¿De qué novela es Esperando el viento?
"Los buenos años"
Autor: Annie Baby
Texto original:
El té blanco no tiene nada más que ver, yo' Estoy esperando. El viento también te está esperando.
El vino amargo rompe los sauces y ya estamos separados No hay viento, ni luna, ni tú.
Tres millas de brisa fresca, tres millas de tierra, ya no estarás en el viento en cada paso del camino.
Beber sake solo es aburrido. Cuando estoy borracho, sueño contigo por la noche.
Traducción:
Beber té ligero e insípido mientras esperas el viento en realidad te está esperando. La despedida de hoy convertirá el vino común en amargura, y el mimbre difícil de romper lo hará. Me he vuelto amargo y mi mundo se ha vuelto sombrío a partir de ahora sólo porque tú no estás allí. El camino bajo mis pies es solitario. Sin la compañía de mi antiguo amante, la brisa sopla y soy el único que camina solo en el viento. Solía ser un día muy normal, pero después de eso, cada día parece tener que esperar.
Análisis:
1. El té blanco Qinghuan se refiere al té blanco ligero e insípido; Wu no se refiere a nada, y otras cosas se refieren a otras cosas, por lo que no hay otras cosas.
p>
Cuando no pasa nada; esperar el viento es esperar que venga el viento; esperarte significa esperar tu llegada.
2. Esta frase expresa amor, que puede entenderse de dos maneras: primero, puede entenderse como el anhelo de amor de una sola persona, por lo que está esperando la llegada de su pareja; se puede entender que debido a que la persona enamorada extraña a su otra mitad, está esperando que su otra mitad regrese y se reúna con él.
3. La primera mitad de esta oración proviene de la antología de 2007 de Annie Baby "The Good Years". La segunda mitad no tiene una fuente clara y debería ser escrita por internautas.