¿En qué episodio Sherlock es un detective moribundo?
Se acerca el viento del Este
Dragon Horse
2017-01-14 p>
Escuche este artículo a las 24:57.
Segundo episodio
La semana pasada, no tuve tiempo de ver el segundo episodio por alguna razón, así que escribí este episodio muy tarde; obviamente, estaba escribiendo el primer episodio. No tenía intención de escribir una serie. Sin embargo, dado el claro aumento en las críticas de este episodio, finalmente decidí dejar ese entusiasmo para el final.
PD: Este artículo contiene spoilers, léelo atentamente.
The Dying Detective
Se han revelado los nombres de los tres episodios de esta temporada, por lo que tan pronto como salió el segundo episodio "The Dying Detective", todos supieron que este episodio debe ser una adaptación de la obra original "Near-Death Detective", también conocida como "Near-Death Detective". La razón por la que aquí solo escribo el título original en inglés de este episodio no es solo porque es más relevante en inglés, sino que después de ver el episodio completo no estoy seguro de si debería traducirse como "detective mentiroso" o "detective visitante". "Porque mintió y visitó este episodio... Me inclino más a pensar que el nombre es un juego de palabras.
Los casos de este episodio son diferentes de algunos casos que se produjeron a regañadientes o solo tomaron nombres prestados. Desde los métodos de resolución de crímenes hasta algunas escenas del proceso, todos están llenos de reproducciones de la obra original. Por ejemplo, la señora Hudson demuestra sus habilidades para conducir al principio cuando llega a Watson Bridge:
Como sabía que ella realmente se preocupaba por él, escuché atentamente lo que dijo la casera después de mi matrimonio. dijo cuando vino a mi casa el año próximo para contarme la trágica historia de mi pobre amigo.
"Se está muriendo, Dr. Watson", dijo. "Ha estado gravemente enfermo durante tres días y teme no sobrevivir hoy. Me prohíbe llamar al médico. Esta mañana vi sus pómulos salientes a ambos lados y sus grandes ojos mirándome. No puedo soportarlo. "Sr. Holmes, le guste o no, voy a llamar al médico. "Dije. "Entonces llame a Watson", dijo. No puede perder el tiempo tratando de salvarlo, señor, o no lo verá mientras aún esté vivo".
——"El Dying Detective"
Esta vez el nombre del prisionero es el mismo que antes, y hay similitudes en la imagen y el fondo:
El carruaje se detuvo frente a una casa. Las antiguas barandillas de hierro, las puertas dobles y las brillantes láminas de cobre de la casa tienen un estilo digno y aristocrático. Apareció un camarero serio con una luz eléctrica roja detrás de él. Todo aquí está en armonía con Él.
"¡El Sr. Coverton Smith está ahí, Dr. Watson! Muy bien, señor. Le daré su tarjeta."
......
El mayordomo sintió profunda pena por su amo, y antes de que pudiera transmitir su mensaje, pasé junto a él y entré a la casa.
Un hombre se levantó de su sillón junto al fuego y gritó enojado. Vi un rostro amarillo pálido, lleno de carne y aceite; una gran papada; un par de ojos grises, sombríos y aterradores, mirándome desde debajo de unas cejas peludas de color marrón; una gorra de terciopelo sobre el cabello rojo y rizado junto a la frente calva. Mi cabeza era enorme, pero cuando miré hacia abajo, me sorprendí. Este hombre era delgado y débil, con los hombros y la espalda encorvados, como si hubiera sufrido raquitismo cuando era niño.
——"The Dying Detective"
Aunque los dos Culvrton Smith en la obra y la obra original tienen métodos y motivos criminales completamente diferentes, la similitud es que ambos son difíciles de identificar. obtener pruebas de criminales muy inteligentes. Por tanto, al final, el método de Holmes para recopilar pruebas es el mismo, que consiste en diseñar una trampa para que "confesen", y la clave para ello es el honesto engañado Watson.
"Sé que fuiste tú."
