar las lagunas me hizo menos amigable con la película. Junto con la agresiva banda sonora y la edición de video, la fluidez de todas las historias cortas también se vio muy afectada, y el omnipresente filtro PS de luz suave también me cegó los ojos.