"Oh, ya sabes, ¿verdad? Pero después de todo no puedes probarlo. Difundiste rumores sobre mí por todas partes, y ahora ven a mí cuando estés enfermo Ayuda. ¿Cómo te sientes? ¿Qué es este truco?"
...
"Eso es, ponlo en tu bolsillo y tómalo. Falta la última prueba.
Ahora sabes la verdad, Holmes. Sabes, te mataré. Morirás. Sabes mucho sobre el destino de Victor Savage, así que te pido que lo compartas. Te estás muriendo, Holmes. Quiero sentarme aquí y verte morir. "
——"El detective moribundo"
...
¡Qué trampa!", gritó. "Sherlock Holmes estaba en el banquillo, no yo. Me pidió que lo tratara. Estaba preocupado por él, así que vine. Por supuesto, se habría excusado diciendo que estaba inventando lo que dije para demostrar la verdad". Miente todo lo que quieras, Mis palabras son tan dignas de confianza como las tuyas. ¡Oh, Dios mío!, exclamó Holmes. Lo he olvidado por completo, lo siento tanto. ¡Te he olvidado! No es necesario que te presente al Sr. Coverton Smith. ¿Hay un carruaje afuera? Voy contigo, porque podría ser de alguna utilidad para el departamento de policía. > - "The Dying Detective"
Por supuesto, aparte de esta seriedad, la parodia es tan buena como siempre:
p>
Completé esta falsa enfermedad con la minuciosa espíritu de un verdadero artista.
——"El detective moribundo"
La pregunta final de "El Sherlock Holmes"
Al describir a Calverton Smith, Holmes dijo: El siguiente pasaje:
Este pasaje debería provenir de la descripción que Sherlock Holmes hace de su enemigo mortal Moriarty en la obra original "El caso final":
Te lo digo en serio, Watson, si puedo derrotarlo, si Puedo deshacerme de esta escoria de la sociedad, entonces sentiré que mi carrera ha alcanzado su punto máximo y entonces estaré listo para cambiar a una vida más tranquila.
——"The Final Case"
Pero en el trabajo original, esta era una rara declaración apasionada y un monólogo de Holmes, pero en este episodio, fue principalmente solo para hacer su "Hoax" es una frase vacía creada deliberadamente para impresionar a Watson.
Wiggins
Hay este tipo en este episodio:
Este tipo que parece un poco familiar apareció en la tercera temporada. Su nombre es Wiggins. El nombre Wiggins proviene de un grupo de pequeños vagabundos que Holmes llama "Baker Street Squad" en la novela original. Son los ojos y oídos de Holmes en las calles, ayudándolo a encontrar información pero sin que nadie se dé cuenta. Había un chico líder en el "equipo de Baker Street" que era responsable del informe. Su nombre es Wiggins. Parecen haber ayudado a Sherlock Holmes a resolver crímenes en sus estudios de La palabra en escarlata, El signo del cuatro y El sabueso de los Baskerville.
Mientras hablábamos, de repente se escuchó un estallido de pasos caóticos en el pasillo y las escaleras, mezclados con las quejas de la casera que no pude evitar gritar: “¿Qué pasa?”
“Este es el destacamento de detectives de Baker Street.” dijo mi compañero con seriedad. Mientras hablaba, vi entrar corriendo a seis niños abandonados. Nunca había visto a un niño tan sucio y destrozado.
"¡Prepárense!", espetó Holmes. Así que los seis hooligans estaban en fila, como seis pequeñas figuras de arcilla deshonrosas. "Después de que le pidió a Wiggins que se presentara solo, el resto de la gente debe estar esperando en la calle. ¿Lo encontró, Wiggins?"
Un niño respondió: "No, señor, no lo hemos encontrado". "
"Supongo que tampoco lo has encontrado. Si no lo encuentras, no podrás completar el cálculo". Holmes se lo dio a todos. Un chelín por persona. "Está bien, vete ahora, esperaré tus buenas noticias en la próxima reunión de informe".
Holmes hizo un gesto con la mano y los niños bajaron las escaleras como un nido de ratones. Entonces llegó desde la calle su ruido estridente.
Holmes dijo: "Estos pequeños lograron más en el trabajo que una docena de detectives oficiales. Tan pronto como aparecieron los funcionarios, la gente guardó silencio. Sin embargo, estos pequeños pueden ir a cualquier parte y descubrirlo todo". Son tan inteligentes como una aguja y simplemente les falta organización.
"
-"Investigación sobre rasgos sanguíneos"
Por cierto, me perdí un personaje en el primer episodio, cuando Lestrade la llamó "Stella", esto me recuerda su apellido. : Stella Hopkins
El detective Stanley Hopkins en la novela original fue detective en muchos casos, especialmente cuando era detective. Este episodio le pregunta a Holmes sobre el caso Canary Tamer, del cual es el agente oficial del Black. El caso de Peter es el detective Hopkins.
A pesar de todo, Holmes lo planeó, pero este episodio de "Mrs. Hudson" todavía está lleno de sabiduría y coraje. Por ejemplo, la trama del "té por pistolas" y las esposas mencionadas. Aquí también debería haber una broma en la obra original:
Holmes dijo amablemente: "¿Por qué no usas esposas como estas en Scotland Yard? Continuó, sacó un par de esposas de acero del cajón y dijo: "Mira lo fácil que es usar el resorte de bloqueo". Se atascará al tocarlo. "
Lestrade dijo: "Mientras podamos encontrar a alguien que lo use, este antiguo será suficiente. ”
“Muy bien, muy bien. " Dijo Holmes con una sonrisa.
-"Estudio sobre las características de la sangre"
Ficción policial
El episodio en el que da una conferencia a los niños en el hospital es obviamente lleno de "chistes"".
"El secreto de Blaesing" es una adaptación de la obra original "El paciente del hospital". En esa historia, el hombre llamado Blaesing era un ladrón de bancos, y su pandilla estaba formada por cinco personas. .
Pero al final, debido a su traición, uno de los otros cuatro fue ahorcado, y los otros tres pasaron más de diez años en prisión, y el tipo cuyo verdadero nombre era "Sutton" fracasó en al final. Escapa de la venganza del enemigo.
Las otras dos historias, "Derrickleaf House" y "The Black Orangutan" no son de las novelas originales de Conan Doyle. La primera puede ser de una antigua película de detectives "House of". Miedo". ", y este último puede provenir de la serie de novelas policiales de Durbin de Edgar Allan Poe "Los asesinatos en la calle Morgue", que Holmes una vez despreció.
Sonreí y dije: "Es bastante interesante. Escuche su explicación. "Me recuerdas al detective Dupin en las obras de Edgar Allan Poe. Realmente no puedo creer que, aparte de las novelas, exista un personaje así."
Holmes se levantó y encendió una pipa. "Debes pensar que es un cumplido compararme con Duban", dijo. "Pero, en mi opinión, Duban realmente no es nadie". Se quedó en silencio durante un cuarto de hora y luego, de repente, reveló los sentimientos de su amigo. Este movimiento es demasiado artificial y superficial. Sí, tiene cierto talento analítico, pero de ninguna manera es la figura extraordinaria que Ellen DeGeneres imaginó.
Es posible que se utilicen deliberadamente casos de otros trabajos de detectives. Refleja aquí la locura y el absurdo de Holmes.
Sherlingford
Por último, hablemos del “otro hermano” de la familia Holmes. El nombre Sheringford fue nombrado originalmente por Conan Doyle en honor al famoso detective de la novela, y luego fue nombrado oficialmente. En el libro "Sherlock Holmes de Baker Street", escrito por William S. Baring Gould, un destacado erudito sherlockiano y director creativo de publicaciones y capacitación corporativa de la revista Time, se le dio el nombre Holmes a su personaje original: Sherlock Holmes Sherlingford Holmes, el hijo mayor de la familia.
Pero en la obra original, Conan Doyle nunca mencionó que la familia Holmes tenía otros hermanos además de Sherlock y Mycroft. Sin embargo, muchos fanáticos de "Fu Xue" creen que dado que Holmes mencionó que sus antepasados eran escuderos y ninguno de los hermanos heredó el negocio familiar, no deberían ser el hijo mayor. En otras palabras, debe haber al menos un varón mayor en su familia. Esta fue también la base para el diseño del personaje mencionado anteriormente por William S. Baring Gould. Sin embargo, para un personaje completamente ficticio, la opinión común es, por supuesto, que todas las especulaciones distintas de las claramente descritas en la obra original deberían entrar en la categoría de "misterio".
En este episodio, cabe decir que el diseño de esta mujer Hugh Linford es realmente muy innovador, y también hizo que muchas personas se dieran cuenta de repente de que Mycroft nunca ha sido mencionado explícitamente desde la tercera temporada. De esta mujer sólo se dice que es "otra".
Hablemos de su otro nombre "Dongfeng":
Del texto original de "The Last Greeting":
Cuando los dos caminaron hacia el coche, Holmes Señalando el mar a la luz de la luna detrás de él, sacudió la cabeza pensativamente.
"Sopla viento del este, Watson."
No lo creo, Holmes. Muy cálido. "
"¡Hermano Watson! En tiempos de cambio, tú eres la constante. Habrá viento del este. Nunca había habido tales vientos en Gran Bretaña. Watson, el viento será muy frío y fuerte. Cuando sopla este viento, muchos de nosotros podemos debilitarnos. Pero sigue siendo el viento de Dios. Cuando pase la tormenta, una nación más pura, mejor y más fuerte saldrá al sol. Watson, conduce. Es hora de que salgamos a la carretera. También tengo un cheque de 500 libras que puedo cobrar rápidamente, ya que los sirvientes dejarán de pagar siempre que puedan. ”
——“Últimos saludos”
En la obra original, este “viento del este” hace referencia a la Primera Guerra Mundial que estalló poco después del escenario de la novela La guerra. Se ha cobrado innumerables vidas. Esta no es la primera vez que "East Wind" aparece en Sherlock:
Quizás en el próximo episodio finalmente sepamos a qué se refiere este "East Wind", y considerando el. origen de este meme, "El último saludo" es el último caso de la serie de Sherlock Holmes, tal vez también tenga algunas implicaciones...
Finalmente, muchas personas habrán notado que en este episodio en realidad hay un gag de "1984"...
Episodio 1:
Ya está aquí la cuarta temporada de "Sherlock"
Para los fans, lo más. Lo inquietante de este programa es que las tres temporadas y los nueve episodios hasta el momento, además de un tema especial, están todos adaptados de un caso de la obra original. La mayoría de ellos se pueden ver por el nombre: por ejemplo, el primero. Los episodios "Un estudio en rosa", "Los tres signos" de la temporada 2 y "El ataúd vacío" de la temporada 3 son de "Un estudio en escarlata", "El signo de los cuatro" y "La casa vacía", respectivamente, e incluso "El "Hound" de Baskerville utiliza directamente los nombres originales.
Otros nombres pueden no ser tan obvios, pero los lectores familiarizados con las obras originales pueden distinguir por los casos de qué obras originales están adaptadas. The Black Lotus es claramente una copia del gángster americano en Dancing Little Man; a primera vista, Belle Gouverre es de Scandal in Bohemia, y Magnussen es claramente una versión moderna de Milverton, incluso la escena de la boda falsa en el original "Pick Up".
Si crees que esto reducirá la sorpresa de esta serie como un drama de suspenso y misterio, estás equivocado. Hay muchos homenajes al original en términos de líneas e incluso diseño de personajes, pero. Todos los casos han sido inteligentemente rediseñados y reorganizados, y el detective moderno que murió en el programa es el episodio 216.